Página 1
STAINLESS STEEL UTILITY SINK WITH FAUCET AND STORAGE CABINET GABINETE PARA FREGADERO EN ACERO INOXIDABLE CON GRIFO INSTALLATION GUIDE AND USER MANUAL GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL OPERATIVO Model No. QL039...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ........2 Door Handle Installation .
Página 3
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Cabinet Utility Sink Faucet Strainer Basket Strainer Assembly Door Handles Cabinet Base Door Handle Screws Cabinet Base Screws Cabinet Feet Allen Key CONGLOMKB .COM Please contact customer.service@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance .
Página 6
Installation FAUCET ASSEMBLY/INSTALLATION 1 . Carefully take out all the parts of the faucet assembly (C) . The faucet is pre-assembled, except for the sprayer head . 2 . Take the washer, gasket and retaining ring off of the faucet body . 3 .
Página 7
Installation (continued) STRAINER INSTALLATION Sealant 1 . Apply a ring of sealant to the underside of the strainer flange. 2 . Insert the strainer body into the sink . Basket 3 . Assemble the rubber gasket, friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink .
Página 8
Installation (continued) BASE INSTALLATION CAUTION: Do not place side load onto feet when righting the cabinet . A thorough inspection must be made before installation and any damages or missing parts must be promptly reported . Do not proceed with the installation . Do not dispose of packaging before you are satisfied with your new utility sink.
Página 9
Installation (continued) DOOR POSITION ADJUSTMENT If the doors need to be repositioned, the hinges can be adjusted to ensure a precise fit with the cabinet. 1 . The lateral adjustment screw adjusts the door left or right . 2 . Horizontal adjustment of the screws adjust the door forward and backward .
Página 10
Installation (continued) PLACEMENT Move the assembled unit to its final location. Final hook up of the supply lines and drain system can now be completed . SUPPLY LINES (NOT INCLUDED) The supply lines that attach the faucet to the household water system, are not supplied with this unit .
Página 11
Care and Cleaning UTILITY SINK Your sink is manufactured with the highest grade stainless steel and will provide you many years of enjoyment with the proper care . Do not - After use, always rinse your sink with tap - Do not allow any food, detergent, soap or water to dilute and remove deposits .
Página 12
Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at customer .service@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready .
Página 13
Tabla de materias OWNER’S MANUAL ........2 Cómo instalar la base del armario .
Página 14
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente . No seremos responsables de los fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación .
Página 15
Preinstalación HERRAMIENTAS/MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Llaves Alicates Desarmador en Cuchillo de cruz uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de Sierra de carpintero mano Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS REQUERIDAS (NO SUMINISTRADAS) Mangueras de Tubo final P Trampa alimentación (2) CONGLOMKB .COM...
Página 16
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Armario Fregadero Grifo Colador Conjunto de colador Manijas de las puertas Base del armario Tornillos de las manijas Tornillos de la base del armario Patas del armario Llave Allen...
Página 17
Instalación CÓMO INSTALAR EL GRIFO 1 . Retire todas las piezas del ensamblaje del grifo (C) con cuidado. El grifo está previamente ensamblado, excepto por el difusor . 2 . Retire la arandela, la junta y el anillo de retención del cuerpo del grifo .
Página 18
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL COLADOR Sellador de silicona 1 . Aplique un anillo de pasta o sellador de plomería (no incluidos) en la parte inferior de la brida del cuerpo del escurridor . 2 . Inserte el cuerpo del escurridor en el fregadero . Colador 3 .
Página 19
Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR LA BASE DEL ARMARIO PRECAUCIÓN: No ponga todo el peso sobre las patas laterales cuando lo coloque su lugar . Una minuciosa inspección debe realizarse antes de la instalación y cualquier daño o pieza faltante debe comunicarse de inmediato. No continúe con la instalación.
Página 20
Instalación (continuación) AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS PUERTAS Si necesita reubicar las puertas, ajuste las bisagras para garantizar que embonen con el armario . 1 . Si ajusta los tornillos lateralmente, la puerta se ajustará a la izquierda y a la derecha. 2 .
Página 21
Instalación (continuación) COLOCACIÓN Mueva la unidad ya armada a su ubicación final. La conexión de los tubos de abastecimiento y el sistema de drenaje pueden ahora ser completados . ENSAMBLAJE DE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN (NO SUMINISTRADOS) Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad .
Página 22
Cuidado y limpieza FREGADERO DE SERVICIO Este fregadero está fabricado con acero inoxidable de la mejor calidad y podrá utilizarlo durante muchos años siempre y cuando lo cuide y le dé el mantenimiento adecuado . Hacer No Hacer - Después de cada uso lave el fregadero - Evite que se seque o deposite cualquier con el agua del grifo para diluir y quitar residuo de comida, detergente, jabón,...
Página 23
Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte: customer.service@conglomkb.com o llamé al 1-877-333-0098, de 8:30 am - 5 pm, hora del este, de lunes a viernes. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. Pieza Descripción Código Cantidad...
Página 24
Imported by / Importado por: St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | customer.service@conglomkb.com (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este) www.conglomkb.com Made in China / Hecho en China Retain this manual for future use.