SP
LIMITACIÓN DE GARANTÍA
Condiciones
EN
La resente Garantía Limitada se aplica al producto comprado(""el Producto"") fabricado por ARKEMA DESIGN , Italia, vendido con la siguiente Limitación de Garantía Limitada, aplicable en todos los Países.
ARKEMA DESIGN garantiza que el producto que ha comprado está libre de defectos en materiales o mano de obra bajo un uso adecuado durante el período de garantía. Dicho periodo comienza en la fecha de compra y
FAQ
continúa durante 2 años siendo el comprobante de dicha compra la factura o el albarán de entrega incluyendo la fecha de adquisición o entrega. Cualquier costo relacionado con transporte del producto hasta ARKEMA
• Why did I install the solar shower, and only cold water comes out?
DESIGN o a su distribuidor para su reparación es a cargo del cliente • Durante el período de garantía, ARKEMA DESIGN o su distribuidor reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa con piezas nuevas, o, a discreción del
It is necessary to wait until the tank is filled and the water contained in it is heated.The dark colors attract solar radiation more and consequently heat up before the light ones.
ARKEMA DESIGN, piezas utilizadas que cumplen o exceden las especi caciones de rendimiento de las piezas nuevas. Todas las piezas extraídas bajo esta garantía se convertirán en propiedad de ARKEMA DESIGN. La pieza de
• What is the black plastic piece placed at the base of the shower?
repuesto asume el estado de la garantía de la pieza o del producto sustituido. • Esta garantía limitada no se aplica a las piezas de desgaste, como cartuchos, ltros, juntas, conectores, pomos de ducha, etc. Esta garantía limitada
It's the drain plug. Inside there is a safety valve that will be activated if inside the shower will be developed an excess of pressure.To empty the shower, simply unscrew one round the black part. Never touch inside.
no se extiende a ningún producto que haya sido dañado o se encuentre defectuoso (a) como resultado de un accidente , mal uso, abuso o otras causas externas; (b) por funcionar fuera de los parámetros de uso indicados en la
In the event that the drain plug is activated due to excess pressure, replacement of the piece may be necessary.
hoja de instrucciones incluida con el producto; (c) por los daños causados por la mala calidad del agua tales como tierra o caliza; (d) por los daños causados por las heladas; (e) por el uso de piezas no fabricadas ni vendidas por
• Why are there two holes at the base of the solar shower?
ARKEMA DESIGN; (f) por modi cación o servicio por cualquiera que no sea ARKEMA DESIGN o autorizado por ARKEMA DESIGN.
One hole is the water inlet that goes to fill the tank (cold water only). The other is the drain plug with the safety valve.
• Why doesn't the mixer work?
Limitación de Responsabilidad
This is likely to be a cartridge problem placed under the mixer). it should be tightened. If the problem persists, it should be changed .
ARKEMA DESIGN no se hace responsable de los daños causados por el producto o la falla del funcionamiento del producto, incluyendo los daños directos o indirectos por lesiones personales, pérdida de bene cios, pérdida de
It is a common cartridge model STSR diam. 35 mm flat bottom.
ahorros, daños accidentales, consecuentes o cualquier otra pérdida pecuniaria que surja del uso o la imposibilidad de usar el producto. ARKEMA DESIGN no es responsable de ninguna demanda hecha por un tercero o hecha
• Why are there two holes at the base of the solar shower?
por usted para un tercero. • Esta limitación se aplica en caso de demanda de indemnización por daños y perjuicios, o en caso de reclamación bajo esta garantía limitada o en caso de ilícito (incluyendo negligencia y
A hole is the load of the water that must be filled in the tank (cold water only). The other is the drain plug
responsabilidad estricta del producto), reclamos contractuales, o cualquier otro reclamo. Esta limitación no puede ser anulada o modi cada por cualquier persona. Esta limitación de responsabilidad se hará efectiva incluso si
• Why does little water come out of the shower head?
han informado a ARKEMA DESIGN o a un representante autorizado de ARKEMA DESIGN de la posibilidad de tales daños.
A 2.50 mm hole is provided inside the water filling connection, to reduce the water consumption (European regulation).
It is expected, and normally it is sufficient to enlarge the hole to 3.00 / 3.50 mm, using a drill bit.
A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, ARKEMA DESIGN NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA
• Can I enlarge or move the shower fixing holes?
UN PROPÓSITO PARTICULAR. ARKEMA DESIGN EXPRESAMENTE RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS NO DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA A LOS
It is recommended not to enlarge them, as there would be an irreparable risk of breaking the cistern of the shower, from which water may leak.
TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA."
• Can a solar shower be turned into a traditional one?
FR
No, the interior of a solar shower is very different from a traditional shower.
LIMITATION DE GARANTIE
• Is it possible to install a temporized foot washer?
The temporized foot washer is only available for some shower models (Dada- Energy Pro- Happy Beach). However, it is possible to install it without compromising the normal functioning of the shower.
Conditions générales
• Why does the solar shower continue to drip for a few minutes, after closing?
Cette garantie limitée s'applique au produit livré ("le produit") fabriqué par ARKEMA DESIGN, Italie, vendu avec cette déclaration de garantie limitée. Cette garantie limitée est applicable dans tous les pays.
The water inside the shower will continue to leak progressively, until its level is below the outlet hole of the shower head.
ARKEMA DESIGN garanties que le produit que vous avez acheté est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie
• Why does the solar shower drip during the day?
commence à la date d'achat et se poursuit pendant deux années. La facture ou le reçu de livraison, indiquant la date d'achat du produit, est la preuve de la date d'achat. Tout coût impliquée dans le transport du produit jusqu'à
The water dripping may be due to the expansion caused by the sun's heat.
ARKEMA DESIGN ou à son distributeur pour réparation ou substitution est à la charge du client • Pendant la période de garantie, ARKEMA DESIGN ou son distributeur réparera ou remplacera les pièces défectueuses par des
• Why aren't the shower accessories like those in the picture?
pièces neuves, ou, à la discrétion de ARKEMA DESIGN, pièces usées qui répondent ou dépassent les spéci cations de performance pour les nouvelles pièces. Toutes les pièces retirées en vertu de cette garantie deviennent la
Shower accessories are only indicative. These are the only parts produced by the suppliers. It is therefore impossible to predict which are installed, because the product is constantly updated.
propriété de ARKEMA DESIGN. La pièce de rechange prend le statut de la garantie de la pièce ou du produit remplacé. • Cette garantie limitée ne s'applique pas aux pièces consommables comme les cartouches, les ltres, les
• How can I return an item for a malfunction?
joints, les connecteurs, les pommes de douche, etc. Cette garantie limitée ne s'étend pas à tout produit qui a été endommagé ou rendu défectueux (a) à la suite d'accident, abus ou autres causes extérieures; (b) par opération
You have to contact the seller from whom you purchased the item, provide the requested data and fill out the assistance form.
en dehors des paramètres indiqués dans la che d'instructions fourni avec le produit; (c) par les dommages causés par une mauvaise qualité de l'eau, tel que du calcaire ou de la saleté; (d) par les dommages causés par le gel; (e)
• Is it possible to replace shower parts, even if they have been purchased for a long time?
par l'utilisation de toute parties non fabriqués ou vendues par ARKEMA DESIGN; (f) par une modi cation ou d'un service par quiconque autre que ARKEMA DESIGN ou autorisée par ARKEMA DESIGN.
It's possible. You should contact the retailer where you purchased the item and provide the necessary documentation. Our technical department is available for any compatibility information.
Limitation de responsabilité
ARKEMA DESIGN n'est pas responsable des dommages causés par le produit ou l'échec de performance du produit, y compris les dommages directs ou indirects pour lésions corporelles, perte de pro ts, perte d'économies, les
dommages indirects, consécutifs ou toute autre perte pécuniaire découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit. ARKEMA DESIGN n'est pas responsable de toute réclamation faite par un tiers ou faite par vous
pour un tiers. • Cette limitation s'applique en cas d'une demande de dommages-intérêts, ou une réclamation est présentée, en vertu de cette garantie limitée ou comme une action en responsabilité délictuelle (y compris la
négligence et la responsabilité stricte du produit), revendications contractuelles, ou toute autre réclamation. Cette limitation ne peut être annulée ou modi ée par toute personne. Cette limitation de responsabilité sera e cace
même si vous avez avisé ARKEMA DESIGN ou un représentant autorisé de ARKEMA DESIGN de la possibilité de tels dommages.
SAUF CE QUI EST INDIQUÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ARKEMA DESIGN NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALIZATION ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. ARKEMA DESIGN DECLINE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE NON MENTIONNÉE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI
EST LIMITÉE AUX TERMES DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE INTERNATIONALE LIMITÉE.