Página 1
Compact Refrigerator Réfrigérateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Model # FFAR2L Guide de l’Utilisateur Modéle # FFAR2L Manual del Usuario Para Modelo de # FFAR2L...
Página 2
English English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Página 3
English DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
Página 4
English English T T able Of Contents T T T able Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Refrigerator ............5 Unpacking Your Refrigerator..............5 Leveling Your Refrigerator................5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements................6 Door Alignment ..................7 Door Reversal ..................8 Refrigerator Features And Use............
Página 5
English P P arts And Features arts And Features 1. Adjustable Temperature Control and Light 2. Full-width Refrigerator Shelf 3. Door Shelf 4. Lock and Key...
Página 6
English Installing Your Refrigerator Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator cking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Página 7
English English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Página 8
English English Door Alignment (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
Página 9
English English Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
Página 10
English 9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way. 10. Make sure the door closes easily but forms a tight seal. Adjust the door as needed.
Página 11
English R R efrigerator Features And Use efrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: (Note: If the refrigerator has (Note: If the refrigerator has Y Y our refrigerator will automatically Y Y Y i ll been placed in a horizontal or maintain the temperature level you tilted position for any period select.
Página 12
English English Using the Lock • Your refrigerator is equipped with a lock and key (located at the bottom center of the door) for optional security, should you choose. Simply close the refrigerator door, insert the key and turn. To open, insert the key and turn in the opposite direction.
Página 13
English English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Página 14
English English P P roper Refrigerator Care and Cleaning roper Refrigerator Care and Cleaning er Refrigerator Care and Cleaning er Refrigerator Care and Cleaning Clean n ing and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.
Página 15
English English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator.
Página 16
English English T T roub b leShooting T T T T roub b leShooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
Página 17
Any parts determined to be defective will be replaced by SUMMIT at no charge to you. Plastic parts, liners and outer cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards and free from defects at the time of delivery.
Página 18
Français Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Página 19
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Summit. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série...
Página 20
Français Sommaire Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................1 Pièces et Caractéristique..............4 Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur ..............5 Mise à Niveau du Réfrigérateur ..............5 Circulation d’Air Adéquate ..............5 Caractéristiques Electriques ..............6 Alignement de la Porte ................7 Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur ....8 ......
Página 21
Français Piéces et Caractéristiques Piéces et Caractéristiques 1. Commande de Température réglable 2. Etagére Dans le Refrigerateur 3. Clayelles de Porte 4. Verrou et Clé...
Página 22
Français Installation du Réfrigérateur Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Página 23
Français Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Página 24
Français Français Alignement de la porte (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer la protection de la charnière du haut. 3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme.
Página 25
Français Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière supérieure puis retirez le cache. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure.
Página 26
Français Français 9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans serrez complètement. 10. Vérifiez que la porte ferme facilement et ferme le réfrigérateur de façon hermétique.
Página 27
Français Caractéristiques du Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Caractéristiques afin d'arrêter le processus de refroidissement pour le réfrigérateur et Générales le congélateur. Tout d'abord, réglez la Cadran de température commande sur "4" et patientez 24 réglable: heures avant de régler la commande sur Le réfrigérateur demeurera la température que vous désirez.
Página 28
Français Français La Serrure et Clé • Votre réfrigérateur peut être équipé d'un verrou avec clé (situé en bas, au centre de la porte) pour une sécurité accrue si vous le souhaitez. Il vous suffit de fermer la porte du réfrigérateur, introduisez la clé et tournez.
Página 29
Français Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air. Vous parviendrez ainsi à...
Página 30
Français Français Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint.
Página 31
Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Página 32
Français Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Página 33
Français Dépannage Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Página 34
Français Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
Página 35
770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT LIMITED WARRANTY Les appareils Summit sont garantis d’etre exempts des defauts dans les materiaux et l’execution pour une periode d’un an de la date d’achat originale. N’importe quelles parties deffectueuses seront remplacees par Summit gratuits. Les parties en plastique, les recouvrements et l’exterieur des placards sont garantis d’etre fab-...
Página 36
ñ Espa Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 37
ñ Espa Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
Página 38
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Summit. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 39
ñ Español Espa Indice Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ..............1 Piezas y Características ..............5 Instalación de sur Refrigerador ............6 Desempaque del Refrigerador ..............6 Nivelación del Refrigerador ..............6 Circulación Apropiada del Aire ..............6 Requisitos Eléctricos ................7 Alineación de la Puerta ................8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto ..........9 Uso y Funciónes ................11 Funciónes Generales ................11 Entrepaños Interiores del Refrigerador ..........11...
Página 40
ñ Espa Piezas y Características Piezas y Características 1. Control de Temperatura Ajustable 2. Anaquele de Ancho Completo 3. Repisas en la Puerta 4. Cierro y Llave...
Página 41
ñ Espa Instalación de Su Refrigerador Instalación de Su Refrigerador Desem m paque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2.
Página 42
Español ñ Espa Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Página 43
Español ñ Espa Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz.
Página 44
Español ñ Espa Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
Página 45
ñ Espa 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. 10.
Página 46
Español ñ Espa Uso y Funciónes del Refrigerador Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de (Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una posición temperatura que seleccione. El dial de horizontal o inclinada durante control de temperatura tiene 7 ajustes algún periodo de tiempo, espere...
Página 47
ñ Espa Español Cerradura y Llave • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refriger- ador, inserte la llave y gírela.
Página 48
Español ñ Espa • Para cambiar una bombita de luz quemada retire la perilla de control de temperatura tirando de la misma hacia fuera. (ver figura 8a). Cuidadosamente empuje del plástico cobertor de la luz hacia la izquier- da y retire. Desenrosque la bombita de luz quemada y reemplace con una nueva (use de 15 watts o menos).
Página 49
Español ñ Espa Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
Página 50
Español ñ Espa Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt...
Página 51
Español ñ Espa Cuidados y Limpieza Asecuada Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Página 52
Español ñ Espa Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Página 53
ñ Espa V V erificación de Problemas V V V V erificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. •...
Página 54
Español ñ Espa Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
Página 55
770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIA LIMITADA Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio.Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted.
Página 56
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne retournez pas ce produit au magasin Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter...