Página 1
Edición 05/22 Para las piezas y el soporte técnico, llamar al servicio de atención al cliente de Industrial Coating Systems al (800) 433-9319 o contactar con el representante local de Nordson. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Página 2
- Traducción del documento original - http://www.nordson.com/en/global-directory Marcas comerciales Encore, iControl, Nordson y el logotipo de Nordson son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. P/N 7169436_20...
Página 3
Personal cualificado Los propietarios del equipo son responsables de garantizar que personal especializado efectúe la instalación, el manejo y la puesta en marcha del equipo de Nordson. El término personal especializado se refiere a aquellos empleados o personas contratadas para desempeñar de forma segura las tareas asignadas. Deben conocer todas las normas de seguridad relevantes y deben ser físicamente capaces de realizar las tareas...
Página 4
• Utilice únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Póngase en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. P/N 7169436_20...
Página 5
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conexión a tierra AVISO: Es peligroso manejar equipos electrostáticos defectuosos, ya que pueden producirse electrocuciones, incendios o explosiones. La comprobación de la resistencia debe ser parte del programa de mantenimiento periódico. Si se recibe una descarga eléctrica, por muy pequeña que sea, o se producen chispas de electricidad estática o...
Página 6
Las pistolas se pueden emplear con el sistema Nordson iControl® o con los controladores automáticos Encore LT, que proporcionan control por tensión electrostática, limpieza de aire de electrodos, y aire de bomba de polvo.
Página 7
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Especificaciones Valor de entrada Valor de salida +/− 19 VCA, +/−1 A (pico) 100 KV, 100 µA • Calidad del aire: partículas <5µ, punto de rocío <10 °C (50 °F) • Humedad relativa máxima: 95 % sin condensación •...
Página 8
+15 °C a +40 °C. • Se debe instalar el equipo de acuerdo con la norma EN50177. • Cuando se utiliza con los controladores Encore XT, solo se pueden utilizar los equipos en las zonas de bajo riesgo de impacto.
Página 10
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Instalación Pistolas de montaje en tubo Ver la Figura 3. Montar la pistola de montaje en tubo en un soporte de pistolas fijo, oscilador, o reciprocador empleando uno de los kits de montaje, tal y como se indica a continuación.
Página 11
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Pistolas de montaje en barra Ver la Figura 4. Instalar el adaptador de montaje en barra de la pistola (3) en el extremo de la varilla de ajuste (9) y asegurarlo apretando el tornillo de ajuste (11) con una llave macho hexagonal de 4 mm.
Página 12
10 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conexiones de la pistola Ver la Figura 5. 1. Conectar la manguera de alimentación de polvo al conector de manguera (2). El conector puede desconectarse de la pistola desenroscándolo y volviéndolo a retirar de la tuerca de retención (1).
Página 13
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Instalación del colector de iones El colector de iones puede mejorar la rugosidad y la apariencia del recubrimiento de polvo endurecido. Recoge los iones emitidos desde el electrodo de carga de la pistola, en vez de dejar que se depositen en la pieza.
Página 14
12 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Pistola de montaje en tubo NOTA: Para garantizar el rendimiento óptimo, el orificio de montaje debe permanecer taponado. Si se retira el colector de iones, sustituirlo con el tapón correcto. El P/N de tapón de montaje aparece en el apartado Piezas de este manual.
Página 15
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Ajuste de la varilla del colector de iones La varilla del colector de iones debería estar montada de tal manera que el extremo de la varilla esté a la distancia óptima con respecto a la punta del electrodo de la aplicación.
Página 16
El control automático y manual de la salida electrostática, el flujo de aire de limpieza y el flujo de aire de la bomba son proporcionados por el sistema iControl de Nordson o los controladores automáticos Encore LT. El accionamiento y posicionamiento de pistola son proporcionados por el sistema iControl, un controlador de ejes de Nordson, o un PLC proporcionado tanto por Nordson como por el cliente.
Página 17
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Cambio de deflectores y boquillas cónicas opcionales AVISO: Desconectar la pistola de aplicación y poner a tierra el electrodo antes de llevar a cabo este procedimiento. El hacer caso omiso a este aviso podría provocar una fuerte descarga eléctrica.
Página 18
16 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Mantenimiento AVISO: Desconectar la tensión electrostática y poner a tierra el electrodo de la pistola antes de realizar las siguientes tareas. El hacer caso omiso a este aviso puede provocar una fuerte descarga eléctrica.
Página 19
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Mantenimiento diario (cont.) 7. Limpiar todas las piezas con una pistola de aire a baja presión. Limpiar las piezas utilizando un paño limpio y seco. 8. Extraer con cuidado el polvo fundido, utilizar una espiga de madera o plástico o una herramienta similar.
Página 20
Consulte el manual de hardware iControl para conocer los problemas relacionados con el control. Si un problema no puede resolverse con la información facilitada aquí, ponerse en contacto con el representante local de Nordson para obtener ayuda. NOTA: Los módulos iFlow®...
Página 21
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Problema Causa posible Acción correctiva 2. Espacios entre las Boquilla o deflector Retirar y examinar la boquilla o el deflector. Sustituir las piezas partículas en la desgastados desgastadas. aplicación de polvo Conjunto de electrodo o Retirar el conjunto de electrodo y limpiarlo.
Página 22
7. Flujo de polvo bajo o La presión del suministro de aire de la consola iControl debe ser Presión baja del aire de borbotones del flujo superior a 5,86 bar (85 psi). Los controladores automáticos Encore LT suministro de polvo necesitan 4,0-7,6 bar (58-110 psi).
Página 23
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Prueba de resistencia del suministro de tensión Emplear un megaóhmetro para comprobar la resistencia del suministro de tensión, desde el terminal de realimentación J2−3 en el conector hasta el pin de contacto en el interior del extremo frontal.
Página 24
22 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Prueba de resistencia del conjunto de electrodo Emplear un megaóhmetro para medir la resistencia del conjunto de electrodo, desde el anillo de contacto en la parte posterior hasta el cable de antena en la parte delantera. La resistencia debe ser de 19-21 megaohmios.
Página 25
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Cable alargador de pistola Este cable es utilizado solo en la pistola de montaje en tubo, entre el conjunto del cuerpo posterior y la tapa final. COMÚN COMÚN J2A-3 OSCILADOR OSCILADOR J2A-1 µA REALIMENTACIÓN µA REALIMENTACIÓN...
Página 26
24 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Reparación AVISO: Encomiende las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Siga las instrucciones de seguridad que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. Sustitución de piezas de desgaste de polvo Utilizar este procedimiento para sustituir las piezas de desgaste de polvo tanto en las pistolas de montaje en tubo como en las de montaje en barra.
Página 27
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Reparación de la pistola de montaje en tubo Desmontaje de la pistola de montaje en tubo 1. Extraer la boquilla, el conjunto de electrodo, el conector de manguera y el tubo de polvo, tal y como se describe en Sustitución de piezas de desgaste de polvo en la Página 24.
Página 28
26 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® NOTA: Si la pistola de aplicación está equipada con un colector de iones, se debe extraer de la pistola antes de extraer el tubo de montaje. 7. Ver la Figura 18. Extraer el tubo de montaje (22) del conjunto del cuerpo posterior (14) y por encima del tubo de apriete (21).
Página 29
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® 12. Ver la Figura 19. Extraer los dos tornillos de cabeza hueca (17) y las arandelas de bloqueo (17A) del cuerpo posterior de la pistola (14). 13. Extraer con cuidado el cuerpo de la pistola posterior suficientemente lejos de la pared divisoria (8) para desconectar el cableado del suministro de tensión (11) del cableado...
Página 30
28 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® 18. Ver la Figura 21. Para desmontar el conjunto del cuerpo posterior, extraer el tornillo (12) y el racor dentado (13) de la parte interior del cuerpo de la pistola posterior (14). Se requiere una llave hexagonal de 3 mm y una llave de tubo de 1/4 pulgadas.
Página 31
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Montaje de la pistola de montaje en tubo NOTA: Si tiene un kit que combina el suministro de tensión y el conjunto del cuerpo, saltar el paso 1 y pasar al paso 2.
Página 32
30 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Reparación de la pistola de montaje en barra Desmontaje de la pistola de montaje en barra 1. Extraer la boquilla, el conjunto de electrodo, el conector de manguera y el tubo de polvo, tal y como se describe en Sustitución de piezas de desgaste de polvo en la...
Página 33
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® 4. Ver la Figura 23. Con una llave macho hexagonal de 1/8 pulg., extraer las dos tuercas Allen (10) y la placa de tornillos (9) de la pared divisoria (8). Posteriormente extraer la pared divisoria del cuerpo de la pistola (6), introduciendo el cableado del suministro de tensión a través de la pared divisoria.
Página 34
32 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® 8. Ver la Figura 24. Para desmontar el conjunto del cuerpo posterior, extraer el tornillo (12), la arandela de bloqueo (12A), el racor dentado y la arandela de bloqueo (13) de la parte interior del cuerpo posterior (14). Se requiere una llave hexagonal de 3 mm y una llave de tubo de 1/4 pulgadas.
Página 35
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conjunto de pistola de montaje en barra NOTA: Si tiene un kit que combina el suministro de tensión y el conjunto del cuerpo, saltar el paso 1 y pasar al paso 2. 1. Ver la Figura 23. Instalar el suministro de tensión (11) en el cuerpo de la pistola (6), asegurando que el nervio del cuerpo de la pistola se ajuste a la ranura en el suministro de tensión.
Página 36
34 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Piezas Para pedir piezas, llamar al servicio de atención al cliente de Finishing de Nordson al (800) 433-9319 o contactar con el representante local de Nordson. Piezas de la pistola de montaje en tubo...
Página 38
36 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Pieza Descripción Cantidad Nota 247006 • CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD 939247 • CLAMP, hose, Snap-it 1081656 • NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore NOTA: A. Consulte la sección Opciones para obtener una lista completa de boquillas de aplicación planas, boquillas cónicas y deflectores disponibles.
Página 41
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Lista de las piezas de la pistola de montaje en barra Ver la Figura 26. NOTA: Los cables para las pistolas de montaje en barra son opcionales. Consulte Cables en la Página 41 para conocer los cables disponibles.
Página 42
40 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Pieza Descripción Cantidad Nota 247006 • CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD 939247 • CLAMP, hose, Snap-it 1081656 • NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore NOTA: A. Consulte la sección Opciones para obtener una lista completa de boquillas de aplicación planas, boquillas cónicas y deflectores disponibles.
Página 43
Cantidad Nota − 1097500 GUN, auto, tube mount, Encore, 6 ft 1602675 • TUBE, powder, tube mount, auto, Encore, 6 ft 1097536 • CABLE, extension, auto, Encore, 1496 mm 1602676 • TUBE, clamp, 6 ft 1097532 • TUBE, mount, auto, Encore, 6 ft Colgador de manguera Ver la Figura 26.
Página 44
42 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Boquillas de aplicación plana Ver la Figura 27. Las boquillas de aplicación plana de 2,5 y 4 mm se envían junto con la pistola de aplicación. Las boquillas de aplicación planas son capaces de 90 ajustes incrementales.
Página 45
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Boquilla de aplicación en esquina de 45 grados Ver la Figura 29. Chorro de aplicación Aplicación ancha en abanico perpendicular al eje de la pistola de aplicación Tipo de ranura En ángulo, ranura transversal Aplicación...
Página 46
44 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Boquilla cónica, deflectores y piezas del conjunto de electrodo Ver la Figura 31 y la Figura 32. La boquilla cónica y los deflectores deben utilizarse con el portaelectrodo cónico. Estas piezas son opcionales y deben solicitarse por separado.
Página 47
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conjunto de electrodo cónico Figura 33 Conjunto de electrodo cónico Pieza Descripción Cantidad Nota — 1106076 ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore −−−−−− • ELECTRODE SUPPORT 1106078 • ELECTRODE 1605861 • ELECTRODE HOLDER, Conical Portaelectrodo XD El portaelectrodo XD (vida útil extendida) proporciona una vida útil de 2 a 3 veces más...
Página 48
46 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Extensiones para aplicación inclinada Encore Ver la Figura 35. Las extensiones para aplicación inclinada Encore están disponibles en versiones de 45, 60 y 90 grados. Diseñadas para su uso en pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore, permiten aplicar el polvo desde diferentes ángulos respecto a...
Página 49
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conjuntos de montaje de la pistola de montaje en tubo Todos los conjuntos de montaje son opcionales. Figura 36 Montajes en barra de pistola para pistolas de montaje en tubo Conjunto de montaje estándar Pieza Descripción...
Página 50
48 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Conjunto de montaje de extrusión Utilizar este conjunto para montar una pistola de montaje en tubo en un soporte rígido en una extrusión de ranura en T. Figura 37 Conjunto de montaje de pistola de extrusión para pistolas de montaje en tubo Pieza Descripción...
Página 51
Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Barra de pistola para pistolas de montaje en barra La barra de pistola es opcional. Se aprieta en las barras de montaje de 1 pulgada de diámetro. Figura 38 Barra de pistola para pistolas de montaje en barra Pieza Descripción...
Página 52
50 Pistolas de aplicación de polvo automáticas Encore® Kit de colector de iones El kit de colector de iones es opcional. Puede utilizarse en cualquier modelo de pistola automática Encore. Figura 39 Kit de colector de iones Pieza Descripción Cantidad Nota −...
Página 53
- Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores manuales Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Controlador de interfaz manual Enhance) - Ex II (2) D = (Controlador de pila Enhance) –...
Página 54
- Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores manuales Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Controlador de interfaz manual Enhance) - Ex II (2) D = (Controlador de pila Enhance) –...
Página 55
- Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores manuales Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Controlador de interfaz manual Enhance) - Ex II (2) D = (Controladores Engage y pantalla remota) –...
Página 56
- Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores manuales Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Controlador de interfaz manual Enhance) - Ex II (2) D = (Controladores Engage y pantalla remota) –...
Página 57
DECLARACIÓN de conformidad UE Esta declaración se emite bajo responsabilidad exclusiva del fabricante. Producto: Sistemas manuales y automáticos de aplicación de polvo Encore LT Modelos: Aplicador automático Encore y controladores automáticos Encore LT. Aplicador manual Encore LT con controlador manual Encore LT.
Página 58
DECLARACIÓN de conformidad GB Esta declaración se emite bajo responsabilidad exclusiva del fabricante. Producto: Sistemas manuales y automáticos de aplicación de polvo Encore LT Modelos: Aplicador automático Encore y controladores automáticos Encore LT. Aplicador manual Encore LT con controlador manual Encore LT.
Página 59
Tipo de protección: - Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Controladores) - Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicador automático Encore y Robot Aplicador Encore Select HD)
Página 60
Tipo de protección: - Temperatura ambiente: +15 ºC a +40 ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Aplicadores Encore XT y HD) - Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Controladores)
Página 61
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD UE Producto: Sistema automático de aplicación de polvo Encore Esta declaración se emite bajo responsabilidad exclusiva del fabricante. Modelos: Aplicador automático Encore y Encore iControl 2 Descripción: El sistema automático de aplicación de polvo electrostático incluye el aplicador, el cable de control y los controladores asociados.
Página 62
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD GB Producto: Sistema automático de aplicación de polvo Encore Esta declaración se emite bajo responsabilidad exclusiva del fabricante. Modelos: Aplicador automático Encore y Encore iControl 2 Descripción: El sistema automático de aplicación de polvo electrostático incluye el aplicador, el cable de control y los controladores asociados.
Página 63
10011935 NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. AIR CONDITIONING UNIT ENCORE iCONTROL 2 THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE SUITABLE...
Página 64
MATERIAL NO. REVISION NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. AIR CONDITIONING UNIT ENCORE iCONTROL 2 1603093 KIT, AIR CONDITIONING UNIT...
Página 66
MATERIAL NO. REVISION 10018643 REVISIONS NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DESCRIPTION DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. ZONE REV. ECO NO. DATE ISSUED 25JAN19...
Página 67
10018643 REVISIONS NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DESCRIPTION DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. ZONE REV. ECO NO. DATE SEE SHEET 1 FOR CHANGE DETAILS...
Página 69
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. ZONE REV. DESCRIPTION ECO NO. DATE DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. 00) PRELIMINARY. 11JAN08 01) RELEASED FOR PRODUCTION. PE600468 14JAN08 02) ADDED ZONES 21 &...
Página 70
1084547 NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. CONTROLLER INTERFACE CABLE 115V VIBRATOR MOTOR 1604511 230V VIBRATOR MOTOR 1080950 1080718-10 FT.