Descargar Imprimir esta página

Bobrick B-770 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para B-770:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
B-700, B-708, B-770 & B-778
SURFACE-MOUNTED
AUTOMATIC HAND DRYER
Installation Instructions Surface-Mounted Hand Dryer ...............................................Pages 2 & 3
Instrucciones De Instalación Secadores De Manos Bobrick
Montados Sobre La Pared Tipo ......................................................................................Pages 4 & 5
Einbauanleitung Bobrick -Hände
Für Aufputzmontage ......................................................................................................Pages 6 & 7
Notice D'Installation Sèche-Mains Bobrick
Montés En Surface ..........................................................................................................Pages 8 & 9
Istruzioni Per L'installazione Asciugamani Bobrick ................................................Pages 10 & 11
表面安装式自动感应干手机/干发机安装说明书
................................................Pages 12 & 13
Warranties ...................................................................................................................Pages 14 & 15
1
Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13)
© 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc.
Printed in U.S.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bobrick B-770

  • Página 1 Einbauanleitung Bobrick -Hände Für Aufputzmontage ......................Pages 6 & 7 Notice D’Installation Sèche-Mains Bobrick Montés En Surface ......................Pages 8 & 9 Istruzioni Per L’installazione Asciugamani Bobrick ..........Pages 10 & 11 表面安装式自动感应干手机/干发机安装说明书 ..........Pages 12 & 13 Warranties ........................Pages 14 & 15 Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) ©...
  • Página 2 Hand dryer models B-700, B-708, 208-240V AC, 9-10 Amp, 50/60 Hz, Single Phase, cULus listed, VDE approved, CE marked. Hand dryer models B-770, B-778, 115V AC, 12 Amp, 50/60 Hz, Single Phase, cULus listed; Hand dryer models B-770, B-778 208-240V AC, 5.5-6.3 Amp, 50/60 Hz, Single Phase; cULus listed, VDE approved, CE marked. Recommended Mounting Heights Distance from floor to bottom mounting screw holes of mounting base.
  • Página 3 NOTE: if dryer is installed where there is a lot of dust and dirt in the air, the interior of the dryer should be cleaned out more frequently. Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 4 Secadores de manos models B-700, B-708, 208-240V CA, 9-10 A, 50/60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus, Aprobado VDE y marcado CE. Secadores de manos models B-770, B-778, 115V CA, 12 A, 50/60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus; Secadores de manos models B-770, B-778, 208-240V CA, 5.5-6.3 A, 50/60 Hz, Monofásico, Clasificado cULus, Aprobado VDE y marcado CE. Alturas de Montaje Recomendadas Alturas de montaje recomendadas: Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje (Dimensión A)
  • Página 5 NOTA: Si se ha instalado el secador en un sitio de mucho polvo y suciedad en el aire, se debe limpiar el interior del secador con mayor frecuencia. Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 6 Händetrockner models B-700, B-708, 208-240 V WS, 9-10 A, 50/60 Hz, einphasig, cULus -geprüft, VDE- geprüft, tragen das CE-kennzeichen. Händetrockner models B-770, B-778, 115 V WS, 12 A, 50/60 Hz, Seinphasig, cULus -geprüft; Händetrockner models B-770, B-778, 208-240 V WS, 5.5-6.3 A, 50/60 Hz, einphasig, cULus -geprüft, VDE- geprüft, tragen das CE-kennzeichen. Empfohlene Einbauhöhen Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte (Abmessung A)
  • Página 7 Ansammlung von Staub oder Fussel vom Lufteinlassgitter und Ablenkblech. HINWEIS: Wenn ein Trockner an einem Ort mit viel Staub und Schmutz in der Luft installiert ist, muss das Innere des Trockners häufiger gereinigt werden. Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 8 Modèles de sèche-mains B-770, B-778, 115 V c.a., 12 A, 50/60 Hz, monophasé, homologués cULus. Modèles de sèche-mains B-770, B-778, 208-240 V c.a., 5.5-6.3 A, 50/60 Hz, monophasé, homologués UL et cULus, agréés VDE, marquage CE. Hauteurs de Montage Recommandées Distance du sol aux trous des vis de montage de la partie inférieure du socle (Dimension A)
  • Página 9 NOTA: Si le sèche-mains est installé là où il y a beaucoup de poussière et de saleté dans l’air, l’intérieur du sèche-mains doit être nettoyé plus fréquemment. Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 10 Modelli di asciuganaiu B-770, B-778, 115V c.a., 12 A, 50/60 Hz, monofase, omologati cULus; Modelli di asciuganaiu B-770, B-778, 230V c.a., 5.5-6.3 A, 50/60 Hz, monofase, omologati cULus, hanno il marchio di approvazione VDE, e quello Altezze Consigliate Per Il Montaggio Distanza dal pavimento ai fori per le viti di montaggio che si trovano sul fondo della base di montaggio.
  • Página 11 NOTA: Se l’asciugamano è installato in un luogo dove c’è molta polvere e sporco nell’aria, è necessario pulire più spesso l’interno dell’asciugamano. Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 12 墙孔直径 19mm 用于墙内布线 注意:电源线若是在墙面排设的明线,可从右下部与安装基座连 接。安装基座上的凸缘和外罩底部在右下角有一豁口,便于接入 导线管。 1-3/8'' 9-7/16'' 5/16'' 尺寸 35mm 240mm 3. 在墙上钻四个供 6.4 毫米直径的螺栓或螺钉(Bobrick 公司 15/32'' 凸缘割口 12mm 供表面排线 不随设备配给这些螺栓)用的孔洞。 3/4'' 完毕后的底面 19mm 4. 将安装基座牢牢地固定在墙上。 警告:进行电气安装接线操作之前必须切断电源。 吹干器必须接地。 Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 13 逆时针方向拧动扳手,直到螺 罩的底部,使其与墙壁贴 栓被完全拧紧。 紧。 注意:请勿过度拧紧固定外罩的螺 栓,以防损坏表面精饰瓷漆。 注意:外罩和墙壁之间的空间必 须四边相等。 检查吹干器的运转状况 1. 按键式干手器和干发器:打开电源,按下镀铬按键即可启动机器。几秒钟后,再按一下按键, 机器应当停止运转。如一直开着,干手器应在30秒后自动停止运转;干发器应在80秒后自动停 止运转。 2. 全自动干手器:打开电源,将手放在出风口下方,干手器即会启动。手离开出风口后,干手器 应当停止运转。 保养 警告:电机定转子铁心圆片是带电的。在对机器进行保养或技术服务之前,请务必关掉电源。在没有装回外罩之前,绝不可以操作机 器。 必须在专业电工的监督下进行安装。 1. 如需除去表面的灰尘,应当用潮湿的软布清洁机器外罩。请勿使用研磨剂或溶剂进行清洁,否则可能对吹干器的外罩造成永久性损 坏。 2. 至少每 6 个月取下外罩一次,用小刷子或吸尘器从进风口格栅清理出积尘和灰屑。 注意:如果吹干器安装在灰尘较多的环境中,则须更经常地进行机器内部的清洁。 Form No. 700-69 Multi Language (Rev. 7/1/13) © 2013 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 14 El Secador Bobrick con el/los número/s de serie indicada aquí, y todas las piezas (excepto las escobillas del motor) están garantizadas al propietario original de la unidad instalada B-700, B-708 por diez años B-770, B-778 por cinco años desde la fecha de original de compra respecto a los Secadores de Manos y los Secadores de Cabello AutoPilot No-Touch y TouchButton, contra defectos de mano de obra en fábrica o de materiales, bajo un uso y servicio normales.
  • Página 15 Le sèche-mains / sèche-cheveux Bobrick dont le ou les numéros de série sont indiqués ici est couvert par une garantie. Toutes les pièces (sauf les balais de moteur) sont garanties au propriétaire original de l’unité installée, B-700, B-708 ten years; B-770, B-778 five years dix ans à...
  • Página 16 B-700, B-708 ten years; B-770, B-778 five years a tocco a partire dalla data di installazione, contro difetti di produzione o dei materiali in condizioni di uso e servizio normali.*...
  • Página 17 45 Rolark Drive, Scarborough, Ontario M1R 3B1 • FAX: (877) 423-8555 International: BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT, INC. 11611 Hart Street, North Hollywood, CA 91605-5882: (818) 764-1000, FAX: 818-503-9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty, Ltd. Australia +1 (818) 764-1000, FAX: +1 (818) 503-9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Limited United Kingdom +44 (0)20 8366 1771, FAX: +44 (0)20 8363 5794 Form No.

Este manual también es adecuado para:

B-708B-778