Position the right panel (D) as shown over the ends
3
of the front and back panels (B, C) aligning the easy
bolt sockets with the mounting holes of the front
and back panels (B, C). Install and tighten four easy
bolts (AA) securely (3-4 clicks).
FR: Placer le panneau droit (D) sur les extrémités
des panneaux avant et arrière (B, C), en alignant les
cavités des boulons easy avec les trous de montage
des panneaux avant et arrière (B, C). Installez et serrez
solidement quatre boulons (AA) solidement (3 à 4 clics).
ES: Coloque el panel derecho (D) como se muestra
sobre los extremos de los paneles frontal y trasero
(B, C) alineando las cavidades de los pernos easy con
los orificios de armado de los paneles frontal y trasero
(B, C). Instale y apriete firmemente cuatro los pernos
easy (AA) (3-4 clics).
Lay the chair frame on its back as shown (front panel
4
(B) facing upward). With the shelf (E) positioned with
the smooth side facing toward the center of the chair
and side slots in the shelf align with the tabs on the
inside of the left and right panels (A, C), press the
shelf into position. The shelf will snap into position.
Note: Shelf (E) fits only one way into chair frame.
Make sure side slots in shelf (E) align with tabs on
inside of left and right panels (A, D) before pressing
into chair frame.
FR: Poser le cadre de la chaise à plat sur sa face
arrière, comme le montre l'illustration (panneau
avant (B) orienté vers le haut). La tablette (E) étant
placée de sorte que son côté lisse est orienté vers
le centre de la chaise et que ses rainures latérales
sont alignées avec les pattes situées à l'intérieur des
panneaux gauche et droit (A, C), enfoncer la tablette
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Note : La tablette (E) ne s'insère que dans un seul
sens dans le cadre de la chaise. S'assurer que les
rainures latérales de la tablette (E) sont alignées avec
les pattes situées à l'intérieur des panneaux gauche
et droit (A, D) avant de l'enfoncer dans le cadre de
la chaise.
ES: Descanse el marco de la silla sobre el respaldo
del asiento como se muestra (panel frontal (B)
apuntando hacia arriba). Coloque el lado suave de la
repisa (E) hacia arriba y dirigida hacia el centro de la
silla con las ranuras laterales de la repisa alineadas
con las pestañas interiores de los paneles izquierdo
y derecho (A, C), presione la repisa para colocarla en
su posición. La repisa encajará en su posición.
Nota: La repisa (E) entra en solo una dirección en
el marco de la silla. Asegúrese de que las ranuras
laterales de la repisa (E) estén alineadas con las
pestañas interiores de los paneles izquierdo y
derecho (A, D) antes de presionarla para encajarla
en el marco de la silla.
D
C
E
D
E
9
AA
B
A
B
C
A
E
D