Descargar Imprimir esta página
SLV DASAR ES111 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DASAR ES111:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Gebrauchsanweisung
42
ENG
Instruction Manual
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing
für Bodeneinbaustrahler
for recessed floor light
pour encastré dans le sol
para lámpara empotrada de piso
voor straler voor inbouw in de bodem
DASAR ES111
ROUND / SQUARE
2
9
8
N
L
5
1
6
D
Gebrauchsanweisung DASAR ES111
1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach einer
nicht verändert oder modifiziert werden. Zustandsprüfung betrieben
werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden,
so kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen!
2.
Technische Daten:
Betriebsspannung:
Schutzklasse:
Schutzart:
Leuchtmittel:
Maße (cm):
Einbaumaße (cm):
Gewicht:
Importeur:
IP 67: Schutz gegen Eindringen von Staub - Schutz gegen Eindringen von
Wasser, wenn zeitweilig untergetaucht.
3.
Montage
Die komplette Installation darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist.
Achtung: Schalten Sie die Anschlussleitung spannungsfrei, bevor
3
Sie jegliche Arbeiten vornehmen!
Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert oder definitiv als
Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann das Produkt nicht
ausreichend sicher sein!
Montageort
Das Produkt ist für den Bodeneinbau geeignet.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird.
Der Lichtaustritt des Produkts sollte mindestens soweit entfernt sein von
der angestrahlten Fläche, wie der auf dem Typenschild der Leuchte
angegebene Mindestabstand:
entzündlichen Gegenständen (z. B.: Laub, etc.) .
Benutzen Sie als Anschlussleitung nur ein geeignetes Erdkabel. Keine
PVC-Kabel benutzen!
Einzelne Montageschritte
Installieren Sie die Leuchte bei trockener Witterung.
Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie am Montageort die
Einbauöffnung vor. Versehen Sie die Einbauöffnung, unterhalb des
Einbautopfes, mit einer Kiesschüttung von 20 cm Tiefe, um
Stauwasserbildung zu vermeiden. Diese Maßnahme dient dem
4
6
Korrossionsschutz.
Nehmen Sie die Leuchte aus dem Kunststoffeinbautopf (1).
Lösen Sie die Schrauben auf der Edelstahlblende und nehmen diese ab
(2).
Entfernen Sie den Haltering und das Schutzglas mit der Dichtung (3).
Führen Sie das Erdkabel durch die Öffnung des Kunstoffeinbautopfes.
Verankern Sie den Kunstoffeinbautopf fest im Erdreich.
Elektrischer Anschluss
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Zum Anschluss des Erdkabels führen Sie dieses durch die am unteren
Teil des Gusstopfes befindliche Kabelverschraubung (4). Verbinden Sie
das schwarze oder braune Kabel (Außenleiter) des Erdkabels mit der
230V~50Hz
I
IP 67
ES 111, max.75W
Ø:21,6/ 21,6x21,6 H:16
Ø :19/H:18,5
3,2 kg
SLV Elektronik GmbH
.
Besondere Vorsicht gilt bei leicht
Klemme L und das blaue Kabel (Neutralleiter) des Erdkabels mit der
Klemme N. Das grün-gelbe Kabel (Schutzleiter) des Erdkabels wird mit
der Erdungsklemme der Anschlussklemme fest verschraubt (5).
Verschrauben Sie die Kabelverschraubung.
Setzen Sie die Leuchte in den Kunststoffeinbautopf ein. Verschrauben
Sie die Leuchte mit dem Kunststoffeinbautopf (6).
Einsetzen des Leuchtmittels:
Mit einer Viertelumdrehung nach rechts wird das Leuchtmittel in die
Fassung gedreht (8).
Sichern Sie das Leuchtmittel mit der Haltefeder (9).
Legen Sie das Schutzglas mit der Dichtung wieder auf. Der
überstehende Teil der Dichtung muss nach unten zeigen.
Befestigen Sie wieder den Haltering – kreuzweise anschrauben.
Schrauben Sie die Edelstahlblende auf die Leuchte.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4.
Betrieb:
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
Decken Sie das Produkt nicht ab (Laub und Schmutz, etc. von Zeit zu
Zeit entfernen).
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt.
Beschädigte Schutzgläser sofort austauschen!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen
auf die Oberfläche des Produktes haben:
saurer Regen und Boden
▪ hoher Salzgehalt in der Luft
Streusalz
▪ Reinigungsmittel
andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)
Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.
Reinigungshinweis: Produkt spannungsfrei schalten! Reinigen Sie das
Produkt mit einem feuchten Tuch.
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das Leuchtmittel
(Lampe) austauschen.
Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
Leuchtmittelwechsel: s. Montage
5.
Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
229230/34 10/2006  by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten.
Vervielfältigung verboten !

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV DASAR ES111

  • Página 1 Elektro-Fachmann). Zum Anschluss des Erdkabels führen Sie dieses durch die am unteren Teil des Gusstopfes befindliche Kabelverschraubung (4). Verbinden Sie 229230/34 10/2006  by SLV Elektronik GmbH das schwarze oder braune Kabel (Außenleiter) des Erdkabels mit der Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 2 Si vous ne l’avez pas encore fait, préparez le trou d’installation au lieu 229230/34A 10/2006  by SLV Elektronik GmbH Take the fitting out of the plastic pot (1). du montage. Mettez 20 cm de gravier dans le trou d’installation au- Technical Details are subject to change.
  • Página 3 électrique de la maison à la borne N. Le fil électrique vert et jaune (la El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a Instrucciones de montaje para DASAR ES111 través de un interruptor multipolar. masse) doit être vissé fermement sur la borne reliée à la terre (5).
  • Página 4 Opgelet: Laat u het product eerst afkoelen na gebruik, anders Elektrische aansluiting bestaat er gevaar voor verwondingen door het hete oppervlak. 229230/34A 10/2006  by SLV Elektronik GmbH Het product moet door een veelpolige scheiding van het De lamp slechts door een andere met dezelfde technische kenmerken, Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.