Resumen de contenidos para oklahoma joes Firecraft Serie
Página 1
MODEL NUMBER NUMÉRO DE MODÈLE NÚMERO DE MODELO 23302166 ASSEMBLY GUIDE GUIDE D’ASSEMBLAGE GUIA DE MONTAJE SERIAL NUMBER: NÚMERO DE SERIE: NUMÉRO DE SÉRIE: ______________________________________ See rating label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla.
Página 2
W A R N I N G IMPORTANT SAFETY INFORMATION and away from combustible materials. THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORT- • If operating your appliance on floors protected with a noncombustible, ANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER protective surface, the protective surface must be approved for such ASSEMBLY AND SAFE USE OF THE APPLIANCE.
Página 3
C A U T I O N Read and follow all safety statements, warnings, assembly instruc- tions, and use & care directions before attempting to assemble. CAUTION: Appliance may be HOT. Use hand protection if nec- essary. Some parts may contain sharp edges! Wear protective gloves if necessary.THIS UNIT IS HEAVY! DO NOT attempt to assemble without a helper.
Página 4
PREPARING TO USE YOUR GRILL GRILLING WITH WOOD CHIPS / WOOD CHUNKS Before cooking with your grill, the following steps should be closely followed to both cure the finish and season the Our Recommendations: interior steel. Failure to properly follow these steps may Chicken - Alder, Apple, Hickory, Mesquite damage the finish and/or impart metallic flavors to your Beef - Hickory, Mesquite, Oak...
Página 5
GRILL MAINTENANCE FOOD SAFETY Food safety is a very important part of enjoying the out- 1. Frequency of clean up is determined by how often the door cooking experience. To keep food safe from harmful grill is used. bacteria, follow these four basic steps: 2.
Página 6
M I S E E N G A R D E RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES RENSEIGNE- l’enfant pendant la grossesse, les nourrissons, les personnes âgées, MENTS IMPORTANTS ET NÉCESSAIRES AU BON ASSEMBLAGE les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes sanguins ou cir- ET À...
Página 7
M I S E E N G A R D E RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET NON COMBUSTIBLE. 1. Un espace minimum de 36 po (1 m) entre les constructions combustibles et les côtés de l’appareil, et de 36 po (1 m) entre UNE SURCHARGE DE CET APPAREIL PEUT PROVOQUER UN REN- l’avant et l’arrière de l’appareil et les constructions combustibles VERSEMENT ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES...
Página 8
PRÉPARATION DE VOTRE GRIL CUISSON AVEC DES COPEAUX OU DES MORCEAUX DE BOIS Vous devez suivre soigneusement les étapes suivantes pour apprêter le fini et préparer le revêtement intérieur en acier de Nos recommandations : votre fumoir avant de vous en servir. L’omission de bien suivre Poulet –...
Página 9
ENTRETIEN DU GRIL SALUBRITÉ ALIMENTAIRE La salubrité alimentaire est une partie très importante de 1. La fréquence du nettoyage dépend de la fréquence d’utilisation l'expérience de cuisson en plein air. Pour protéger les aliments du gril. contre les bactéries nocives, suivez ces quatre étapes 2.
Página 10
A D V E R T E N C I A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Su electrodoméstico debe operarse al aire libre sobre pisos no com- ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPOR- bustibles y lejos de materiales combustibles. TANTE INFORMACIÓN NECESARIA PARA EL CORRECTO •...
Página 11
A D V E R T E N C I A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! 1. Se debe mantener un espacio libre mínimo de 36 pulgadas (1 metro) NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA ENCENDER desde las construcciones combustibles a los lados del aparato, y 36 EL CARBÓN PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES pulgadas (1 metro) desde la parte delantera y posterior del apara-...
Página 12
PREPARACIÓN PARA USAR SU PARRILLA CÓMO COCINAR A LA PARRILLA CON ASTILLAS DE MADERA/TROZOS DE MADERA Antes de cocinar con su parrilla, deben seguirse cuidadosamen- te los siguientes pasos para el curado, acabado y sazonado del Nuestras recomendaciones son: acero interior. No seguir estos pasos puede dañar el acabado y/o Pollo: aliso, manzano, nogal americano, mezquite impartir sabores metálicos a sus primeras comidas.
Página 13
MANTENIMIENTO DE LA PARRILLA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS La seguridad de los alimentos es una parte muy impor- 1. La frecuencia de limpieza está determinada por la fre- tante de disfrutar de la experiencia de cocinar al aire cuencia con la que se usa la parrilla. libre.
Página 14
HARDWARE LIST / LISTA DE EQUIPOS / LISTE DU MATÉRIEL Key • Clv Description • Descripción Picture • Imagen • Image Qty. • Cant. • Qté • Clé 1/4-20 x1/2" HEX WASHER HEAD SCREW Ecrou hexagonal 1/4-20 x1/2 po 1/4-20 x1/2" Tornillo 1/4-20 x1/2"...
Página 15
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Description Clé Qté Description FIREBOX SUPPORT, F/ TABLETTE LATERALE MÂT D'ÉLÉVATION LOGO PLATE GRILLE DE CUISSON ASH PAN FRAME GRILLE DE FEU ASH PAN CROCHET À OUTILS NON illustré...
Página 16
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM / DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO / SCHÉMA DES PIÈCES DE RECHANGE O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 17
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA • Assemble your grill on a level, protective surface to pre- vent damage to the unit. The outer carton is ideal for this purpose. Place the carton top side up. Cut all 4 corners with a utility knife and allow the carton panels to lay flat, as shown.
Página 18
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 19
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA B×16 D×16 E×16 NOTE: Do not tighten fasten- ers during the leg assembly until the bottom shelf is installed in Step 4 REMARQUE : Ne serrez pas les fixations pendant l’assem- blage des pieds tant que la tablette inférieure n’est pas installée à...
Página 20
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 1 1 4 B×4 NOTE: Tighten all fasteners. REMARQUE : Serrez toutes les fixations. NOTA: Apriete todos los sujetadores. O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 21
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 22
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 23
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 24
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA √ O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 25
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 10 9 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 26
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 10 10 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 27
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA √ X O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 28
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 29
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 30
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 31
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 32
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA Warning • Ash pan must be fully installed during operation. • Failure to properly install could result in hot embers falling from the product. • Let embers cool completely before removing and cleaning the ash pan. Avertissement •...
Página 33
LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
Página 34
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit au premier consommateur acheteur que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de matériel après un bon assemblage et avec une utilisation résidentielle normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à...
Página 35
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
Página 38
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / ENREGISTREMENT DU PRODUIT ENREGISTREMENT DU PRODUIT Two convenient ways to register your product: Deux manières pratiques d’enregistrer votre produit: Dos maneras convenientes de registrar su producto: Online En ligne @ https://www.oklahomajoes.com/product-registration/...
Página 40
So, how did it go? Share your awesome cooking experience with everyone! We are live on all the social media sites! Join the community! Entonces, ¿cómo te fue? ¡Comparte tu increíble experiencia culinaria con todos! ¡Estamos en vivo en las redes sociales! ¡Únete a la comunidad! Alors, comment ça s’est passé? Partagez votre expérience culinaire avec tout le monde! Nous sommes en direct sur tous les sites de médias sociaux! Rejoignez la communauté!