1
WARNING!
EN
Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space.
ACHTUNG!
DE
Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen.
ATTENTION!
FR
Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm.
ADVERTENCIA!
ES
No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
ATTENZIONE!
IT
Non stringere completamente la forcella al tubo, lasciare 2 mm di spazio.
OPGELET!
NL
Draai de vork niet helemaal vast op de buis, laat 2 mm ruimte vrij.
VARNING!
SV
Dra inte åt gaffeln till röret helt och hållet, lämna ett utrymme på 2 mm.
ADVARSEL!
DA
Stram ikke gafl en helt til røret. Efterlad et mellemrum på 2 mm.
ADVARSEL!
NO
Ikke stram gaffelen helt til røret, la det være et mellomrom på 2 mm.
HUOMIO!
FI
Älä kiristä haarukkaa kokonaan putkeen, jätä 2 mm tilaa.
ATENÇÃO!
PT
Não apertar completamente a forquilha ao tubo, deixar 2 mm de espaço.
2
A
B
CARRY-BIKE
Standard
version
version
Q
W
U
Lower
5