Descargar Imprimir esta página

Brizo MultiChoice T75630-PN Instrucciones De Instalación

Accesorios para la válvula termostática con desviador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo MultiChoice T75630-PN

  • Página 2 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de Después de la instalación, verifique que la perilla para el control de la temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...
  • Página 3 T755_______ T756_______ Register Online www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com 1-877-345-BRIZO (2749) www.brizo.com/customer-support Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
  • Página 4 “multi-family residential application” APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE refers to the purchase of the faucet from an authorized Brizo seller by a IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which...
  • Página 5 75 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the H (2) is on the hot bonnet nuts (2) and test caps (3) from the rough- inlet side of the valve. The “H” must be on the hot in body (4).
  • Página 6 75 Series Installation Diverter Cartridge Installation Slip-On Installation Slide bonnet nut (1) over diverter sleeve (2) and FOR DIVERTER CARTRIDGE INSTALLATION: thread into rough-in body. Apply silicone lube to the o-ring (2) to make NOTICE: Over tightening may lead to the diverter sleeve (3) easier to install diverter property damage or product failure.
  • Página 7 75 Series Installation Trim Installation Odin Series Escutcheon Installation Volume Handle Installation For finished wall thickness up to 1 1/8". Secure Install volume control handle base (1) with lever the backplate (1) to the rough-in body (2) using pointing down (6 o'clock) as shown. Install the 4 screws (3) provided.
  • Página 8 75 Series Installation Valve Trim Installation WARNING: To minimize the risk of potential scald or thermal shock injury due to cross flow, make sure the shower outlet is not blocked or restricted (e.g., pause control on showerhead). Also, point showerhead away from you when re-starting flow or install inlet check valves on both supply lines.
  • Página 9 Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position * 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Página 10 Cleaning and Care NOTICE: Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 101687 Rev.
  • Página 11 ADVERTENCIA: No instale un dispositivo seguro, llámenos al 1-877-345-BRIZO (2749). de cierre en cualquiera de las tuberías de salida de agua de esta válvula. Cuando este Después de la instalación y el ajuste, debe colocar...
  • Página 12 Estos son sus remedios exclusivos. cíficos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/ Lo que no está cubierto. Debido a que Brizo Kitchen and Bath Com- provincia a estado/provincia. pany no puede controlar la calidad de los productos Brizo vendidos Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen &...
  • Página 13 Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la tapa (1), las Gire el cartucho (1) para que la H (2) esté en el lado de tuercas tapas (2) y las tapas de prueba (3) del cuerpo de la entrada del agua caliente de la válvula.
  • Página 14 Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho de desvío Instalación deslizable Deslice la tuerca tapa (1) sobre el casquillo PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE desviador (2) y enrosque en el cuerpo de la DESVÍO: tubería preliminar. Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) ATENCIÓN: Apretar demasiado puede provocar para facilitar la instalación del cartucho desviador daños a la propiedad o la falla del producto.
  • Página 15 Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio Instalación de la chapa de cubierta Instalación de la mania para el volumen Para paredes de grosor hasta de 1 1/8". Fije la placa Instale la base de la manija para el control del trasera (1) al tubo prelimiar detrás de la pared (2) volumen (1) con la palanca señalando hacia usanso los 4 tornillos (3) proporcionados.
  • Página 16 Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio de la válvula ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de quemaduras potenciales o lesiones por choque térmico debido al flujo cruzado, asegúrese de que la salida del agua de la regadera/ducha no esté bloqueada o restringida (por ejemplo, el control de pausa en el cabezal de regadera).
  • Página 17 Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position * 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Página 18 Limpieza y Cuidado ATENCIÓN: Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiar, simplemente frote con un paño húmedo y seque con una toalla suave. 101687 Rev.
  • Página 19 S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com 1-877-345-BRIZO (2749) www.brizo.com/customer-support Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. AVERTISSEMENT L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut...
  • Página 20 Brizo® authentiques. les piles et les pièces non fournies par Brizo Kitchen and Bath Com- Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou pany) et les finis des robinets Brizo® achetés auprès de vendeurs obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une récla-...
  • Página 21 Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) du corps de robinetterie Tournez la cartouche (1) de sorte que la lettre « H » brute (4).
  • Página 22 Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche de l'inverseur Installation de l’écrou-chapeau Glissez l'écrou-chapeau (1) sur le manchon INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR de l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique (2) pour faciliter la pose du manchon de l'inverseur (3) et la robinetterie brute.
  • Página 23 Instructions d’installation - série 75 Installation des pièces de finition Installation de la plaque de finition Pour les murs finis d’une épaisseur maximale de 1 1/8 po. Fixez la plaque arrière (1) au corps de robinetterie (2) à l’aide des 4 vis (3) fournies. Note : Installation de la manette de débit Assurez-vous que la face avant de la plaque arrière Installez la base de la manette de débit (1) de...
  • Página 24 Instructions d’installation - série 75 Installation de la finition de la soupape AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’ébouillantage ou le risque de blessure causée par un choc thermique en raison d’un écoulement croisé, assurez-vous que la sortie de la douche n’est pas bloquée partiellement ou complètement (p.
  • Página 25 Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position * 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Página 26 Nettoyage et entretien AVIS : Ce produit doit être nettoyé avec soin. Bien que le fini soit extrêmement durable, il peut être abîmé par des agents de polissage puissants ou des nettoyants fortement abrasifs. Pour le nettoyer, il suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide, puis de l’éponger avec une serviette douce. 101687 Rev.