Página 1
Operator’s Manual ® Edger/Trencher Model No. 247.77246 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE CAUTION: Before using this • PARTS LIST product, read this manual and • ESPAÑOL P. 32 follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Página 2
FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of • Always operate machine from behind the handles and position ignition. yourself where the direct line of sight to cutting blade is blocked by guards. • Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in the area.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS NOTICE REGARDING EMISSIONS • After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire and ground against the engine. Thoroughly Engines which are certified to comply with California and federal inspect the lawn edger for any damage. Repair the damage EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are before starting and operating the lawn edger.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. SYMBOL DESCRIPTION READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
Página 7
OPERATION NOTE: This machine is shipped WITHOUT GASOLINE or OIL. After setting up the edger, service the engine with gasoline and oil as instructed. NOTE: Reference to right or left hand side of the edger is observed from the operating position. ASSEMBLY Handle Remove and discard any packaging cardboard that may be present...
Página 8
OPERATION Blade Control Blade Depth Control Lever Recoil Starter Oil Fill Bevel Adjustment Lever Curb Height Adjustment Lever Primer Figure 4 BLADE DEPTH CONTROL LEVER WARNING The blade depth control lever is located on the right side of the upper Be familiar with all the controls and their proper operation.
Página 9
OPERATION GAS AND OIL FILL-UP IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in this section before starting or running your machine. (one 18 ounce bottle shipped with unit) First Time Use Remove oil fill dipstick (G).
Página 10
OPERATION STARTING THE ENGINE Move the blade depth control lever back to the START position in the adjacent (top) notch. When starting the engine for the first time, push primer five times. For all future starts, push the primer three times. See Figure 6. Do not prime to restart a warm engine.
Página 11
OPERATION Edging Along A Curb Trenching The right, rear wheel of the edger can be lowered into one of five You can utilize the edger’s optional trenching feature in order to create positions to ease the task of edging along a curb. To adjust the height a wider cutting path for such things as laying wire for landscape of curb wheel, proceed as follows: lighting.
Página 12
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of Before performing any type of maintenance/service, disengage all completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service controls and stop the engine.
Página 13
SERVICE AND MAINTENANCE WARNING Always stop engine, disconnect spark plug wire, and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine. GENERAL RECOMMENDATIONS • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this edger/trencher does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
Página 14
SERVICE AND MAINTENANCE Change Engine Oil WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Change engine oil after the first five hours of operation, and every fifty hours or once a season thereafter. WARNING When you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
Página 15
SERVICE AND MAINTENANCE LUBRICATION EDGER BLADE CARE Wheels WARNING Lubricate the wheels and bearings at least once a season with a light The edger blade is sharp. Wear leather work gloves to protect your oil. Also if the wheels are removed for any reason, lubricate the surface hands when working around the edger blade.
Página 16
SERVICE AND MAINTENANCE BELT REPLACEMENT Remove the spindle sheaves belt guard by removing the two self-tapping screws which secure it to the blade plate assembly. NOTE: To aid in reassembly, note the orientation of the drive belt on See Figure 18. the two idler pulleys and the engine flywheel pulley prior to performing the following steps.
Página 17
OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store edger with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE PREPARING THE EDGER For engines stored over 30 days: •...
Página 18
TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Página 20
PARTS LIST Craftsman Edger/Trencher — Model No. 247.77246 Trencher Kit...
Página 21
PARTS LIST Craftsman Edger/Trencher — Model No. 247.77246 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 687-02022 Curb Height Adjustment Lever 936-0232 Wave Washer .531 x .781 x .013 687-02585 Curb Height Adjuster Plate 736-0234 Flat Washer, .385 x 1.5 x .075...
Página 22
Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 1329 REPLACEMENTE NGINE 1058 OPERATOR’S MANUAL 1330R EPAIRM ANUAL 48 SHORTB LOCK 358 ENGINE GASKET SET...
Página 23
Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246...
Página 24
Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 1218 190A 745A...
Página 25
Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 921A 1036E MISSIONS LABEL 1211 1210...
Página 26
PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 792389 Gasket-Intake 590770 Cylinder Assembly 691111 Screw (Intake Manifold) 796961 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 692144 Housing-Rewind Starter 299819s...
Página 27
PARTS LIST Craftsman Engine Model No. 10T802-0547-B2 For Craftsman Edger/Trencher Model No. 247.77246 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 692040 Dipstick 694394 Primer-Carburetor 691876 Seal-Dipstick Tube 1036 Emissions Label 691320 Tube-Dipstick 1058 277038 Operator’s Manual 692189...
Página 29
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
Página 30
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
Página 31
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Página 32
Los productos defectuosos serán reparados sin costo o reemplazados sin costo si la reparación no está disponible. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
Página 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
Página 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del • Nunca intente sacar material del protector de la cuchilla si el depósito de combustible o con la abertura del recipiente en todo motor está en funcionamiento. Apague el motor, desconecte el momento, hasta terminar la carga.
Página 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de ninguna circunstancia.
Página 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
Página 37
MONTAJE NOTA: Esta unidad se entrega SIN GASOLINA ni ACEITE. Después de armar la unidad, realice la carga de gasolina del motor según las instrucciones. NOTA: Las referencias al lado derecho o izquierdo de la bordeadora se observan desde la posición del operador. MONTAJE Barra Retire y deseche cualquier cartón de empaque que pudiere haber...
Página 38
MONTAJE Control de cuchilla Palanca de control de la cuchilla Arrancador de retroceso Tapón de aceite Palanca de ajuste del biselado Palanca de ajuste de altura del bordillo Cebador Figura 4 PALANCA DE CONTROL DE LA CUCHILLA ADVERTENCIA La palanca de control de profundidad de la cuchilla se encuentra del Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los lado derecho de la barra superior.
Página 39
OPERACIÓN LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso Saque la varilla del nivel de aceite (G). Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite del motor hasta la marca de límite alto en la varilla medidora del nivel de Vea la Figura 5.
Página 40
OPERACIÓN PARA ENCENDER EL MOTOR Mueva la palanca de control de profundidad de la cuchilla para atrás a la posición INICIO de la muesca adyacente (superior). Comenzando el motor por primera vez, empuje el cebador cinco veces. Para todas las futuras ventajas, empuje el cebador tres veces.
Página 41
OPERACIÓN Recorte a lo largo de un bordillo Zanjado La rueda posterior derecha de la bordeadora se puede bajar a una Se puede utilizar la característica de zanjado opcional de la bordea- de cinco posiciones para facilitar la tarea de recorte a lo largo de un dora, para crear un sendero de corte más ancho para cosas tales bordillo.
Página 42
SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento todos los controles y detenga el motor.
Página 43
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a su máquina. RECOMENDACIONES GENERALES • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
Página 44
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cambiar el aceite del motor ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco horas de operación, y cada cincuenta horas o una vez a la temporada después.
Página 45
SERVICIO Y MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN EL BORDE DE LA BORDEADORA Ruedas ADVERTENCIA Lubrique las ruedas y cojinetes por lo menos una vez por temporada El borde de la bordeadora es filoso. Póngase guantes de trabajo de con un aceite liviano. Además, si se quitan las ruedas por cualquier cuero para protegerse las manos cuando trabaja cerca de la cuchilla motivo, lubrique la superficie del perno del eje y la superficie interna de la bordeadora.
Página 46
SERVICIO Y MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE CORREA Retire la guarda de la correa de las poleas del husillo sacando los dos tornillos autoroscantes que la sujetan al montaje de la placa NOTA: Para ayudar a armar nuevamente, observe la orientación de la de la cuchilla.
Página 47
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la bordeadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
Página 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
Página 49
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
Página 50
Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
Página 51
ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
Página 52
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.