Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe 15346000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe 15346000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe 15346000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 15346000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe 15346000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Maße Serviceteile Reinigung Technische Daten Wartung Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- begrenzer) Prüfzeichen Montage Waschtischmischer Montage Standventil...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Entretien Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Montage robinetterie de lavabo Montage robinet simple...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Adjustment Special information for UK Dimensions Spare parts Cleaning Technical Data Maintenance This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Test certificate Assembly basin mixer Assembly Pillar Tap...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Manutenzione Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Segno di verifica Montaggio valvola a colonna Montaggio miscelatore di lavabo...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Datos técnicos Mantenimiento Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) Marca de verificación Montaje mezclador para lavabo Montaje grifo de lavabo...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Onderhoud Armatuur standaard met EcoSmart (door- stroombegrenzer) Keurmerk Montage lavabomengkraan Montage dienstkraan...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Reservedele Rengøring Tekniske data Service Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Godkendelse Montering Armaturblander Montering Armatur...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Medidas Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Manutenção EcoSmart (limitador de caudal) Marca de controlo Montagem Misturadora de lavatório Montagem Torneira de pé...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Konserwacja Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Znak jakości Montaż Mieszacz umywalkowy Montaż Zawór stojący...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Rozmìry Servisní díly Technické údaje Čištění Armatura je sériově vybavena zařízením Údržba EcoSmart (omezovač průtoku) Zkušební značka Montáž Směšovací baterie umyvadlová Montáž Stojánkový ventil...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Servisné diely Čistenie Technické údaje Údržba Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Osvedčenie o skúške Montáž zmiešavacia batéria na umývadlo Montáž stojanový ventil...
  • Página 13 中文 该产品专为饮用水设计 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 请勿使用含有乙酸的硅胶 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 调节 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 安装完成后必须检查调温器的出水温度 如在取水 将不认可运输损害或表面损伤 处测量所得的温度与调温器上设定的温度有偏差 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 那么必须进行调整 检查 大小 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 备用零件 参见第页 技术参数 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 清洗 参见第页 工作压强 最大 推荐工作压强 保养 参见第页 测试压强 此恒温龙头带有单向阀...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Κомплеκт Очистка Техническое обслуживание Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Знак технического контроля Монтаж Смеситель для умывальника Монтаж Стоячий клапан...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Mitat Varaosat Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Puhdistus (virtauksenrajoittimella) Huolto Koestusmerkki Asennus eittiöhana Asennus Vesihana...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Reservdelar Tekniska data Rengöring Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- Skötsel kontroll) Testsigill Montering Tvättställsblandare Montering Pelarblandare...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Išmatavimai Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens Techninis aptarnavimas srauto ribotuvą) Bandymo pažyma Montavimas prausyklės maišytuvas Montavimas bemaišytuvis čiaupas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Održavanje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) Oznaka testiranja Sastavljanje miješalica za umivaonik Sastavljanje pipac...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Piese de schimb Curăţare Date tehnice Întreţinere Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Certificat de testare Montare Baterie de montat pe blat Montare Baterie lavoar...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Ανταλλακτικά Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συντήρηση Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart (μειωτής ροής) Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση Αναμικτική μπαταρία νιπτήρα Συναρμολόγηση Μπαταρία μίας ροής νιπτήρα...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Mere Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Vzdrževanje (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Montaža umivalniška mešalna armatura Montaža enojna pipa...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- Hooldus gapiirajaga) Kontrollsertifikaat Paigaldamine pesulaua segisti Paigaldamine püstkraan...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Apkope Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart (caurteces ierobežotāju) Pārbaudes zīme Montāža Mazgājamā galda maisītājs Montāža Stāvošs vārsts...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Održavanje (ograničavač protoka vode) Ispitni znak Montaža mešač za umivaonik Montaža slavina...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Servicedeler Tekniske data Rengjøring Armatur er standardmessig utstyrt med Vedlikehold EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Prøvemerke Montasje Vaskebordblander Montasje fastventil...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Сервизни части Технически данни Почистване Арматурата е оборудвана серийно с Поддръжка EcoSmart (ограничител на протичане) Контролен знак Монтаж смесител за умивалник Монтаж стационарен клапан...
  • Página 27 日本語 防ぐことができる方が実施して下さい 安全上の注意 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 この製品は飲料水での使用が前提となっています 袋をはめてください 日本においては水道法に適合する飲料水 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 アイコンの説明 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 施工上の注意 さい 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 調整 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 施工後に吐水温度を確認して下さい 吐水温度がサ 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ ーモスタッ トに設定した温度から大きく外れている び試験を行ってください 場合 温度調整が必要です 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 寸法 次のページを参照 ださい...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Коригування Розміри Запчастини Чищення Технічні дані Технічне обслуговування Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart (обмежувач потоку) Тестовий сертифікат Монтажний змішувач для умивальника Монтажний Кран...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫يسمح فقط ألشخاص مدربين بالقيام بالتعقيم الحراري‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫طبق ا ً لوثيقة العمل‬ ‫درجة مئوية‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫دقائق راجع صفحة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض...
  • Página 30 Türkçe Temizleme Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak Malın Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Yedek Parçalar Montajı Evye bataryası Montajı Ayaklı musluk...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Tartozékok Tisztítás Műszaki adatok Karbantartás A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Vizsgajel Szerelés mosdó keverőcsap Szerelés álló csaptelep...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫אנשים מוסמכים בלבד יבצעו חיטוי תרמי על פי גיליון‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫טמפרטורה שווה או גבוהה מ‬ ‫תהליך‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫מעלות במשך יותר משלוש דקות ראה עמוד‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫המוצר...
  • Página 33 2 5 0 G 3 / 8 10 5 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8...
  • Página 34 SW 19 mm SW 22 mm SW 19 mm...
  • Página 35 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm...
  • Página 36 SW 22 mm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 37 SW 2,5mm SW 2,5 mm...
  • Página 38 70°C 70°C...
  • Página 39 70°C...
  • Página 40 EN 806-5...
  • Página 41 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 42 P-IX DVGW SINTEF NF 15346000...