Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Entretien Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Montage robinetterie de lavabo Montage robinet simple...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Adjustment Special information for UK Dimensions Spare parts Cleaning Technical Data Maintenance This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Test certificate Assembly basin mixer Assembly Pillar Tap...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Manutenzione Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Segno di verifica Montaggio valvola a colonna Montaggio miscelatore di lavabo...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Datos técnicos Mantenimiento Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) Marca de verificación Montaje mezclador para lavabo Montaje grifo de lavabo...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Onderhoud Armatuur standaard met EcoSmart (door- stroombegrenzer) Keurmerk Montage lavabomengkraan Montage dienstkraan...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Reservedele Rengøring Tekniske data Service Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Godkendelse Montering Armaturblander Montering Armatur...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Afinação Medidas Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Manutenção EcoSmart (limitador de caudal) Marca de controlo Montagem Misturadora de lavatório Montagem Torneira de pé...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Konserwacja Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Znak jakości Montaż Mieszacz umywalkowy Montaż Zawór stojący...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Rozmìry Servisní díly Technické údaje Čištění Armatura je sériově vybavena zařízením Údržba EcoSmart (omezovač průtoku) Zkušební značka Montáž Směšovací baterie umyvadlová Montáž Stojánkový ventil...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Servisné diely Čistenie Technické údaje Údržba Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Osvedčenie o skúške Montáž zmiešavacia batéria na umývadlo Montáž stojanový ventil...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Κомплеκт Очистка Техническое обслуживание Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Знак технического контроля Монтаж Смеситель для умывальника Монтаж Стоячий клапан...
Página 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Mitat Varaosat Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Puhdistus (virtauksenrajoittimella) Huolto Koestusmerkki Asennus eittiöhana Asennus Vesihana...
Página 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Reservdelar Tekniska data Rengöring Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- Skötsel kontroll) Testsigill Montering Tvättställsblandare Montering Pelarblandare...
Página 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Išmatavimai Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens Techninis aptarnavimas srauto ribotuvą) Bandymo pažyma Montavimas prausyklės maišytuvas Montavimas bemaišytuvis čiaupas...
Página 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Održavanje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) Oznaka testiranja Sastavljanje miješalica za umivaonik Sastavljanje pipac...
Página 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Piese de schimb Curăţare Date tehnice Întreţinere Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Certificat de testare Montare Baterie de montat pe blat Montare Baterie lavoar...
Página 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Justiranje Mere Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Vzdrževanje (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Montaža umivalniška mešalna armatura Montaža enojna pipa...
Página 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- Hooldus gapiirajaga) Kontrollsertifikaat Paigaldamine pesulaua segisti Paigaldamine püstkraan...
Página 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Apkope Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart (caurteces ierobežotāju) Pārbaudes zīme Montāža Mazgājamā galda maisītājs Montāža Stāvošs vārsts...
Página 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Mere Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Održavanje (ograničavač protoka vode) Ispitni znak Montaža mešač za umivaonik Montaža slavina...
Página 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Servicedeler Tekniske data Rengjøring Armatur er standardmessig utstyrt med Vedlikehold EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Prøvemerke Montasje Vaskebordblander Montasje fastventil...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Сервизни части Технически данни Почистване Арматурата е оборудвана серийно с Поддръжка EcoSmart (ограничител на протичане) Контролен знак Монтаж смесител за умивалник Монтаж стационарен клапан...
Página 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Коригування Розміри Запчастини Чищення Технічні дані Технічне обслуговування Цей змішувач серійно випускається з EcoSmart (обмежувач потоку) Тестовий сертифікат Монтажний змішувач для умивальника Монтажний Кран...
Página 29
عربي يسمح فقط ألشخاص مدربين بالقيام بالتعقيم الحراري تنبيهات األمان طبق ا ً لوثيقة العمل درجة مئوية يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث دقائق راجع صفحة أخطار اإلنحشار أو الجروح المنتج مخصص فقط لماء الشرب ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض...
Página 30
Türkçe Temizleme Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak Malın Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Yedek Parçalar Montajı Evye bataryası Montajı Ayaklı musluk...
Página 31
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Tartozékok Tisztítás Műszaki adatok Karbantartás A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Vizsgajel Szerelés mosdó keverőcsap Szerelés álló csaptelep...
Página 32
עברית אנשים מוסמכים בלבד יבצעו חיטוי תרמי על פי גיליון הערות בטיחות טמפרטורה שווה או גבוהה מ תהליך יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע מעלות במשך יותר משלוש דקות ראה עמוד פציעות וחתכים המוצר מיועד אך ורק למי שתיה המוצר...
Página 33
2 5 0 G 3 / 8 10 5 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8...