Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1.Encaixar o painel (C6);
2. Verificar/ajustar os painéis (C6) e (C6) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos.
EN
1. Fit the panel (C6);
2. Check/adjust the panels (C6) and (C6) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C6);
2. Vérifier/régler les panneaux (C6) et (C6) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets.
DE
1. Die Wand (C6) einsetzen;
2. Die Wände (C6) und (C6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben.
IT
Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1. Fissare il pannello (C6) ;
2. Controllare ed assestare i pannelli (C6) e (C6) affinchè
siano livellati ;
3. Fissare le chiusure.
ES
1. Encajar el panel (C6);
2. Verificar/ajustar los paneles (C6) y (C6) para quedar
nivelados;
3. Apretar los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C6) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C6) en (C6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast.
12
N.º
EDM00002_O2
O3