1
2
3
2
837 808 R.03/05
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Assembly / Montaje / Montage / Montage
GB
Fasten the handle with the screws.
Montar el manillar, fijándolo con los tornillos.
Monter le guidon et le visser.
D
Griff mit den Schrauben befestigen.
Fig. 1
GB
Place the probe holder into its support.
Colocar el porta-cánulas en su soporte.
Placer le porte-sondes sur le support qui lui convient.
D
Den Sondenköcher in die entsprechende Halterung stecken.
Fig. 2
GB
Assemble the tube with the funnel and fix the assembly on the
tank. Attach the funnel extension onto the funnel and fix it with
the small hooks using pliers.
Montar el tubo con el embudo y fijar el conjunto en el
depósito. Fijar el suplemento embudo utilizando las pestañas de
fijación con ayuda de unos alicates.
Monter le tube avec l'entonnoir et fixer l'ensemble au réservoir.
Fixer le supplément de l'entonnoir à l'aide des agrafes de
fixation avec une tenaille.
D
Rohr und Auffangwanne montieren und komplett am Tank
befestigen. Die Einfüllschale auf der Wanne mit kleinen Haken
mittels einer Zange befestigen.
Fig. 3
E
F
E
F
E
F