Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REF: RCM05R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FYTTER RC M05R

  • Página 1 REF: RCM05R...
  • Página 2 RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO COMMON ERRORS / ERRORES COMUNES / ERREURS COMMUNES / GLI ERRORI PIÙ COMUNI / HÄUFIGE FEHLER / VEELVOORKOMENDE FOUTEN / ERROS COMUNS PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUÇÕES FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Página 4 22-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Página 5 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 22-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Página 6 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 22-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
  • Página 8 21-Dieses elektronische Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 22-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com.
  • Página 9 COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. Para reduzir o risco de lesões, leia todas as precauções e instruções que encontrará nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER. A empresa não se responsabilizará por lesões pessoais ou danos à propriedade provocados pelo uso deste produto ou através do mesmo.
  • Página 10 KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Página 11 (ITALIAN) Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e- mail service@fytter.com . DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
  • Página 12 Nel caso in cui si produca qualsiasi danno alla macchina per omissione di manutenzione (serraggio delle viti, bulloni, lubrificazione, ecc) quest'ultimo non sará coperto dalla garanzia. Nel caso in cui si produca qualsiasi danno all'apparecchio al momento dell'estrazione dalla sua cassa originale, questi non saranno coperti dalla garanzia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Página 13 Que sejam motivadas pelo uso inadequado do mesmo ou por falta das operações de manutenção aconselhadas pelo fabricante. c) Que sejam consequência de roubo ou acidente. d) Que sejam consequência da introdução de objetos, animais ou pelos de animais nos orifícios do equipamento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 14 Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Página 15 Front support tube Rear support tube Seat post Front stabilizer tube Rear stabilizer tube Handlebar for seat Console Seat Back cushion 11/12 Handlebar (R/L) 82L/R Rear decorative cover L/R Pedal (L) Pedal (R) Decorative cover Sliding tube FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 16 HARDWARE PARTS LIST DESCRIPTION DRAWING Allen bolt Curved washer Spring washer Quick release knob Allen bolt Carriage bolt Domed nut Flat washer Stopper Box Wrench Allen key L6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 Step 2 21 38 38 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 18 Step 3 82L 51 Step 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 19 Step 5 Step 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 20 POR- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo no seu eixo com a letra L. com a letra R. Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B). relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 21 MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'APPAREIL / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING / MOVER A MÁQUINA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 22 COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/ KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL / COMPUTADO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 23 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 24 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 25 PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN / LISTA DE PEÇAS 38 38 62 62 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 26 End cap for seat post End cap for handlebar Carriage bolt Domed nut Foam grip for handlebar Grommet 8-level control cable Extension tension cable Upper sensor wire Lower sensor wire Pedal (R) Pedal (L) Flat washerФ17*Ф8.5 Stopper Rear support tube FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 27 Axle for flywheel Bearing flywheel Screw Sensor bracket Spring Copper washer Small belt pulley Spring clutch Taper bushing Flat washer Allen bolt Powder spacer Idler wheel Spring for idler wheel Adjusting bolt Rear decorative cover L/R FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 28 STOCCAGGIO: Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una terrazza coperta o vicino all'acqua.L'umiditá la polvere e l'acqua po trerbbero denneggiarlo o compromettere il suo funzionamento FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 29 LUBRIFICAÇÃO: Deve fazer uma lubrificação adequada das partes móveis da sua máquina (alguns parafusos, transmissão por cadeia...). Esta lubrificação deve ser realizada de forma periódica em função do uso de cada pessoa, inclusivamente antes da primeira utilização. • GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 30 If your equipment is provided with a pulse sensor, you must keep in mind this isn’t a medical instrument. Several factors can vary the accuracy of the heart rate interpretations. The pulse sensor is just a help for the work outs, determining the general tendences of the heart rate. PROGRAMM WITH WARM UP WORKOUTS: FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 31 FRECUENZA DELL'ALLENAMENTO: Per mantenere o migliorare la forma fisica, completare tre sessioni di allenamento alla settimana con almeno un giorno di riposo tra le sessioni. Dopo alcuni mesi di esercizio regolare, puó realizzare, se lo desidera, fino a cinque essioni di allenamento alla settimana. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 32 Depois de alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender. COMMON ERRORS / ERRORES COMUNES / ERREURS COMMUNES / GLI ERRORI PIÙ COMUNI / HÄUFIGE ERROS COMUNS FEHLER / VEELVOORKOMENDE FOUTEN / FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 33 ENG- A correct lubrication of the product with silicon oil or teflon is REALLY IMPORTANT. This lubrication MUST BE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32 PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON, EVEN BEFORE ITS FIRST USE. ESP- Es MUY IMPORTANTE que realice una LUBRICACIÓN adecuada del producto con aceite de silicona o de teflón.
  • Página 34 U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR- DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...