STEP 1 - FAUCET PLACEMENT - SINGLE HOLE
INSTALL
(see Figure 1)
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet body (A) and escutcheon (B) and deck gasket (C) on sink/
countertop.
If using the optional escutcheon 6" (152mm) replace escutcheon (B)
with escutcheon 6" (152mm) (K) and deck gasket (C) with deck gasket (L).
3. Slide the mounting plate gasket (E), mounting plate (F) onto the mounting
studs (D) and tighten nuts (G) using the 10mm wrench (T2).
•
If installing the faucet without waste assembly use the lift rod hole cap
(M) to plug the lift rod hole on the back of the faucet body (A)
•
If sink/countertop is uneven, use silicone under the deck gasket (C).
ÉTAPE 1 - PLACEMENT DU ROBINET -
INSTALLATION DE ROBINET
MONOTROU
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Positionnez le corps du robinet (A) et l'écusson (B) et le joint de comptoir (C) sur l'évier / le comptoir.
Si l'on utilise l'écusson en option de 6 po (152 mm), remplacer l'écusson (B) avec l'écusson de 6 po (152 mm) (K) et le joint de comptoir (C) avec le joint de
comptoir (L).
3. Faites glisser le joint de la plaque de montage (E) et la plaque de montage (F) sur les goujons de montage (D), et serrez les écrous (G) à l'aide de la clé
10 mm (T2).
•
Si vous installez le robinet sans vidage, utilisez le bouton de trou de la tige de levage (M) pour boucher le trou de la tige de levage à l'arrière du corps
du robinet (A).
•
Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous le joint de comptoir (C).
PASO 1 - COLOCACIÓN DE LA LLAVE - INSTALACIÓN EN UN SOLO AGUJERO
1. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
2. Coloque el cuerpo de la llave (A), el chapetón (B) y la juta de la mesada (C) sobre el lavabo/mesada.
Si usa el chapetón opcional de 6" (152 mm), reemplace el chapetón (B) con el chapetón de 6" (152 mm) (K) y la junta de la mesada (C) con la junta de la
mesada (L).
3. Deslice la junta de la placa de montaje (E) y la placa de montaje (F) sobre los pernos de montaje (D) y apriete las tuercas (G) con la llave de 10 mm (T2).
•
Si instala la llave sin mecanismo de desechos, use la tapa del orificio de la barra de elevación (M) para tapar el orificio de la barra de elevación en la
parte posterior del cuerpo de la llave (A).
•
Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la junta de la mesada (C).
Installation / Installation / Instalación
(voir la Figure 1)
Figure 1
A
M
B
C
E
F
G
Page - 4 of 15
K
L
D
T2
(ver la Figura 1)
214819, Rev. C