Thermador T24UR820DS Guia De Instalacion
Thermador T24UR820DS Guia De Instalacion

Thermador T24UR820DS Guia De Instalacion

Refrigerador de doble cajón
Ocultar thumbs Ver también para T24UR820DS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
GUIDE
GUIDE
D'INSTALLATION
GUIA DE
INSTALACION
Model/Modele/Modelo
T24UR820DS
T24UR810DS
T24UR800DP
Double Drawer Refrigerator
Réfrigérateur à double tiroir
Refrigerador de doble cajón
Page | 1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T24UR820DS

  • Página 1 INSTALLATION Model/Modele/Modelo GUIDE T24UR820DS T24UR810DS GUIDE T24UR800DP D'INSTALLATION Double Drawer Refrigerator Réfrigérateur à double tiroir Refrigerador de doble cajón GUIA DE INSTALACION Page | 1...
  • Página 2 IMPORTANT: Before you begin, read these instructions completely and carefully. INSTALLER: Please leave this manual with owner for future reference. OWNER: Save these installation instructions for local electrical inspector’s use and for future reference. Table of Contents Introduction …………………………………. Inspect the Refrigerator Tools needed for installation ……………..
  • Página 3: Important

    Introduction These installation instructions are intended for use by qualified installers. In addition to these instructions, the appliance shall be installed: In the United States, in accordance with the National Electric Code/State and municipal codes and/or local codes. In Canada, in accordance with the Canadian Electric Code C22.1 –latest edition/Provincial and Municipal codes and/ or local codes.
  • Página 4: Tools Needed For Installation

    Tools needed for installation Tape Measure Philips Screwdriver Level These are the tools that you may need for the installation of the appliance. However, if you need to modify the counter or cabinetry to fit the unit, you may need other tools to make counter/cabinetry modifications before installing the appliance.
  • Página 5: Installing The Appliance

    Installing the appliance Most of the installation work must be done before the Refrigerator is moved into place. Have a technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions. WARNING: Do not install this appliance: - Outdoors - In an environment with dripping water - In rooms where there is a risk of frost Transporting...
  • Página 6: Installation Location

    Installation location A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distance from the heat source: To electric or gas oven/range 1¼”...
  • Página 7 Installing Side-by-Side The appliance can be installed beside another Thermador appliance. Follow the next dimensions and notes for the correct installation of the appliance in a side-by-side layout. NOTE: Before placing the unit into the niche, adhere the Insulating Foam (included with the product) on the side of the unit that will be placed next to the additional appliance.
  • Página 8 One Double Drawer and one swing door appliance: opening of the door should be opposite to the Double Drawer to avoid interference or damage by hitting. 1224mm 48 3/16” 13mm 607mm 607mm 1/2” 23 7/8” 23 7/8” (MINIMUM) 90° 90° Opposite to Drawer Do not place a swing door appliance with the opening of the door right beside the Double Drawer.
  • Página 9: Connecting The Appliance

    Ventilation The Refrigerator unit is ventilated only at the Toe-Kick in the base. Never cover that area or place anything in front of it. Otherwise the refrigeration cooling performance will be affected and the unit must work harder increasing power consumption. Additionally, make certain all 4 leveling legs are extended (unit height approximately 34½”), so that there is sufficient airflow underneath the appliance.
  • Página 10 The receptacle must be near the appliance, 61” (1550mm) to the right of the appliance or 37” (940mm) to the left of the appliance, and also freely accessible following installation of the appliance for future service. The appliance complies with protection class I. Connect the appliance to 115 V/ 60Hz alternating current via a correctly installed receptacle with grounded terminal.
  • Página 11 Installing the anti-tip-brackets The appliance includes two anti-tip-brackets. If your cabinetry is not designed for the specific dimensions of your appliance, or if you plan to use the appliance as a free-standing unit, you should use these brackets to avoid your appliance tilting due to unbalanced overweight in situations where both drawers are opened at the same time.
  • Página 12 3. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at both sides on the back of the appliance as shown in the illustrations. Paste the anti-tip-bracket to the back of the appliance. 4. With the anti-tip-brackets pasted on the back of the appliance, slide the appliance to the wall until the anti-tip-bracket is touching the wall.
  • Página 13 For under counter use 1. Consider the distance necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry. 610mm 24” Unit 2. Take the measurement from the top of the cabinet of the unit to the bottom of the counter. The measurement X”(mm) may vary depending on the design of the counter, extension of the legs of the product, etc.
  • Página 14 4. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at the front on the top of the cabinet of the appliance, near the corners as shown in the picture: Paste the anti-tip-bracket near the corners. 5. Slide the appliance into the cabinet until the front of the appliance is flush with the front of the cabinetry.
  • Página 15 Installing the overlay panel (For T24UR800DP models only) If you plan to install a custom overlay panel, you will need to create the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. For detailed dimensions, see the panel specifications in the Addendum A. IMPORTANT: - The thickness of the overlay panel must be ¾”...
  • Página 16 1. Install the custom handle of your preference on the overlay panel before installing the panel on the drawer. Every custom handle is different and it is the responsibility of the customer to make the necessary adjustments to place the handle on the overlay panel. The screws used to affix the custom handle to the panel must be flat and flush with the surface of the panel;...
  • Página 17 3. Identify every hook and its respective slot on the drawer. 4. Align the panel to the drawer and push it until the hooks get into its respective slots. The drawer has insulant foam in its interior and it may feel some interference while pushing; keep pushing until the hooks go all the way through the foam.
  • Página 18 5. When the hooks are completely inside the slots, push the overlay down; the hooks will now secure the position of the overlay on the drawer. Push the overlay down The overlay will slide down and the hooks will secure its position 6.
  • Página 19: Customer Service Information

    (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction. 1. Contact your dealer or the Thermador Authorized Servicer in your area. 2. E-mail us from the Customer Service section of our web site, www.Thermador.com. 3. Write to us at the address below: BSH Home Appliances Corporation.
  • Página 20 Addendum A. Important Detailed dimensions for Overlay Panel. - The thickness of the overlay frame must be ¾” (19mm). - Overlay frame must not weight Cutout depth ¼” (7mm) more than 10lbs (4.54kg). - NOTE 1: A cutout only for TOP drawer.
  • Página 21: Data Rating Label

    Data Rating Label The data rating label shows the model and serial number of your appliance. It is located at the right side of the bottom compartment. Service Information For handy reference, copy the information in the form below from the data rating plate located at the right side of the bottom compartment.
  • Página 22: Tabla De Contenido

    MPORTANT: Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes ces consignes. STALLATEUR: Veuillez remettre ce manuel au propriétaire pour consultation ultérieure. ROPRIÉTAIRE: Conservez ces consignes d’installation pour consultation ultérieure et pour l’inspecteur local de l’électricité. Table des matières Introduction ……………………………………..Inspection du réfrigérateur Outils requis pour l’installation ………..……...24 Matériel compris …………….………………...
  • Página 23: Introduction

    Introduction Ces consignes d’installation sont destinées à des installateurs qualifiés. En plus de ces consignes, l’appareil doit être installé : Aux États-Unis, conformément au Code national de l’électricité, aux codes municipaux et de l’état, et/ou aux codes locaux. Au Canada, conformément à la plus récente édition du Code canadien de l’électricité...
  • Página 24: Outils Requis Pour L'installation

    Outils requis pour l’installation Ruban à mesurer Tournevis cruciforme Niveau Ce sont les outils dont vous aurez besoin pour l’installation de l’appareil. Cependant, si vous devez modifier le comptoir ou l’aménagement pour mettre l’appareil en place, vous pourriez avoir besoin d’autres outils pour effectuer les modifications au comptoir/à...
  • Página 25: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Une grande partie du travail doit être effectuée avant que le réfrigérateur ne soit mis en place. Demandez à un technicien d’installer et de raccorder l’appareil conformément aux consignes d’installation comprises. MISE EN GARDE: Ne pas installer l’appareil: - À...
  • Página 26: Lieu De L'installation

    Ouverture dans le (MÍNIMUM) comptoir DIMENSIONS DU DESSUS DU 610mm 624mm RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE 24 po 24 9/16 po TIROIR THERMADOR POUR Unité Comptoir INSTALLATION SOUS LE COMPTOIR (PORTE DE L’APPAREIL ALIGNÉE AVEC LA DÉCOUPE) 607mm 23 7/8 po Unité...
  • Página 27: Installation Côte À Côte

    Installation côte à côte L’appareil peut être installé à côté d’un autre appareil Thermador. Veuillez respecter les dimensions et les remarques pour installer correctement l’appareil à côté d’un autre. REMARQUES : Avant de mettre l’appareil dans sa niche, collez la mousse isolante (comprise) sur le côté...
  • Página 28 Un appareil à double tiroir et un appareil à porte oscillante : l’ouverture de la porte doit se trouver du côté opposé au double tiroir pour éviter toute interférence ou tout dommage. 1224mm 48 3/16 po 13mm 607mm 607mm ½ po 23 7/8 po 23 7/8 po MÍNIMUM...
  • Página 29: Aération

    Aération Le réfrigérateur est aéré uniquement à la base, au niveau du bandeau de socle. Ne jamais couvrir cette partie ou placer un objet devant, car cela pourrait nuire au rendement du système de refroidissement de l’appareil et augmenter la consommation d’électricité. En outre, veillez à...
  • Página 30 La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil, 61 po (1550 mm) à droite de l’appareil ou 37 po (940 mm) à gauche de l’appareil, et être facilement accessible suite à l’installation de l’appareil. L’appareil est conforme à la protection de classe I. Branchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 115 V/60 Hz correctement installée et avec une borne de mise à...
  • Página 31: Installation Des Supports Antibasculement

    Installation des supports antibasculement L’appareil comprend deux supports antibasculement. Si votre aménagement n’est pas conçu pour les dimensions spécifiques de votre appareil, ou si vous prévoyez utiliser l’appareil de façon autonome, vous devez utiliser des supports pour éviter que l’appareil ne bascule en raison d’un déséquilibre de poids lorsque les deux tiroirs sont ouverts en même temps.
  • Página 32 3. Pelez la mousse adhésive et collez le support antibasculement des deux côtés à l’arrière de l’appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Collez le support antibasculement à l’arrière de l’appareil. 4. Après avoir collé les supports antibasculement à l’arrière de l’appareil, faire glisser l’appareil vers le mur jusqu’à...
  • Página 33: Installation Sous Le Comptoir

    Installation sous le comptoir 1. Considérez la distance nécessaire pour que l’appareil soit vis-à-vis le devant de votre aménagement. DIMENSIONS DU DESSUS DU RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE TIROIR THERMADOR POUR 610mm INSTALLATION SOUS LE 24 po COMPTOIR (PORTE DE Appareil L’APPAREIL ALIGNÉE AVEC LA DÉCOUPE)
  • Página 34 1. Pelez la mousse adhésive et collez le support antibasculement à l’avant, sur le dessus du meuble de l’appareil, près des coins, tel qu’illustré ci-dessous: Collez le support antibasculement près des coins. 2. Faites glisser l’appareil dans l’aménagement jusqu’à ce que le devant de l’appareil soit vis-à-vis le devant de l’aménagement.
  • Página 35: Installation Du Panneau De Revêtement

    Installation du panneau de revêtement (Modèles T24UR800DP seulement) Si vous prévoyez installer un panneau de revêtement personnalisé, vous devez créer ce panneau vous- même ou faire appel à un ébéniste ou un menuisier. Pour connaître les dimensions en détail, consultez les spécifications à l’annexe A. IMPORTANT: - L’épaisseur du panneau de revêtement doit être de ¾...
  • Página 36 1. Installez la poignée de votre choix sur le cadre de revêtement avant d’installer le cadre sur la porte. Chaque poignée est différente. Il incombe au client de procéder aux modifications nécessaires pour fixer la poignée sur le cadre de revêtement. Les vis utilisées pour fixer la poignée au cadre doivent être plates et vis-à-vis la surface du cadre.
  • Página 37 3. Identifiez chaque crochet et sa fente respective sur le tiroir. 4. Alignez le panneau du tiroir et le pousser jusqu’à ce que les crochets soient insérés dans les fentes respectives. Le tiroir est doté de mousse isolante à l’intérieur et cela peut causer un peu d’interférence lorsque le tiroir est enfoncé.
  • Página 38 5. Lorsque les crochets sont complètement à l’intérieur des fentes, poussez le revêtement vers le bas; les crochets fixeront alors le revêtement au tiroir. Poussez le revêtement Le revêtement glissera vers le bas et les crochets le fixeront en place. 6.
  • Página 39: Renseignements Sur Le Service À La Clientèle

    été résolu à votre entière satisfaction. 1. Appelez votre revendeur ou le prestataire de service après-vente agréé par Thermador de votre région. 2. Écrivez-nous à partir de la page du service à la clientèle de notre site Web. www.Thermador.com. 3. Écrivez-nous à l’adresse ci-dessous : BSH Home Appliances Corporation.
  • Página 40: Annexe A

    Annexe A. Important Dimensions en détail du panneau de revêtement - L’épaisseur du cadre de revêtement doit être de ¾ po (19 mm). Profondeur de découpe - Le cadre de revêtement ne doit pas ¼ po (7 mm) peser plus de 10 lb (4,54 kg). - REMARQUE 1 : Découpe A uniquement pour le tiroir SUPÉRIEUR.
  • Página 41: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle se trouve dans le compartiment inférieur du côté droit. Renseignements pour le service après-vente Veuillez copier sur le formulaire ci-dessus les renseignements se trouvant sur la plaque signalétique se trouvant dans le compartiment inférieur du côté...
  • Página 42 IMPORTANTE: Antes de comenzar, lea estas instrucciones completamente y con cuidado. INSTALADOR: Por favor, entregue este manual al dueño para futura referencia. DUEÑO: Guarde estas instrucciones de instalación para el uso del inspector eléctrico local y para futura referencia. Tabla de contenidos Introducción …………………………………………….43 Inspeccionar el Refrigerador Herramientas necesarias para la instalación …...
  • Página 43: Introducción

    Introducción Estas instrucciones de instalación son para el uso de instaladores calificados. Además de estas instrucciones, el electrodoméstico se debe instalar: En los Estados Unidos, de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico / códigos estatales y municipales y/o códigos locales. En Canadá, de acuerdo con el Código Eléctrico C22.1 Canadiense –última edición/códigos provinciales y municipales y/o códigos locales.
  • Página 44: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Herramientas necesarias para la instalación Cinta métrica Destornillador Philips Nivel Estas son las herramientas que probablemente necesitará para la instalación del electrodoméstico. Sin embargo, si necesita modificar la mesada o ebanistería para encajar la unidad, probablemente necesitará otras herramientas para realizar las modificaciones a la mesada/ebanistería antes de instalar el electrodoméstico.
  • Página 45: Instalar El Electrodoméstico

    Instalar el electrodoméstico La mayor parte del trabajo de instalación se debe realizar antes de colocar el Refrigerador en su lugar. Se requiere que un técnico instale y conecte el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones de instalaciones adjuntas. ADVERTENCIA: No instale este electrodoméstico: - En exteriores - En un lugar donde haya goteo de agua...
  • Página 46: Lugar De Instalación

    VISTA SUPERIOR (610mm) 14mm 1/2” 24” (MÍNIMO) Abertura del mueble DIMENSIÓN SUPERIOR DEL THERMADOR DE DOBLE CAJÓN PARA DEBAJO DE LA MESADA 610mm 624mm (LA PUERTA DE LA UNIDAD 24” 24 9/16” DEBE ESTAR ALINEADA CON EL Unidad Mueble MUEBLE DE LA COCINA.
  • Página 47: Instalación Uno Al Lado Del Otro

    Instalación uno al lado del otro. El electrodoméstico se puede instalar al lado de otro electrodoméstico Thermador. Siga las siguientes dimensiones y notas para la instalación correcta del electrodoméstico en un diseño uno al lado del otro. NOTA: Antes de colocar la unidad en su lugar, adhiera la Espuma Aislante (que se incluye con el producto) en el lateral de la unidad que se colocará...
  • Página 48 Un electrodoméstico de doble cajón y puerta abatible: la puerta debe abrirse de forma opuesta al doble cajón para evitar la interferencia o daño por golpes. 1224mm 48 3/16” 13mm 607mm 607mm 1/2” 23 7/8” 23 7/8” (MÍNIMO) 90° 90° Opuesto al cajón No coloque un electrodoméstico de puerta abatible con la apertura de la puerta justo al lado del Doble Cajón.
  • Página 49: Ventilación

    Ventilación La unidad de Refrigerador únicamente se ventila a través del rodapié de la base. Nunca cubra esa área ni coloque nada allí. En caso contrario, el rendimiento de refrigeración se verá afectado y la unidad deberá hacer un mayor esfuerzo aumentando el consumo de energía. Además, asegúrese de que las 4 patas de nivelación estén extendidas (la altura de la unidad es aproximadamente de 34½”) para que haya suficiente circulación de aire debajo del electrodoméstico.
  • Página 50 El tomacorriente debe estar cerca del electrodoméstico, a 61” (1550mm) a la derecha del electrodoméstico o 37” (940mm) a la izquierda del electrodoméstico, y también debe ser de fácil acceso luego de la instalación del electrodoméstico para realizar servicios futuros. Área recomendada para instalación de conexión;...
  • Página 51: Instalar Los Soportes Anti-Vuelco

    Instalar los soportes anti-vuelco El electrodoméstico incluye dos soportes anti-vuelco. Si su ebanistería no está diseñada para las dimensiones específicas de su electrodoméstico, o si tiene la intención de usar el electrodoméstico como una unidad independiente, debe usar estos soportes anti-vuelco para evitar que su electrodoméstico se incline debido al sobrepeso desequilibrado como cuando ambos cajones están abiertos al mismo tiempo.
  • Página 52 3. Retire el protector de la esponja adhesiva y pegue el soporte anti-vuelco a ambos lados de la parte trasera del electrodoméstico como se muestra en las ilustraciones. Pegue el soporte anti- vuelco en la parte trasera del electrodoméstico. 4. Con los soportes anti-vuelco pegados en la parte trasera del electrodoméstico, deslice el electrodoméstico hacia la pared hasta que el soporte anti-vuelco toque la pared.
  • Página 53 Para uso debajo de la mesada 1. Tome en cuenta la distancia necesaria para que el electrodoméstico esté alineado con la parte delantera del mueble de su cocina. DIMENSIÓN SUPERIOR DEL REFRIGERADOR THERMADOR PARA DEBAJO DE LA MESADA 610mm (EL FRENTE DE LA UNIDAD 24”...
  • Página 54 4. Retire el protector de la esponja adhesiva y pegue el soporte anti-vuelco en la parte superior frontal del electrodoméstico, cerca de las esquinas como se muestra en la ilustración: Pegue el soporte anti-vuelco cerca de las esquinas. 5. Deslice el electrodoméstico en el gabinete hasta que la parte delantera del electrodoméstico esté alineado con la parte delantera de la ebanistería.
  • Página 55: Instalar El Panel De Revestimiento

    Instalar el panel de revestimiento (Solo para modelos T24UR800DP) Si planea instalar un panel de revestimiento personalizado, necesitará crear el panel usted mismo o consultar con un ebanista o carpintero. Para obtener las dimensiones detalladas, consulte las especificaciones del panel en el Anexo A. IMPORTANTE: - El grosor del panel de revestimiento debe ser de ¾”...
  • Página 56 1. Instale la jaladera personalizada de su preferencia en el panel antes de instalar el panel en el cajón. Cada jaladera personalizada es diferente y es responsabilidad del cliente realizar los ajustes necesarios para colocar la jaladera de su preferencia en el panel. Los tornillos que se usan para fijar la jaladera personalizada en el panel deben ser planos y deben estar a paño con la superficie del panel;...
  • Página 57 3. Identifique cada gancho y su respectiva ranura en el cajón. 4. Alinee el panel con el cajón y empuje hasta que los ganchos se acoplen en sus respectivas ranuras. El cajón tiene espuma aislante en su interior y posiblemente sienta un poco de resistencia mientras empuja;...
  • Página 58 5. Cuando los ganchos estén completamente dentro de las ranuras, empuje el panel hacia abajo; los ganchos fijarán la posición del panel en el cajón. Empuje el panel hacia abajo. El panel se deslizará hacia abajo y los ganchos fijarán su posición. 6.
  • Página 59: Información De Servicio Al Cliente

    Si el problema persiste, siga los siguientes pasos (en el orden que se describe a continuación) hasta corregir el problema a su satisfacción. 1. Contacte a su distribuidor o a Servicio al cliente autorizado de Thermador en su área. 2. Envíenos un correo electrónico desde la sección Servicio al Cliente de nuestro sitio web, www.Thermador.com.
  • Página 60: Anexo A

    Anexo A. Importante Dimensiones detalladas para el panel. - El grosor del panel debe ser de ¾” (19mm). - El panel no debe pesar más de Profundidad del recorte A ¼” (7mm) 10lbs (4.54kg). - NOTE 1: El recorte A solo es para el cajón SUPERIOR.
  • Página 61: Etiqueta De Clasificación De Datos

    Etiqueta de clasificación de datos La etiqueta de clasificación de datos muestra el número de modelo y de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Información de servicio Para tener la referencia a mano, copie la información de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior en el formulario a continuación.
  • Página 62 Page | 62...
  • Página 63 Page | 63...
  • Página 64 PN: 8336411956000 / 8001025785 9/2015 T24UR820DS Printed in Mexico T24UR810DS Impreso en México T24UR800DS Imprime au Mexique Page | 64...

Este manual también es adecuado para:

T24ur810dsT24ur800dp

Tabla de contenido