ECOLOGICAL NOTES
Upon completion of installation, please remember to dispose of the packaging and assembly waste in accordance
EN
with the regulations in effect in the country where the product will be used.
Una vez completada la instalación recuerde deshágase del embalaje y los restos de montaje de acuerdo a las
ES
normas vigentes en el país donde se vaya a usar el producto.
Après installation, pensez à disposer de l'emballage et des reliquats de montage en conformité avec la réglementa-
FR
tion en vigueur dans le pays d'usage du produit.
Bitte denken sie daran, die verpackungs- und montageabfälle nach abschluss der installation gemäss den geltenden
DE
vorschriften des landes, in dem das produkt verwendet wird, zu entsorgen.
A termine dell'installazione ricordarsi di smaltire l'imballaggio e i rifiuti di montaggio in conformità con la normativa
IT
in vigore nel paese in cui sarà utilizzato il prodotto.
Po zakończeniu montażu należy pamiętać o pozbyciu się odpadów z opakowań orazmontażowych zgodnie z
PL
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu.
Vergeet niet om na afloop van de installatie de verpakking en het montageafval te verwijderen in overeenstemming
NL
met de geldende voorschriften in het land waar het product zal worden gebruikt.
След завършване на инсталация, моля, не забравяйте да изхвърляте опаковката и отпадъците от монтажа
BG
съгласно с действащите наредби в страната, където ще се използва продуктът.
По завершении монтажа, пожалуйста, не забудьте утилизировать упаковочные и монтажные отходы в
RU
соответствии с правилами, действующими в стране, где будет использоваться продукт.
Με την ολοκληρωση τησ εγκαταστασησ, θυ αστε να απορριψετε τα αποβλητα συσκευασιασ και συναρ ολογησησ αναλογα
GR
ε τουσ κανονισ ουσ που ισχυουν στη χωρα που θα χρησι οποιειται το προϊον.
Po dokončení instalace, prosím, nezapomeňte zlikvidovat obal a montážní odpady v souladu s předpisy platnými v
CZ
zemi, kde bude výrobek používán.
La finalizarea instalării, vă rugăm să eliminați deșeurile de ambalare și de montaj în conformitate cu regulamentele
RO
în vigoare în țara în care va fi utilizat produsul.
PRODUCT LIFE CYCLE
EN
At the end of its useful life, entrust the unit to the local waste disposal company.
ES
Al final de la vida útil del producto, deposítelo en un lugar de reciclaje adecuado.
FR
Une fois le produit usé, le confier à la société communale qui s'occupe des traitements des déchets.
DE
Bei Gebrauchsende das Produkt dem zuständigen Entsorgungsbetrieb übergeben.
IT
Al termine dell'utilizzo affidarlo all'azienda comunale di smaltimento.
PL
Jeśli produkt nie nadaje się już do użytku, pamiętaj o jego utylizacji zgodnie z zasadami recyklingu i dbałości o środowisko
naturalne.
NL
Aan het einde van de gebruiksduur kunt u dit product de lokale afvalverwerkingsdienst.
BG
Изделията, които няма да се ползват повече, се изхвърлят съгласно местните норми и се предават на сметопочистваща
фирма.
RU
Изделия, которые больше не будут использоваться, утилизируются в соответствии с местными нормами и передаются
организации по уборке мусора.
Κατά τη λήξη τη περιόδου χρήση , το προϊόν να ανακυκλώνεται.
GR
CZ
Nepoužívaný výrobek recyklujte v souladu se zásadami recyklace a péče o životní prostředí nebo odevzdejte výrobek
společnosti odpovědné za likvidaci odpadu.
RO
La finalul duratei de viață, încredințați mobilierul unei unități de reciclare a materialelor.
Aviso medioambientan - Consigne de gestion des
dechets - Ökologische hinweise - Note ecologiche -
Uwagi w zakresie ekologii - Ecologische opmerking -
Екологични бележки - Экологические заметки -
Οικολογικεσ ση ειωσεισ - Ekologické poznámky -
Observa ii ecologice
Ciclo de vida del producto - Cycle de vie du produit - Produk-
tlebensablauf - Ciclo di vita del prodotto - Cykl życia produktu -
Product levenscyclus - Жизнен цикъл на изделията -
Жизненный цикл изделий - Ανακυκλωση του προϊοντοσ - Životní
cyklus produktu - Ciclul de via ă al produsului
5