Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
Unidad interior del sistema
HXHD125A8V1B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin VRV IV HXHD125A8V1B

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior del sistema HXHD125A8V1B...
  • Página 2 3P402254-5...
  • Página 3 Manual de instalación Unidad interior del sistema VRV IV HXHD125A8V1B 11. Mantenimiento y servicio técnico ..........43 ONTENIDO Página 11.1. Actividades de mantenimiento ............. 44 1. Definiciones ................2 Comprobaciones ................44 11.2. Información importante en relación al refrigerante utilizado ..44 1.1.
  • Página 4 Las advertencias de este manual están clasificadas según su Equipo que debe instalarse de acuerdo con las instrucciones gravedad y probabilidad de aparición. incluidas en el presente manual, pero que no suministra Daikin. PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, si no se RECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD evita, puede causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 5 EKRP1AHTA opcional. Esta PCB es necesaria cuando se instala el Las unidades de interior están diseñadas para trabajar en modo termostato para habitaciones EKRTR o EKRTW de Daikin o cuando calefacción a temperaturas ambientales de interior de entre 5°C y 30°C.
  • Página 6 CCESORIOS ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD 4.1. Accesorios suministrados con la unidad 5.1. Apertura de la unidad Los siguientes accesorios pueden encontrarse en la unidad. Para acceder a la unidad es necesario abrir la placa superior, las placas de goteo y la placa frontal. 1 Manual de instalación 2 Manual de funcionamiento 3 Apéndice al manual de instalación...
  • Página 7 5.2. Componentes principales de la unidad 1 Acumulador de R134a Información del sensor: 2 Compresor de R134a Temperatura del líquido R410A 3 Silenciador de descarga de R134a Temperatura de retorno del agua 4 Sensor de baja presión R134a Temperatura del agua de salida de calefacción 5 Conmutador de alta presión R134a Temperatura de descarga de R134a 6 Sensor de alta presión R134a...
  • Página 8 1 Lado del refrigerante 17 Válvula de cierre 2 Unidad exterior (REYQT) 18 Salida de agua 3 Depósito de agua caliente sanitaria opcional 19 Entrada de agua 4 Silenciador 20 Alivio 5 Válvula de retención 21 Válvula de seguridad 6 Filtro 22 Manómetro 7 Tubería de obra Ø12,7 A Instale la válvula de 3 vías en caso de depósito de agua...
  • Página 9 5.3. Componentes principales de la caja de conexiones ISEÑO DEL CIRCUITO DEL AGUA El objetivo de este capitulo es proporcionar directrices para el diseño 18 21 del circuito del agua. En este capítulo se incluyen las precauciones y directrices con influencia sobre la unidad descrita en este manual.
  • Página 10 6.2. Precauciones generales referidas al circuito Asegúrese de que caudal de agua total en la instalación, excluyendo el caudal de agua interno de la unidad sea de 20 l como mínimo. del agua Antes de continuar la instalación de la unidad, verifique los puntos AVISO siguientes: En la mayoría de los equipos, este volumen de agua...
  • Página 11 6.3. Ejemplos de aplicaciones Fancoils sin depósito de agua caliente sanitaria Calefacción de suelo sin depósito de agua caliente sanitaria FCU3 7 7 8 FHL3 FCU2 FHL2 FCU1 FHL1 1 Unidad exterior 2 Unidad interior 1 Unidad exterior 3 Intercambiador de calor de refrigerante 2 Unidad interior 4 Intercambiador de calor del agua 3 Intercambiador de calor de refrigerante...
  • Página 12 Ejemplo de aplicación con varios emisores de calor Precauciones generales sobre la ubicación de la instalación La utilización de diferentes emisores de calor supone la utilización de Seleccione un emplazamiento para la instalación que cumpla los diferentes puntos de referencia del agua en el sistema. siguientes requisitos: Dichas instalaciones deben llevarse a cabo mediante una botella de Los cimientos deben ser lo suficientemente fuertes como para...
  • Página 13 7.2. Dimensiones y espacio para mantenimiento Dimensiones de la unidad 2x 60 13 14 1 Conexión de tubería, soldada Ø12,7 (R410A) HP/LP 2 Conexión de tubería de líquido, soldada Ø9,52 (R410A) 3 Puertos de servicio R134a de 5/16" abocardado (baja) 4 Puertos de servicio R134a de 5/16"...
  • Página 14 7.4. Instalación de la unidad Espacio de servicio de la unidad INFORMACIÓN La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor. En Europa, la norma de referencia es la EN378. Preparación antes de la instalación en la ubicación definitiva Tras desembalar la unidad y antes de instalarla en su posición definitiva, es necesario realizar los siguientes preparativos:...
  • Página 15 Conecte los tubos flexibles a la conexión de la unidad de Fijación de la tubería en caso de conexión a la izquierda interior. Instalación de tubos auxiliares para las tuberías de refrigerante. Dependiendo de la conexión (izquierda o derecha), se entregan diferentes tubos auxiliares...
  • Página 16 Instalación en la posición definitiva Conexión del circuito de agua Coloque la unidad en una ubicación de instalación apropiada. Deben realizarse conexiones de agua. Los tubos flexibles conectados deben estarlo a las tuberías que llevan a los emisores de PRECAUCIÓN calor de la siguiente forma: La unidad pesa aprox.
  • Página 17 Precauciones al conectar la tubería de campo y al respecto del Fije las conexiones de refrigerante de la unidad interior aislamiento Se debe aislar el circuito de agua completo, incluyendo todos los INFORMACIÓN tubos, para evitar la reducción de la capacidad de calefacción. Con fines de servicio, es necesario poder evacuar el Si la temperatura ambiente interior asciende por encima de los 30°C circuito del refrigerante.
  • Página 18 7.5. Prueba de fugas y vacío del circuito R410A Fije el panel superior en la unidad mediante los tornillos apropiados. Cuando la unidad de interior se alimenta antes de terminar el trabajo de cobresoldadura y de las tuberías de refrigerante en el lado del R410A, debe aplicarse un ajuste especial para abrir todas las válvulas antes de poder iniciar el vaciado.
  • Página 19 Cómo comprobar si la presión previa del sistema necesita Carga de agua cambiarse: Paso 1: defina la temperatura del agua de salida necesaria en el Conecte el suministro de agua a la válvula de llenado sistema; por ejemplo 65°C (suministrada independientemente). Paso 2: defina el volumen de agua máximo en el sistema con la Asegúrese de abrir la purga de aire automática.
  • Página 20 RABAJOS DE CABLEADO ELÉCTRICO AVISO El equipo descrito en este manual puede provocar ruidos 8.1. Precauciones con los trabajos de cableado electrónicos generador por la energía de radiofrecuencia. eléctrico El equipo cumple con las especificaciones diseñadas para ofrecer una protección razonable ante tales interferencias. Sin embargo, no existen garantías de que la interferencia ADVERTENCIA: Instalación eléctrica no se produzca en una instalación concreta.
  • Página 21 8.2. Cableado interno – Tabla de componentes R11T ......Termistor de aspiración (refrigeración) RC (A*P) ....Circuito del receptor Consulte la pegatina del diagrama de cableado que se suministra con la unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación: S1PH ......Presostato de alta A1P......
  • Página 22 8.4. Requisitos 8.5. Trazado Debe proporcionarse una fuente de alimentación (consulte la tabla Extraiga el cuadro eléctrico y colóquelo delante de la unidad y abra siguiente) para la conexión de la unidad. La fuente de alimentación la tapa del mismo. Consulte "7.1.
  • Página 23 8.6. Conexiones Instalación y conexión del control remoto Utilice los cables apropiados, conecte la fuente de alimentación, la La unidad está equipada con un control remoto que ofrece una fuente de alimentación multiusuario y los cables de comunicación en sencilla forma de ajuste, empleo y mantenimiento. Antes de operar el los terminales apropiados, tal como se muestra a continuación.
  • Página 24 Conexión a una fuente de alimentación de tarifa reducida AVISO Solo se puede usar una fuente de alimentación para tarifa reducida en la unidad de interior. Por razones de fiabilidad del compresor no se permite conectar la unidad de exterior a dicha fuente de alimentación. Las compañías eléctricas de todo el mundo trabajan con empeño para proporcionar un servicio fiable a precios competitivos y, con frecuencia, son autorizados a facturar a sus clientes a tarifas...
  • Página 25 Posibles tipos de suministro a tarifa reducida Tipo 1 Las posibles conexiones y requisitos para conectar el equipo a esta El suministro de alimentación a tarifa reducida es del tipo sin conexión de suministro eléctrico se muestran en las siguientes interrupción del suministro eléctrico.
  • Página 26 10 Tensión de la alimentación eléctrica RRANQUE Y CONFIGURACIÓN Compruebe la tensión de la alimentación eléctrica en el panel El instalador debería configurar la unidad interior para ajustarla al de alimentación local. El voltaje debe corresponder al de la entorno de instalación (clima exterior, accesorios instalados, etc.), etiqueta de identificación de la unidad.
  • Página 27 9.4. Procedimiento AVISO Para cambiar uno o varios ajustes de campo siga las instrucciones Al navegar por los ajustes de campo, observará que que se proporcionan a continuación. existen más ajustes de campo que los que se mencionan en la "9.8.
  • Página 28 [0-03] Estado: define si la instrucción ENCENDIDO/APAGADO Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación puede utilizarse en el temporizador de programación para la basado en puntos de referencia de temperatura. calefacción de habitaciones. Cuando se activa la función de recuperación, la operación de Consulte el manual de operación para obtener detalles sobre recuperación tendrá...
  • Página 29 [1] Temporizador de almacenaje automático para calentamiento Calefacción de habitaciones basada en la instrucción de agua sanitaria Método 2 ENCENDIDO/APAGADO Durante el Cuando el temporizador de programación apaga la En este modo, la unidad interior suministrará agua caliente al funcionamiento calefacción, el controlador se apagará...
  • Página 30 [2] Función de recuperación automática [3] Punto de referencia dependiente de las condiciones climatológicas La función de recuperación ofrece la posibilidad de bajar la temperatura de la habitación. La función de recuperación puede Cuando el modo de funcionamiento dependiente de las condiciones activarse durante la noche porque las demandas de temperatura climáticas está...
  • Página 31 [4] Función de desinfección [6] Configuración de opciones [6-00] Depósito de agua caliente sanitaria opcional Este modo desinfecta el depósito de agua sanitaria calentando Si se instala un depósito de agua caliente sanitaria, su periódicamente el agua sanitaria a una temperatura determinada. funcionamiento debe activarse mediante el ajuste de campo.
  • Página 32 [8] Configuración de opciones [9] Compensación de temperatura automática [8-00] Control de temperatura del control remoto Si es necesario, se puede ajustar algún valor del termistor de la Cuando utilice el control remoto suministrado con la unidad, son unidad mediante un valor de corrección. Puede utilizarse como posibles 2 tipos de control de temperatura.
  • Página 33 [b] Puntos de referencia del agua caliente sanitaria [b-03] Punto de referencia: temperatura de almacenaje (consulte la siguiente figura) El modo de recalentamiento evitará que el agua caliente sanitaria se enfríe por debajo de cierta temperatura. Cuando está activado, la INFORMACIÓN unidad interior suministrará...
  • Página 34 9.6. Demanda simultánea de calefacción de habitaciones [E] Modo de servicio y calentamiento de agua caliente sanitaria [E-00] Modo de vacío Cuando se necesita la recuperación/vacío de la unidad interior, Control de temperatura del agua de salida del control remoto se puede activar el ajuste de campo [E-00].
  • Página 35 Funcionamiento de almacenaje Termostato para habitaciones externo Cuando se solicite calefacción de habitaciones y calentamiento Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, son las de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua condiciones termostato habitación externo sanitaria se calentará en función del temporizador en marcha, temporizadores (programados por el instalador) los que deciden el después, la calefacción de habitaciones se iniciará...
  • Página 36 Funcionamiento de almacenaje Control de temperatura para habitaciones del control remoto Cuando se solicite calefacción de habitaciones y calentamiento Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, es el de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua termostato de habitación del control remoto el que decide el sanitaria se calentará...
  • Página 37 Funcionamiento de almacenaje Cuando solicite calefacción para habitaciones y calentamiento de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua sanitaria se calentará, pero tan pronto como la temperatura de la habitación baje 3°C del punto de referencia, la calefacción para habitaciones se iniciará hasta 0,5°C por encima del punto de referencia, después, el agua sanitaria se calentará...
  • Página 38 ¿Demanda simultánea de Calefacción de calefacción de habitaciones habitaciones o calentamiento y calentamiento de agua sanitaria de agua caliente sanitaria? Sí (1) La producción de agua caliente sanitaria se iniciará ¿Temperatura de La producción de agua agua caliente caliente sanitaria sanitaria alcanzada continuará...
  • Página 39 9.7. Control de puntos de referencia múltiples La configuración del patrón A permite 2 puntos de referencia para calefacción y 1 punto de referencia (igual que el diseño clásico) para Si desea utilizar el control de puntos de referencia múltiples, es el agua caliente sanitaria.
  • Página 40 flujo hacia otros aparatos, etc.). Space 1 Space 2 Space 0 Daikin no ofrece ningún dispositivo reductor de temperatura (TRD). Este sistema solamente proporciona la posibilidad de utilizar puntos de referencia múltiples.
  • Página 41 (por ejemplo, cuando tiene lugar una solicitud de agua caliente sanitaria, también habrá suficiente flujo hacia otros aparatos, etc.). Daikin no ofrece ningún dispositivo reductor de temperatura (TRD). Este sistema solamente propor- ciona la posibilidad de utilizar puntos de referencia múltiples.
  • Página 42 9.8. Tabla de ajustes de campo Ajuste del instalador a un valor distinto al valor predeterminado Primer Segundo Valor por código código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración del control remoto Nivel de autorización del usuario —...
  • Página 43 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor predeterminado Primer Segundo Valor por código código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración de opciones Control de temperatura del control remoto 1 (ENCENDIDO) — — No aplicable.
  • Página 44 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor predeterminado Primer Segundo Valor por código código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración de opciones, continuación No aplicable. No cambie el valor por defecto. — —...
  • Página 45 Modo de lectura de temperatura Procedimiento para calentamiento del agua sanitaria En el control remoto, se pueden mostrar las temperaturas reales. Compruebe la temperatura del depósito de agua sanitaria a través del modo de lectura del control remoto. Consulte "Modo Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos.
  • Página 46 11.1. Actividades de mantenimiento Comprobaciones Las pruebas descritas deberán realizarse al menos una vez al año PELIGRO: ELECTROCUCIÓN por personal capacitado. Consulte "2. Precauciones generales de seguridad" en la página Tubo flexible de la válvula de alivio de presión Compruebe que el tubo flexible de la válvula de alivio de presión esté...
  • Página 47 11.3. Vaciado/recuperación y mantenimiento en el lado del refrigerante Este diagrama de flujo indica los elementos principales y acciones que deben tenerse en cuenta al llevar a cabo operaciones de vaciado/recuperación en el sistema. Cuando ciertos ajustes y operaciones explicados en el diagrama de flujo no se siguen puede producirse un funcionamiento inapropiado de la unidad debido a un mal vaciado/recuperación.
  • Página 48 12.2. Apertura de la unidad Descripción general del sistema Para facilitar el acceso a la válvula de purga de aire, la protección térmica, la válvula de 3 vías, los termistores, los conductos de cableado de obra, se puede retirar el panel decorativo superior unidad,...
  • Página 49 12.3. Drenaje del sistema Síntoma 2: La bomba hace ruido (cavitación) Si se necesita el drenaje, conecte la manguera de drenaje (2) a la AUSAS POSIBLES CCIÓN CORRECTORA válvula de drenaje (1) según lo descrito en la siguiente figura y abra Hay aire en el sistema.
  • Página 50 12.5. Códigos de error Código Cuando un dispositivo de seguridad se activa, el LED de la interfaz error Causa del fallo Acción correctora del usuario se enciende y aparece un código de error. Error en el sensor de baja • Compruebe las conexiones de presión (B1PL) cableado de la unidad exterior La siguiente tabla presenta una lista de los errores y acciones...
  • Página 51 13. E SPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Especificaciones técnicas Capacidad nominal (calefacción) (kW) Material de la carcasa Lámina metálica prerrevestida Dimensiones AxAxL (mm) 705x600x695 Peso • con embalaje (kg) 100,8 • sin embalaje (kg) Conexiones del agua • entrada/salida de agua G 1"...
  • Página 52 4P404571-2 2015.04...