Wywierć otwory od spodu pod zaczepy mocujące oraz otwór na baterię. Otwory pod zaczepy wiercimy na odpowiednią głębokość
2
w zależności od długości nakrętki. Patrz punkt 5 jak powinna być osadzona nakrętka w blacie.
8
Ilość otworów pod zaczepy:
Seria 80/90: 8 otworów
Seria 60/70: 6 otworów
Seria 30/40/45/50: 4 otwory
3
Rozprowadź dokładnie silikon.
EN
2. Drill holes from the underside for the fixing lugs and the hole for the
mixer tap. / Drill the holes for the hooks to the correct depth depending on
the length of the nut. See point 5 on how the nut should be embedded in
the countertop. / from the edge of the countertop / Number of anchor holes
/ 80/90 series: 8 holes 60/70 series: 6 holes 30/40/45/50 series: 4 holes / Do
not drill holes on the side of the sink - may may interfere with the walls of
the walls of the cabinet. / 3. Spread the silicone thoroughly. / 4. Press the
sink against the countertop
DE
2. Bohre Löcher von Unten für die Montagehaken und ein Loch für die
Armatur. / Löcher für Haken werden je nach Länge der Mutter auf die
entsprechende Tiefe gebohrt. Siehe Punkt 5, wie die Mutter in die
Arbeitsplatte eingebettet werden soll. / entfernt vom Rand der
Arbeitsplatte / Anzahl der Öffnungen für die Haken / Serie 80/90: 8 Löcher.
Serie 60/70: 6 Löcher. Serie 30/40/45/50: 4 Löcher / Bohre keine Löcher an
den Seitewänden des Waschbeckens - andernfalls können sie mit den
Wänden des Schranks kollidieren / 3. Verteile das Silikon gründlich / 4.
Drücke das Waschbecken in die Arbeitsplatte
FR
2. Percez des trous par le bas pour les crochets de montage et un trou pour
le robinet. / Les trous pour les poignées sont percés à la profondeur
appropriée en fonction de la longueur de l'écrou. Voir point 5 comment
l'écrou doit être encastré dans le plan de travail. / du bord du plan de travail
/ Nombre de trous pour crochets / Série 80/90 : 8 trous Série 60/70 : 6 trous
Série 30/40/45/50 : 4 trous / Ne faites pas de trous sur le côté de l'évier - ils
pourraient entrer en collision avec les parois du meuble / 3. Étalez
soigneusement le silicone / 4. Appuyez l'évier contre le plan de travail
IT
2. Fare i fori dal basso per fissare i ganci e il foro per il rubinetto / Eseguiamo
i fori per i pilastri alla profondità corretta in base alla lunghezza del dado.
Vedere la fase 5 per sapere come il dado deve essere incassato nel piano di
lavoro. / 80 mm dal bordo del piano di lavoro / Numero di fori per i ganci /
Serie 80/90: 8 fori Serie 60/70: 6 fori Serie 30/40/45/50: fori / Non praticare
fori sul lato del lavello - potrebbero interferire con le pareti del mobile / 3.
Stendere con cura il silicone sigillante. / 4. Premere il lavandino sul piano di
lavoro
80mm
36mm
od krawędzi blatu
ø 35mm
36mm
Seria 30/40/45/50
Seria 60/70
HU
2. Alulról fúrj lyukakat a rögzítő kampókhoz és egy lyukat a
csaptelephez. / Fúrjon furatokat a tartófüleknek megfelelő mélységben
az anya hosszától függően. Nézze meg az 5. pontot azzal kapcsolatban,
hogy a csavaranyát hogyan kell a munkapultba ágyzani. / 80 mm-re az
asztallap szélétől / Fúrólyukak száma / 80/90 sorozat: 8 furat, 60/70
sorozat: 6 furat, 30/40/45/50 sorozat: 4 furat / Ne tedd lyukakat a
mosogató oldalára - ezek ütközhetnek a szekrény falával / 3. Alaposan
kend be szilikonnal / 4. Nyomd a mosogatót a munkalapra
CZ
2. Ze spodní strany vyvrtejte otvory pro upevňovací háčky a otvor pro
baterii / Otvory pro montážní konzoly se vyvrtají do příslušné hloubky v
závislosti na délce matice. Viz bod 5, jak by měla být matice zapuštěna
do pracovní desky. / od okraje desky / Počet otvorů pro háčky / Série
80/90: 8 otvorů Série 60/70: 6 otvorů Série 30/40/45/50: 4 otvory /
Nevykonávejte otvory z boku dřezu, nakolik by jste mohli poškodit stěny
skřínky / 3. Naneste důkladně silikon / 4. Dotlačte dřez do kuchyňský
linky
SK
2. Od spodnej strany vyvŕtajte otvory pre háčiky a otvor na batériu. /
Otvory pre montážne konzoly sa vyvŕtajú do príslušnej hĺbky v
závislosti od dĺžky matice. Pozrite si bod 5, ako by mala byť matica
zapustená do pracovnej dosky. / od okraja dosky / Počet otvorov na
háčiky / Séria 80/90: 8 otvorov Séria 60/70: 6 otvorov Séria
30/40/45/50: 4 otvory / Nevykonávajte otvory z boku drezu - môžu
kolidovať so stenami skrinky / 3. Naneste dôkladne silikón / 4. Dotlač
drez do kuchynskej linky
ES
2. Perforar los agujeros de la parte inferior para fijar los ganchos y el agujero
para el grifo. / Taladramos los agujeros para los estribos a la profundidad
correcta dependiendo de la longitud de la tuerca. Consulte el paso 5 para
saber cómo debe empotrarse la tuerca en la encimera. / desde el bordede la
encimera / Número de agujeros para los ganchos: / Serie 80/90: 8 agujeros
Serie 60/70: 6 agujeros Serie 30/40/45/50: 4 agujeros / No haga agujeros en
el lateral del fregadero, ya que pueden interferir con las paredes del armario
/ 3. Extiende con cuidado el sellador de silicona / 4. Presione el fregadero
contra la encimera.
Seria 80/90
4
Dociśnij zlewozmywak do blatu.
2. Găuriți găurile pentru cârligele de fixare și o gaură pentru robinet
RO
de jos. / Faceți găurile pentru cârlige la adâncimea corectă, în funcție
de lungimea piuliței. Consultați punctul 5 cu privire la modul în care
piulița trebuie să fie încastrată în blat. / de marginea blatului /
Număr de găuri / Seria 80/90: 8 găuri Seria 60/70: 6 găuri Seria
30/40/45/50: 4 găuri / Nu puneți găuri în lateralul chiuvetei - acestea
se pot ciocni cu peretele dulapului / 3. Aplicați bine cu silicon / 4.
mpingeți chiuveta în blatul de lucru
SE
2. Borra hål underifrån för krokarna och hålet för kranen / Vi
borrar hålen för distanserna till rätt djup beroende på mutterns
längd. Se steg 5 för hur muttern ska bäddas in i bänkskivan. / m
från bänkskivans kant / Antal hål för krokar / 80/90-serien: 8 hål
60/70-serien: 6 hål 30/40/45/50-serien: 4 hål / Borra inte hål på
sidan av diskbänken - de kan störa skåpets väggar. / 3. Sprid ut
silikonet försiktigt / 4. Tryck diskbänken mot bänkskivan
NL
2. Boor gaten vanaf de onderkant voor de bevestigingshaken en het
gat voor de kraan / We boren de gaten voor de steunen op de juiste
diepte, afhankelijk van de lengte van de moer. Zie stap 5 voor hoe
de moer in het aanrecht moet worden ingebed. / van de rand van
het werkblad / Aantal gaten voor haken: / Serie 80/90: 8 gaten Serie
60/70: 6 gaten Serie 30/40/45/50: 4 gaten / Boor geen gaten aan de
zijkant van de gootsteen - deze kunnen de wanden van de kast
hinderen / 3. Smeer de siliconenkit voorzichtig uit / 4. Druk de
spoelbak op het aanrecht
BG
2. Пробийте отвори от долната страна за монтажните скоби и
отвора за смесителя / Пробийте дупките за куките на
правилната дълбочина в зависимост от дължината на гайката.
Вижте точка 5 относно начина на вграждане на гайката в плота.
/ от ръба на плота / Брой отвори за монтажните скоби: / Серия
80/90: 8 отвора Серия 60/70: 6 отвора Серия 30/40/45/50: 4
отвора / Не пробивайте отвори отстрани на мивката - те могат
да пречат на стените на шкафа. / 3. Разнесете добре силикона /
4. Притиснете мивката към плота
Nie wykonuj otworów
z boku zlewu – mogą
kolidować ze ściankami
szafki