Descargar Imprimir esta página

Delta Ara 767LF Serie Instrucciones De Instalación página 3

Llaves monocontrol de montura de centro y de recipiente para lavamanos
Ocultar thumbs Ver también para Ara 767LF Serie:

Publicidad

1
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
A.
3
2
1
B.
For three hole mount:
Thead lift rod (1) into Slide (2) until finger tight. Use caution to not cross
A.
thread the lift rod. Install Slide assembly into spout (3). Install escutcheon
(4) and gasket (5) up over the supply tubes and mouting stud. Make sure
the lift rod goes through guide hole. Install tubes down through mounting
hole and position faucet, escutcheon and gasket on sink. Check the slide
operation a few times to make sure it moves freely. Option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
Place metal bracket (1) over mounting stud (2) under sink. Secure with
B.
mounting nut / wrench (3).
Para instalaciones de tres agujeros:
Enrosque la barrita del desagüe (1) en el mecanismo deslizable (2) hasta que
A.
quede ajustada con los dedos. Tenga cuidado de no cruzar el enrosque de la
barrita del desagüe. Instale el herraje del mecanismo deslizable en el surtidor (3).
Instale el chapetón o cubierta (4) y el empaque (5) sobre los tubos de suministro
y el perno de instalación. Asegúrese de que la barrita del desagüe pasa a través
del agujero guía. Instale los tubos por el agujero de montaje y coloque el grifo en
su sitio, el chapetón y el empaque en el fregadero. Verifique el funcionamiento del
mecanismo deslizable un par de veces para asegurar que se mueve libremente.
Opción: Si el fregadero está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque el soporte de metal (1) sobre el perno de instalación (2) por debajo del
B.
lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / la llave de tuercas (3).
Montage dans trois trous :
Vissez la tirette (1) dans le coulisseau (2) à la main. Prenez garde d'abîmer les filets
A.
de la tirette. Installez le coulisseau dans le bec (3). Faites glisser la plaque de finition
(4) et le joint (5) vers le haut sur les tubes d'alimentation et le goujon de montage.
Assurez-vous de bien introduire la tirette dans le trou de montage. Introduisez les
tubes dans le trou de montage, puis positionnez le robinet, la plaque de finition et le
joint d'étanchéité sur le lavabo. Vérifiez le coulisseau à quelques reprises pour vous
assurer qu'il bouge librement. Facultatif : Si la surface du lavabo est inégale,
appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint d'étanchéité.
Placez le support en métal (1) sur le goujon de montage (2) sous l'évier. Fixez-le en
B.
serrant l'écrou de montage avec la clé (3).
1
A.
3
2
1
4
5
B.
2
1
3
For single hole mount:
A.
B.
Instalación en un solo agujero:
A.
B.
Montage dans un trou :
A.
B.
3
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
3
2
1
Thead lift rod (1) into Slide (2) until finger tight. Use caution to not cross
thread the lift rod. Install Slide assembly into spout (3). Install escutcheon
(4) and gasket (5) up over the supply tubes and mouting stud. Make sure
the lift rod goes through guide hole. Install tubes down through mounting
hole and position faucet, escutcheon and gasket on sink. Check the slide
operation a few times to make sure it moves freely. Option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
Place metal bracket (1) over mounting stud (2) under sink. Secure with
mounting nut / wrench (3).
Enrosque la barrita del desagüe (1) en el mecanismo deslizable (2) hasta que
quede ajustada con los dedos. Tenga cuidado de no cruzar el enrosque de la
barrita del desagüe. Instale el herraje del mecanismo deslizable en el surtidor
(3). Instale la base (4) y el empaque (5) sobre los tubos de suministro y el perno
de instalación. Asegúrese de que la barrita del desagüe pasa a través del
agujero guía. Instale los tubos por el agujero de montaje y coloque el grifo en su
sitio, la base y el empaque en el fregadero. Verifique el funcionamiento del
mecanismo deslizable un par de veces para asegurar que se mueve libremente.
Opción: Si el fregadero está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque el soporte de metal (1) sobre el perno de instalación (2) por debajo del
lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / la llave de tuercas (3).
Vissez la tirette (1) dans le coulisseau (2) à la main. Prenez garde d'abîmer les
filets de la tirette. Installez le coulisseau dans le bec (3). Faites glisser la base (4)
et le joint (5) vers le haut sur les tubes d'alimentation et le goujon de montage.
Assurez-vous de bien introduire la tirette dans le trou de montage. Introduisez les
tubes dans le trou de montage, puis positionnez le robinet, la base et le joint
d'étanchéité sur le lavabo. Vérifiez le coulisseau à quelques reprises pour vous
assurer qu'il bouge librement. Facultatif : Si la surface du lavabo est inégale,
appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint d'étanchéité.
Placez le support en métal (1) sur le goujon de montage (2) sous l'évier. Fixez-le
en serrant l'écrou de montage avec la clé (3).
3
2
1
4
5
2
1
3
83894
Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ara 567lf serieAra 567lf-ssmpuAra 567lf-mpu