Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Grundig CMS 5000 BT cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Personal Audio Micro Hi-Fi System User Manual CMS 5000 DE - EN - FR - ES...
Página 2
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 0820 / 220 33 22 * Verfügung. * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem...
Página 3
INHALTSVERZEICHNIS -------------------------------------------------------------------------------------- SYSTEMEINSTELLUNGEN ENTSORGUNG Equalizer AUF EINEN BLICK Netzwerk Zeiteinstellungen SICHERHEIT Sprache Stromversorgung Werkseinstellung Risiken im Zusammenhang mit hoher Softwareupdate Lautstärke Einrichtungsassistent Wartung / Reinigung Info Datenschutz FERNBEDIENUNG Displaybeleuchtung ERSTE SCHRITTE PROBLEMLÖSUNG Verbindung und Vorbereitung Verbindung zum Netzwerk herstellen INFORMATIONEN CDs verwenden USB-Speicherstick anschließen Eine Audioquelle über den RCA-Audioein...
Página 4
ENTSORGUNG ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Konformität mit der WEEE-Richtlinie Hinweise zur Verpackung Entsorgung zur Entsorgung von Altgeräten: Die- Die Verpackungsmaterialien des Produkts sind ses Produkt erfüllt die WEEE-Richtli- gemäß unseren nationalen Umweltschutzbestim- nie der EU (2012/19/EU). Dieses mungen aus recyclingfähigen Materialien herge- Gerät trägt ein Klassifizierungssym- stellt.
Página 5
SICHERHEIT -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stromversorgung Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keiner Flüssigkeit, Feuchtigkeit oder Nässe Die Steckdose sollte in der Nähe aus. Andernfalls drohen Geräteschäden. des Gerätes installiert und leicht Wenn Sie das Gerät aus einer kalten in zugänglich sein.
Página 6
SICHERHEIT -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die normale Funktion des Gerätes kann durch Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der starke elektromagnetische Störungen beein- Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä- trächtigt werden. Ist dies der Fall, setzen Sie den aufgrund unsachgemäßer Handhabung. das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung zurück, um den normalen Betrieb wiederherzu- stellen.
Página 7
FERNBEDIENUNG -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Gerät ein-/ausschalten; Alarm aus CD-Fach öffnen und schließen Moduswahl öffnen, schließen MODE MENU Menü öffnen, schließen Schlummerzeit einstellen Schlummerfunktion während des Alarms ak- SNOOZE tivieren Gedrückt halten, um das Gerät per BT PAIR Bluetooth auffindbar zu machen Alarm einstellen ALARM 1 ALARM 2 Wiedergabe starten, pausieren Musikwiedergabe stoppen...
Página 8
FERNBEDIENUNG -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Favoriten auswählen. Gedrückt halten,um den Favoriten zu speichern Bei Zeicheneingabe BKSP aufrufen Informationen zu Internetradio, Podcasts-Sender / Titel (Beschreibungen, Streaming-Daten, Wiedergabepuffer) anzei- gen Informationen zu Spotify-Musik (Künstler, Album, Streaming-Daten, Wiedergabepuffer) anzeigen INFO Informationen zum FM-Sender (Name, PTY, RT, Frequenz) anzeigen Informationen zum DAB-Sender (Sender, Titel, Künstler etc.) anzeigen Informationen zur USB/CD-Musik (ob ID3-...
Página 9
ERSTE SCHRITTE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Verbindung und Vorbereitung Eine MP3- oder WMA-CD darf nicht mehr als 999 Dateien und 99 Ordner enthalten. Die MP3- Schließen Sie den Lautsprecher über das und WMA-Dateien sollten mit einer Standard- Kabel 2-poligen Steckern Audio-Samplerate von 44,1 kHz erstellt worden Schließen Sie die Lautsprecher an die sein.
Página 10
ALLGEMEINE GERÄTEFUNKTIONEN ------------------------------------- Voreinstellungen Allgemeine Gerätefunktionen Anzahl der Voreinstellungen: Internetradio: 20 l Drehen Sie am Wiedergabebildschirm den Lautstärkeknopf oder drücken Sie »» +« / » Podcasts: 20 l Spotify: 10 l DAB+: 40 l FM: 40 « an der Fernbedienung, um die Lautstärke einzu- Halten Sie zum Speichern einer Voreinstellung stellen.
Página 11
ALLGEMEINE GERÄTEFUNKTIONEN ------------------------------------- Drücken Sie »INFO«, um zum Rücktaste-Kästchen Netzwerk einrichten als Schnelltaste zu navigieren. Stellen Sie für die WLAN-Verbindung sicher, Erstmalige Einrichtung dass der Router eingeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät in allen Betriebsarten über die App steuern Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, möchten, wählen Sie „JA“.
Página 12
ALLGEMEINER BETRIEB ----------------------------------------------------------------------------------- Spotify WPS überspringen: Geben Sie das Passwort wie bei einem standardmäßig verschlüssel- ten Netzwerk ein. Weitere Informationen zum Einrichten eines WPS-verschlüsselten Netzwerks finden Sie in den Anweisungen Verwenden Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren Ihres WPS-Routers. Computer als Fernbedienung für Spotify. Gehen Das Gerät versucht nun, sich mit dem ausgewähl- Sie zu spotify.com/connect, um mehr über dieses ten Netzwerk zu verbinden.
Página 13
ALLGEMEINER BETRIEB ----------------------------------------------------------------------------------- Einstellungen Drücken Sie am Wiedergabebildschirm zur Anzeige der Senderliste »ALARM/BACK« oder ATS: Automatische Suchfunktion einmal durch- » « an der Fernbedienung. führen. Einstellungen Standardmäßig stoppt der Suchlauf beim Dynamikbereich-Komprimierung (DRC): Wenn ersten verfügbaren FM-Sender. Dies kann zu Sie in einer lauten Umgebung Musik mit hohem einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis Dynamikumfang hören, möchten Sie möglicher-...
Página 14
ALLGEMEINER BETRIEB ----------------------------------------------------------------------------------- „T000“ ist die Titelnummer. Drücken Sie » « , um das CD-Fach zu öffnen. „F00“ ist die Ordnernummer. Sie erscheint, wenn Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein. Sie ein USB-Laufwerk mit Musiktiteln in ver- Drücken Sie »...
Página 15
Bluetooth-Geräte in der Nähe auffindbar Das Gerät hat zwei vielseitige Weckalarme mit zu machen. Suchen Sie an Ihrem Bluetooth- Gerät das Hi-Fi-System Grundig CMS 5000 Weckwiederholfunktion. Jeder dieser Wecker zur Koppelung aus. Während Ihr Gerät auf die kann so eingestellt werden, dass er in einem Kopplung wartet, blinkt unten am Bildschirm bestimmten Modus startet.
Página 16
SYSTEMEINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------- Netzwerkprofil: Equalizer Das Gerät merkt sich die letzten vier Der Equalizer kommt mit mehreren voreingestell- Drahtlosnetzwerke, mit denen es verbunden war, ten EQ-Modi: „Normal“, „Mittig“, „Jazz“, „Rock“, und versucht automatisch, sich mit einem von „Soundtrack“, „Klassik“, „Pop“, „Nachrichten“ ihnen zu verbinden, wenn es eines davon finden und „Mein EQ“.
Página 17
SYSTEMEINSTELLUNGEN ---------------------------------------------------------------------------- Softwareupdate „Auto-Update“: Diese Option sucht perio- disch nach neuen Aktualisierungen. Die auto- matische Aktualisierung ist standardmäßig aktiviert. „Jetzt prüfen“: Sucht jetzt nach ver- fügbaren Aktualisierungen. Sie werden dann gefragt, ob Sie mit dem Herunterladen und der Installation der Aktualisierung fortfahren möchten.
Página 18
PROBLEMLÖSUNG -------------------------------------------------------------------------------------------------- Fehler Abhilfe Das Gerät schaltet sich Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist. nicht ein. Kein Ton. 1. Schalten Sie die Tonwiedergabe ein , sie könnte stumm geschaltet sein. 2. Erhöhen Sie die Lautstärke. 3. Trennen Sie alle angeschlossenen Kopfhörer oder Lautspre- cher.
Página 19
SICHERHEIT UND INFORMATIONEN --------------------------------------------- Modellnummer CMS 5000 BT DAB+ WEB Anzeige 2,4 Zoll, 320 x 240, TFT-Farbdisplay Unterstützte Netzwerke WLAN IEEE 802.11a/b/g/n drahtlos; Bluetooth (BT 4.2, unterstützt die Profile A2DP und AVRCP) Frequenzbereiche WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz, 5.50 - 5.70GHz, 5.745 –...
Página 20
Handhabung. zielle Sammelstellen zum Recycling Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät fin- elektrischer und elektronischer Geräte abgege- den Sie in Form einer PDF-Datei auf der Grundig- ben werden. Nähere Angaben zu diesen Sam- Webseite www.grundig.com/downloads/doc. melstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung Das Typenschild befindet sich an der Unterseite oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erwor-...
Página 21
INDEX ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32 SYSTEMSETTINGS 22 DISPOSAL 32 Equaliser 22 OVERVIEW 32 Network 23 SAFETY 33 Time/Date P ower Supply 33 Language Risks associated with high volumes 33 Factory Reset Maintenance / Cleaning 33 Software Update 25 REMOTECONTROL 33 Setup Wizard 27 GETTINGSTARTED 33 Info C onnection and Preparation 33 Privacy Policy C onnecting to the network 33 Backlight U sing CDs 34...
Página 22
DISPOSAL - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- B y disposing the device in the fu- Cardboard packaging can be taken to paper disposal ture, Please note that all electrical recycling containers or public collection points and electronic device must be dis- for recycling. posed separately from household Any film or plastic contained in the packaging waste by disposal centers. should be taken to your public collection points Avoid damage to the environment and risks for disposal. to your personal health bydisposing of device Respect the environment. Old batteries must properly.
Página 23
SAFETY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Do not drop the device and do not expose it to Never touch the power plug with wet hands liquid, moisture or humidity. These might lead to and never pull on the power cable when damage to the device. pulling the plug out of the power socket. If the device is moved from a cold environment CAUTION into a warmer one, do let it adapt to the RISK OF ELECTRIC SHOCK new temperature before operate the device. DO NOT OPEN Otherwise, it might lead to condensation and cause malfunctions in the device. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC Do not use the device in the dust environment S H O C K , D O N OT R E M OV E COV E R ( O R as dust can damage the interior electronic BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Página 24
SAFETY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference. The device is a class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. The type plate is located on the rear of the Hi-Fi system. Risksassociatedwithhigh volumes L istening the device with headphones, always reduce the volume before put on the headphones. After the headphones are positioned properly,...
Página 25
REMOTECONTROL ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Device power on/off; alarm off Open, close CD tray Open, close mode selection MODE Open, close menu MENU Set sleep time SNOOZE Enable snooze during alarm BTPAIR Hold down to turn Bluetooth discoverable ALARM1ALARM2 Set Alarm Start playback, pause Stop music playback FOLDER FOLDER CD, USB: Seek the folder DOWN Select track Hold down to seek along the track Music: random selection Music: repeat selection Move up; FM: Set frequency Move down; FM: Set frequency Move left, step back Move right, step next Confirm entry; FM: Scan; Playing: album in full screen Select equalizer preset Mute, unmute Adjust volume + -BASS+ Adjust bass level as My EQ setting -TREBLE+ Adjust treble level as My EQ setting Number buttons: retrieve saved favorite 1...10/0 station, hold down to save station...
Página 26
REMOTECONTROL ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Go to BKSP when inputting characters Display Internet Radio, Podcasts station/ track info (Descriptions, Streaming data, playback buffer) Display Spotify music info (Artist, Album, Streaming data, playback buffer) INFO Display FM station info (Name, PTY, RT, frequency) Display DAB station info (Station, track, artist etc.) Display USB/CD music info (if ID3 Tag available in the music track – album, title, artist) 26 ENGLISH...
Página 27
GETTINGSTARTED ------------------------------------------------------------------------------------------------------ ConnectionandPreparation MP3 and WMA data rates up to 320 kilobits per second are supported. WMA Lossless files are Connect to the speaker using the cable with not supported. The unit will not play files which 2-pin connectors. Screw the connectors into the include digital rights management (DRM) protec- speaker out terminals at the rear of the main unit tion. When burning CD-R and CD-RW discs with and the speakers. audio files, various problems may arise which Screw the external WiFi antenna for wireless could lead to problems with playback. Typically such problems are caused by poor CD writing...
Página 28
GENERALDEVICEFUNCTIONS - --------------------------------------------------------- Nowplayinginformation Press »MENU/INFO« to open the menu. Press again to close the menu and return to playing While stream/DAB/FM is playing, the screen screen. shows some information about the station, press On the menu, rotate the navigate knob or press »MENU/INFO« or »INFO« to view. » « / » « on the remote control to move along lnputting Character the entries. Press »OK/SCAN« to confirm; press »ALARM/ BACK« or » « on the remote control to step back.
Página 29
GENERALDEVICEFUNCTIONS - --------------------------------------------------------- Settingdateandtime Useoneofthefollowing methodsofconnection: Select “12” for 12-hour display format or “24” P ush button: The device prompts you to press for 24-hour display format. If you select the the connect button on the router. Press »OK«on 12-hour format, the display shows “AM” in the the device and wait until it appears connected morning or “PM” in the afternoon after the time. on the display. After this, the following options are available, to S elect the option »PIN« on the device and define if the time to be synchronized from radios: it will generate 8-digit code number. Enter Update from DAB, Update from FM, Update from...
Página 30
MAINOPERATION -------------------------------------------------------------------------------------------------- InternetRadio,Podcasts Scanningforstations The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations.
Página 31
MAINOPERATION -------------------------------------------------------------------------------------------------- FMRadio „TO00“means the track number. „F00“ means the folder number, it displays if you FM radio mode receives analogue radio from have inserted CD-R or CD-RW disc which con- the FM band and displays RDS (Radio Data tains the music tracks in different folders. System) information about the station and where Press »FOLDER DOWN« / »FOLDER UP« to broadcast. seek the folder. Besides general playback control, you may do CD track programming as follows: Stop the playback first if any track is playing. Press »PRESET/BTPAIR« to program. Set the first...
Página 32
BACK« on the device, or press »ALARM1«, »ALARM2«on the remote control to conligure. In Bluetooth mode, you can turn on the Bluetooth of your Bluetooth device. Press and hold »BTPAIR« to turns Bluetooth discoverable. From your Bluetooth device, search the HiFi System Grundig CMS 5000 to pairing. When it is waiting for pairing, there is a blinking Bluetooth icon at the bottom. If the pairing is successful, the After setup all the parameters, select Save to Bluetooth icon becomes steady. Control the music activate. The screen shows active alarms with an playback from your Bluetooth device.
Página 33
SYSTEMSETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- SoftwareUpdate PBCWlansetup: Push Button Configuration, it is to connect the AP Auto-check setting: This option automatically that supports WPS (Wi-Fi Protected Setup). checks for new updates from time to time. Automatic updating is enabled by default. Check Viewsettings: now: Search for available updates immediate- View the information of current connected net- ly. You will be asked if you want to go ahead work: Active connection, MAC address, Wlan with download and installation of an update.
Página 34
TROUBLESHOOTING - ------------------------------------------------------------------------------------------ Error Remedy The device does not Check it the power plug is connected properly. switch on. No sound. 1. Turn on the sound as it may be muted 2. Increase the volume. 3. Pull any connected headphone or speaker from the connector jack.
Página 35
SAFETYANDINFORMATION - ---------------------------------------------------------------------- Model number CMS 5000 BT DAB+ WEB Display 2,4 Zoll, 320 x 240, TFT color display Network supported WLAN IEEE 802.11a/b/g/n wireless; Bluetooth (BT 4.2, supports A2DP and AVRCP profiles) Frequency band WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz, 5.50 - 5.70GHz, 5.745 –...
Página 36
Never open the device casing. The manufacturer will not accept any liability for damage resulting This symbol indicates that this product from improper handling. shall not be disposed with other household wastes at the end of its ser- You can find the CE declaration of conformity for vice life. Used device must be returned the device in the form of a pdf file on the Grundig to offical collection point for recycling Homepage www.grundig.com/downloads/doc. of electrical and electronic devices. To find these The type plate is located at the rear ol the device. collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Página 37
ÍNDICE -------------------------------------------------------------------- ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 49 Ecualizador DESCRIPCIÓN GENERAL 49 Red SEGURIDAD 49 Hora/Fecha S uministro eléctrico 49 Idioma Riesgos asociados con grandes volú- 49 Restablecer a configuración de fábrica menes Mantenimiento y limpieza 49 Actualización de software 50 Asistente de configuración MANDO A DISTANCIA 50 Información PARA COMENZAR 50 Política de Privacidad C onexión y preparación 50 Luz de fondo C onexión a la red U so de CDs...
Página 38
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO -------------------------- C uando en el futuro deseche el dis- El embalaje de cartón se puede llevar a con- desecho positivo, tenga en cuenta que to- tenedores de reciclaje de papel o puntos de dos los dispositivos eléctricos y recolección públicos para reciclaje. electrónicos deben desecharse por Cualquier película o plástico contenido en el separado de los residuos domésti- empaque debe llevarse a los puntos de reco- cos en los centros de eliminación. lección públicos para su eliminación. Evite dañar el medio ambiente y los riesgos Respete el medio ambiente. Las baterías viejas para su salud personal al desechar el dispositi-...
Página 39
SEGURIDAD ----------------------------------------------------------- No deje caer el dispositivo y no lo exponga a L a toma de corriente debe líquidos o humedad. Esto puede provocar daños instalarse cerca del dispositivo y en el dispositivo. debe ser fácilmente accesible. Si el dispositivo se mueve de un ambiente Nunca toque el enchufe con las manos frío a uno más cálido, deje que se adapte mojadas y nunca tire del cable de a la nueva temperatura antes de operar alimentación al desenchufarlo de la toma de...
Página 40
SEGURIDAD ----------------------------------------------------------- La función normal del producto puede limpieza. verse alterada por una fuerte interferencia Nunca abra la carcasa del dispositivo. El fa- electromagnética. Si es así, simplemente bricante no aceptará ninguna responsabilidad reinicie el producto para reanudar el por daños resultantes de un manejo inadecua- funcionamiento normal siguiendo el procedimiento en el Manual de instrucciones. En caso de que la función no se pueda reanudar, utilice el producto en otra ubicación.
Página 41
MANDO A DISTANCIA ----------------------------------------- Dispositivo encendido/apagado; alarma apagada Abre o cierra la bandeja de CD Selección de modo abierto, cerrado MODE (MODO) MENU (MENÚ) Abre o cierra el menú Establecer la opción de apagar a una hora SNOOZE Habilita la repetición de la alarma BT PAIR Mantenga presionado para activar Bluetooth detectable AL ARMA Permite ajustar la alarma ALARMA 2 Inicia la reproducción, pausa Detiene la reproducción de música FOLDER FOLDER CD, USB: Busca la carpeta DOWN Selecciona la pista Mantenga presionado para buscar a lo lar- go de la pista Música: selección aleatoria Música: repetir selección Mover hacia arriba; FM: Establecer frecu- encia Mover hacia abajo; FM: Establecer frecu- encia...
Página 42
MANDO A DISTANCIA ----------------------------------------- -TREBLE+ Ajusta el nivel de agudos con la configura- ción de My EQ (Mi EQ) Botones numéricos: recupere la estación 1...10/0 favorita guardada, mantenga presionado para guardar la estación Seleccione estaciones favoritas, mantenga presionado para guardar favoritos Va a BKSP al ingresar caracteres Muestra la radio por Internet, información de estación/pista de podcasts (descripciones, datos de transmisión, búfer de reproducción) Muestra la información de la música de Spotify (artista, álbum, datos de INFO transmisión, búfer de reproducción) Muestra la información de la estación de FM (Nombre, PTY, RT, frecuencia) Muestra la información de la estación DAB (estación, pista, artista, etc.) Muestra la información de música de USB/ CD (si la etiqueta ID3 está disponible en la pista de música: álbum, título, artista) ESPAÑOL...
Página 43
PARA COMENZAR ------------------------------------------------ Conexión y preparación Se admiten velocidades de datos de MP3 y WMA de hasta 320 kilobits por segundo. Los Conéctese al altavoz usando el cable con conec- archivos WMA sin pérdida no son compatibles. tores de dos hilos. Atornille los conectores en los La unidad no reproducirá archivos que incluyan terminales de salida de altavoces en la parte protección de gestión de derechos digitales posterior de la unidad principal y los altavoces. (DRM). Al grabar discos CD-R y CD-RW con Atornille la antena WiFi externa para la cone- archivos de audio, pueden surgir varios proble-...
Página 44
FUNCIONES GENERALES DEL DISPOSITIVO ------- las preselecciones 1 - 40 girando la perilla de navegación o las teclas de flecha y luego pul- sando OK para guardar la estación que se está reproduciendo. A fin de almacenar las estaci- ones preestablecidas 1-10, pulse directamente y mantenga pulsados los números »1...10/0 « en el mando a distancia. A fin de reproducir cualquier preselección entre 1 y 40, pulse Pulse »MENU/INFO« para abrir el menú Pulse »PRESET/BTPAIR« o » « , luego seleccione nuevamente para cerrar el menú y volver a la pantalla de reproducción. una de las emisoras preseleccionadas de lista Mientras se reproduce una estación preseleccio- En el menú, gire la perilla de navegación o pulse nada, en la parte inferior de la pantalla se mue- » « / » « en el mando a distancia para avan- stra n ( 1, 2 etc). A fin de acceder a las 1-10 estaciones preseleccionadas, pulse directamente entre las entradas. las teclas numéricas del mando a distancia. Pulse »OK/SCAN« para confirmar; pulse »ALARM/ Información de lo que se está...
Página 45
FUNCIONES GENERALES DEL DISPOSITIVO ------- miento, sin importar en qué modo, provocará el Para la conexión Wi-Fi, asegúrese de que el congelamiento o mal funcionamiento del sistema. enrutador esté encendido a través de la red. Si Reinicie el dispositivo si es necesario. desea controlar el dispositivo en todos los modos operativos a través de la aplicación, seleccione “YES”. Si elige “NO”, no será posible controlar el dispositivo desde la aplicación en los modos Configuración por primera vez de funcionamiento (En espera, ENTRADA AUX, Cuando enciende el dispositivo por primera vez, FM, DAB). Tenga en cuenta que el consumo de se le solicita configurar el idioma para las pan- energía en modo de espera será mayor cuando tallas de interfaz (OSD). Seleccione su idioma y se mantenga la conexión de red. confirme. Muestra información de la Política de Las redes WLAN encontradas se enumeran en Privacidad en ese momento. Pulse »OK/SCAN«...
Página 46
FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL ------------------------ Radio por Internet, Podcasts Escaneo de estaciones La primera vez que selecciona el modo de radio DAB, o si la lista de estaciones está vacía, la radio realiza automáticamente una exploración completa para ver qué estaciones están dispo- nibles. Es posible que también deba iniciar un escaneo manualmente para actualizar la lista El dispositivo puede reproducir miles de estaciones de estaciones.
Página 47
FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL ------------------------ FM Radio El modo de radio FM recibe radio analógica de la banda FM y muestra información RDS (Sistema de datos de radio) sobre la estación y dónde se emite. Pulse » « para abrir el compartimento del CD. Coloque el disco con su etiqueta hacia arriba. Pulse » « para abrir el compartimento del CD. El disco se lee y se reproduce. La primera vez que seleccione el modo de radio "TO00" significa el número de pista. FM, o si la lista de estaciones está vacía, el "F00" significa el número de carpeta, se muestra dispositivo ejecutará la búsqueda automática y si ha insertado un disco CD-R o CD-RW que con-...
Página 48
Bluetooth. Pulse y mantenga pulsado »BTPAIR« para que el Bluetooth sea detectable. Desde su dispositivo Bluetooth, bus- que el sistema de alta fidelidad Grundig CMS 5000 para el emparejamiento. Cuando está esperando el emparejamiento, hay un icono de Bluetooth parpadeante en la parte inferior.
Página 49
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ----------------------- dos disponibles: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Si elige mantener la red conectada, el WiFi no se Classic, Pop, News y My EQ. Pulse »EQ« para desconectará, incluso si está en modo de espera seleccionar. Hay una configuración definida por o en modo que no sea de red. el usuario disponible, cree su propio ecualizador Hora/Fecha con ajustes personalizados de graves, agudos Establezca la hora de forma manual o automáti- y volumen. ca, el formato de hora, la zona horaria y la luz Luego elija My EQ para activar la configuración del día. Los detalles se pueden consultar Setting de EQ personalizada. date and time (Configuración de fecha y hora) BASS / Alternativamente, gire los carretes » en la sección TREBLE « o pulse »...
Página 50
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ----------------------- Información Muestra la versión del firmware y la identificaci- ón de la radio. Política de Privacidad Muestra la información de la Política de Privacidad. Luz de fondo Puede cambiar el nivel de encendido de la luz de fondo a Alto, Medio o Bajo. Y ajustar la dura- ción del tiempo de espera que la radio cambia al nivel de retroiluminación en espera cuando no se ha controlado. Pulse » DIMMER « para cambiar el brillo de la luz de fondo.
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ------------------------------- Error Solución El dispositivo no se activa. Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien conec- tado. No se escucha nada. 1. Active el sonido porque puede estar silenciado. 2. Suba el volumen. 3. Quite cualquier auricular o altavoz conectado al enchufe del conector.
Página 52
------------------------------ SEGURIDAD E INFORMACIÓN Número de modelo CMS 5000 BT DAB+ WEB Pantalla 2.4", 320 x 240, TFT pantalla en color Red compatible WiFi IEEE 802.11a/b/g/n inalámbrico; Bluetooth (BT 4.2, Blu- etooth (compatible con los perfiles BT 4.2, A2DP, AVRCP ) Banda de frecuencias WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz, 5.50 - 5.70GHz, 5.745...
Página 53
Nunca abra la carcasa del dispositivo. El fabri- electrónicos. Para encontrar estos sistemas de re- cante no aceptará ninguna responsabilidad por cogida, por favor, póngase en contacto con las daños resultantes de un manejo inadecuado. autoridades locales o con el distribuidor donde Puede encontrar la declaración de conformidad se compró el producto. Cada hogar desempeña CE para el dispositivo en forma de archivo pdf un papel importante en la recuperación y el reci- en la página principal de Grundig www.grundig. claje de los aparatos antiguos. La eliminación com/downloads/doc. adecuada de los aparatos usados ayuda a pre- venir las posibles consecuencias negativas para La placa de tipo se encuentra en la parte poste- el medio ambiente y la salud humana. rior del dispositivo. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-...
Página 54
INDEX --------------------------------------------------------------------- MISE AU REBUT 65 PARAMÈTRES DU SYSTÈME 65 Égaliseur APERÇU 66 Réseau SÉCURITÉ 66 Heure/Date A limentation électrique 66 Langue Risques liés aux volumes élevés 66 Réinitialisation Entretien / Nettoyage 66 Mise à jour du logiciel TÉLÉCOMMANDE 66 Assistant de configuration POUR COMMENCER 66 Info C onnexion et préparation 66 Politique de confidentialité S e connecter au réseau 66 Rétro-éclairage U tiliser des CD C onnecter une clé USB...
Página 55
MISE AU REBUT ---------------------------------------------------- V euillez noter que tous les appareils élec- des points de collecte publics pour être recyclés. Mise au rebut triques et électroniques doivent être jetés Tout film ou plastique contenu dans l'emballage doit séparément des ordures ménagères par être apporté à vos points de collecte publics pour être des centres de traitement des déchets. traité. Évitez de nuire à l'environnement et de Respectez l'environnement. Les piles usagées ne mettre votre santé en danger en vous débarrassant doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. correctement de l'appareil. Elles doivent être déposées dans un point de collecte Pour de plus amples informations sur le traitement des des piles usagées. Veuillez noter que les piles doivent déchets, contactez votre administration locale, les or- être éliminées complètement déchargées dans des ganismes de traitement des déchets ou le magasin où...
Página 56
SÉCURITÉ ----------------------------------------------------------------- Ne faites pas tomber l'appareil et ne l'exposez se trouvant à proximité, sauf lorsque vous pas à un liquide ou à l'humidité. Cela pourrait manipulez les commandes. endommager l'appareil. Les fonctions des systèmes d'accès sans fil, Si l'appareil est déplacé d'un endroit y compris les réseaux locaux radio (WAS/ froid vers un endroit plus chaud, laissez-le RLAN) dans la bande 5150-5350 MHz pour...
Página 57
SÉCURITÉ ----------------------------------------------------------------- Entretien / Nettoyage correspond à la tension de la prise de courant. N'appliquez pas de tensions excessives ou Éteignez toujours l'appareil lorsque vous le incorrectes à l'appareil, car celui-ci pourrait nettoyez. ne pas fonctionner correctement et avoir un effet néfaste sur les circuits externes. En outre, N'utilisez jamais de solvants agressifs ou l'appareil lui-même peut être endommagé ou puissants pour nettoyer l'appareil, car ils grillé.
Página 58
TÉLÉCOMMANDE -------------------------------------------------- Mise en marche/arrêt de l'appareil ; arrêt de l'alarme Ouvrir et fermer le lecteur CD Sélection du mode d'ouverture et de ferme- MODE ture Ouvrir, fermer le menu MENU Fixer le temps de veille Activer le mode snooze en cas d'alarme SNOOZE BT PAIR Maintenir la touche enfoncée pour activer la fonction de recherche Bluetooth Régler l'alarme ALARME 1 ALARME Démarrage de la lecture, pause Arrêter la lecture de la musique FOLDER FOLDER CD, USB : Rechercher le dossier DOWN Sélectionner une piste Maintenir la touche enfoncée chercher la piste Musique : sélection aléatoire Musique : répéter la sélection Monter ; FM : Régler la fréquence Descendre; FM : Régler la fréquence Aller à gauche, étape précédente Aller à droite, étape suivante Confirmer la sélection ; FM : Scanner ;...
Página 59
TÉLÉCOMMANDE -------------------------------------------------- -TREBLE+ Ajuster le niveau des aigus avec le paramè- tre My EQ Boutons numériques : récupérez la station 1...10/0 favorite sauvegardée, maintenez la touche enfoncée pour sauvegarder la station Sélectionnez vos stations préférées, mainte- nez la touche enfoncée pour sauvegarder vos favoris Allez à BKSP lors de la saisie des caractères Affichez les informations sur les stations de radio Internet, les podcasts et les pistes (descriptions, données en continu, mémoire tampon de lecture) Affichez les infos sur la musique Spotify (artiste, album, données en streaming, INFO tampon de lecture) Affichez les informations sur la station FM (nom, PTY, RT, fréquence) Affichez les informations sur les stations DAB (station, titre, artiste, etc.) Affichez les infos sur la musique USB/CD (si ID3 Tag est disponible dans la piste musicale - album, titre, artiste) FRANÇAIS...
Página 60
POUR COMMENCER --------------------------------------------- Connexion et Préparation de 999 fichiers files et pas plus de 99 dossiers. Les fichiers MP3 et WMA doivent être enregistrés Connectez-vous au haut-parleur à l'aide du câble avec un taux d'échantillonnage audio standard avec des connecteurs à 2 broches. Vissez les de 44,1 kHz. connecteurs dans les bornes de sortie des haut- Des débits de données MP3 et WMA jusqu'à parleurs à l'arrière de l'unité principale et des 320 kilobits par seconde sont pris en charge.
Página 61
FONCTIONS GÉNÉRALES DE L'APPAREIL ---------------- puis en appuyant sur OK pour enregistrer la station en cours de lecture. Pour mémoriser 1 à 10 stations préréglées, appuyez directement sur les chiffres »1...10/0 « de la télécommande et maintenez-les enfoncés. Pour jouer n‘importe quel préréglage de 1 à 40, »PRESET/ BTPAIR« ou » « , puis sélectionnez l‘une des stations préréglées énumérées. Lorsqu‘une Appuyez sur »MENU/INFO« pour ouvrir le menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour station préréglée est en cours de diffusion, elle fermer le menu et revenir à l'écran de lecture. affiche n ( 1, 2 etc) au bas de l‘écran. Pour rappeler 1 à 10 stations préréglées, appuyez Dans le menu, tournez le bouton de navigation ou appuyez sur directement sur les touches numériques de la » « / » « sur la télécommande pour parcourir télécommande. les options. Informations sur la fonction Now Appuyez »OK/SCAN« pour confirmer ; ap- Playing...
Página 62
FONCTIONS GÉNÉRALES DE L'APPAREIL ---------------- Première installation la consommation d'énergie en mode veille sera plus élevée lorsque la connexion au réseau est Lors de la première mise en marche de l'appareil, maintenue. celui-ci demande de configurer la langue OSD. Tous les réseaux WLAN trouvés sont répertoriés Choisissez votre langue et confirmez. Il affiche sur l'écran, avec leur nom. Après avoir sélection- alors des informations sur la politique de protec- né le réseau, il vous sera demandé de saisir un tion de la vie privée. Appuyez sur »OK/SCAN«...
Página 63
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL ------------------------ Radio Internet, Podcasts Rechercher des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la radio effectue automatiquement un balayage complet pour voir quelles stations sont dispo- nibles. Vous devrez peut-être aussi lancer un balayage manuel pour mettre à jour la liste des L'appareil peut jouer des milliers de stations de stations. radio et des podcasts du monde entier grâce à...
Página 64
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL ------------------------ Radio FM Le mode radio FM reçoit la radio analogique de la bande FM et affiche les informations RDS (Radio Data System) sur la station et le lieu de diffusion. Appuyez sur » « pour ouvrir le compartiment des CD. Placez le disque avec son étiquette tour- née vers le haut. Appuyez sur » « pour fermer le compartiment La première fois que vous sélectionnez le mode des CD. Le disque est lu et joué.
Página 65
En mode Bluetooth, vous pouvez activer le Bluetooth de votre appareil Bluetooth. Appuyez et maintenez »BTPAIR« afin de rendre le Bluetooth détectable. À partir de votre appareil Bluetooth, recherchez le système HiFi Grundig CMS 5000 à l'appariement. Lorsqu'il est en Après avoir configuré tous les paramètres, sélec- attente d'appariement, il y a une icône Bluetooth tionnez Save pour activer. L'écran affiche les clignotante en bas. Si l'appariement a réussi, alarmes actives avec une icône en bas à gauche.
Página 66
PARAMÈTRES DU SYSTÈME -------------------------------- égaliseur avec des réglages personnalisés des ge de la date et de l'heure peuvent être consultés sous Section basses, des aigus et du volume sonore. Première installation Choisissez ensuite My EQ pour activer les paramètres personnalisés de l'EQ. Langue Il est également possible de faire pivoter la Modifiez-la selon votre préférence. Langues disponi- malette de navigation »...
Página 67
DÉPANNAGE --------------------------------------------------------- Erreur Remède L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que la fiche d'alimentation soit correctement branchée. Pas de son. 1.Allumez le son car il peut être coupé. 2. Augmentez le volume.Retirez tout casque ou haut-parleur con- necté de la prise de connexion. 3.
Página 68
---------------------------------- SÉCURITÉ ET INFORMATION Numéro de modèle CMS 5000 BT DAB+ WEB Affichage 2,4 po, 320 x 240, écran couleur TFT Soutenu par le réseau WiFi IEEE 802.11a/b/g/n sans fil; Bluetooth (BT 4.2, Supports A2DP, AVRCP profiles) Bande de fréquence WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz,...
Página 69
L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les consé- Vous trouverez la déclaration CE de conformité quences négatives potentielles pour l’environne- du dispositif sous la forme d'un fichier pdf sur la ment et la santé humaine. page d'accueil de Grundig www.grundig.com/ downloads/doc. Conformité avec la directive La plaque signalétique est située à l'arrière de LdSD : l'appareil. L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/EU) de l’Union eu- ropéenne. Il ne comporte pas les matériels dan-...