Página 1
UTILITY CABINET WITH FAUCET AND STAINLESS STEEL SINK GABINETE CON GRIFO Y FREGADERO EN ACERO INOXIDABLE INSTALLATION GUIDE AND USER MANUAL GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL OPERATIVO Model No. QL038 Rev. 20200416...
OTHER MEANS OF CONTROLLED MECHANICAL VENTILATION CAN BE USED TO REDUCE LEVELS OF FORMALDEHYDE AND OTHER INDOOR AIR CONTAMINANTS . IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE HEALTH EFFECTS OF FORMALDEHYDE, CONSULT YOUR DOCTOR OR LOCAL HEALTH DEPARTMENT . QL038...
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Inc.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST).
(H). The lateral adjustment screw adjusts the door left or right . 2 . The horizontal adjustment screw adjusts the door forward or backward . 3 . The vertical adjustment screw adjusts the door up or down . QL038...
Installation (continued) FAUCET ASSEMBLY/INSTALLATION - Carefully take out all the parts of the faucet assembly (C). The faucet is pre-assembled, except for the sprayer head (1). - Screw the sprayer head (1) onto the gooseneck pipe (2). Gooseneck pipe (2) Sprayer head (1) - Take the gasket (3), washer (4) and retaining nut (5) off of the faucet body .
(6) (not supplied) then secure the tailpipe to the strainer body using the connecting nut (7). Tighten the connecting nut (7) until it is snug. Do not overtighten. Tailpipe (6) (not supplied) Connecting Nut (7) - Remove excess sealant from around the drain opening. QL038...
Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK NOTE: Faucet not shown for clarity. - Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A). - Ease the sink (B) into the cabinet (A), ensuring that it is placed evenly and is centered on the cabinet .
- Turn the water supply to the faucet back on . - Operate the faucet to make sure everything works correctly and check for leaks . Temperature indicator (1) Set screw (2) Decorative cap (4) Retaining nut (5) Cartridge (6) Handle Body (3) Faucet Body (7) QL038...
Care and Cleaning Your utility cabinet is manufactured with the highest grade materials and will provide you many years of enjoyment with the proper care . SINK CABINET After use, always rinse your sink with tap water to dilute and Remove dust and dry dirt with a soft, damp cloth .
(Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST). Identify the required part(s) and have the part number(s) ready. Part Description Code Quantity Door Handle QHL134 Door Handle Screws QHL104 Base Screws QHL108 Ceramic Cartridge QHS121 Sprayer Head QHL131 Strainer Basket QHS101 Strainer Assembly QHS150 QL038...
Antes de llamar para presentar una reclamación, por favor asegúrese que tiene: - La descripción o el numéro de modelo . - El comprobante de venta . - Los detalles del defecto . - Nombre(s) y domicilio(s) del propietario y del instalador. QL038...
Preinstalación HERRAMIENTAS/MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Llaves Alicates Desarmador en Cuchillo de cruz uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de Sierra de carpintero mano Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS REQUERIDAS (NO SUMINISTRADAS) Mangueras de Tubo final P Trampa alimentación (2) CONGLOMKB .COM...
8:30 a.m. A 5 p.m., hora del Este). No tire el embalaje hasta que quede satisfecho con el producto. Pieza Descripción Cantidad Armario Fregadero Grifo Colador Conjunto de colador Manija de la puerta Base del armario Tornillos de la manija Tornillos de la base del armario Patas del armario Llave hexagonal QL038...
Instalación INSTALAR LA BASE DEL ARMARIO PRECAUCIÓN: No ponga todo el peso sobre las patas laterales cuando lo coloque su lugar . - Desempaque la unidad y coloque el fregadero (B) sobre una cobija o cartón para proteger la superficie. - Coloque el armario (A) de cabeza sobre la superficie protectora .
No apriete demasiado. Compatible con líneas de suministro de agua - Este grifo está equipado con conectores de rosca macho NPS FIP de 1/2” estándar de 1/2” compatibles con líneas de suministro de agua FIP (no suministradas) estándar de 1/2” . QL038...
Instalación (continuación) INSTALAR EL COLADOR - Aplique masilla de plomería o sellador de silicona a la Colador parte superior de la abertura de drenaje . Cuerpo del colador (1) - Inserte el cuerpo del colador (1) en la abertura de drenaje y presiónelo hacia abajo hasta que esté...
. Revise que no haya fugas . Deje abierta el agua caliente y la fría durante aproximadamente un minuto completo, para eliminar cualquier residuo de las líneas . QL038...
Mantenimiento REEMPLAZO DEL CARTUCHO - Cierre el suministro de agua del grifo . - Retire el indicador de temperatura del agua (1) con la mano, luego, con la llave hexagonal, remueva el tornillo (2) y tire del cuerpo de la manija (3). - Desatornille suavemente la tapa decorativa (4) y la tuerca de retención (5) asegurándose de no dañar los hilos.
). Siempre talle las superficies en la dirección de la veta del acero. Al terminar, enjuague el lavabo con agua y séquelo con una toalla, para ® permitir que se forme en él una capa protectora exterior. El mismo procedimiento puede usarse para renovar todas las superficies del lavabo. QL038...
Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte cs@conglomkb.com o llamé al 1-877-333-0098, de 8:30 am - 5 pm, hora del este, de lunes a viernes. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. Pieza Descripción Código Cantidad...
Página 24
Imported by / Importado por: St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este) www.conglomkb.com Retain this manual for future use.