Página 2
Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Funciones para el cuidado especial Opciones y funciones adicionales 35 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 39 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos. • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
Página 8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Correa † Leg holders † Consulte la guía de instalación incluida con los leg holders para obtener instrucciones sobre el uso correcto. Accesorios requeridos (se vende por separado) Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Página 10
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Página 11
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja plana Nivel Elección de la ubicación tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación Suelo...
Página 12
12 INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes costado. No apoye la lavadora sobre su superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 parte posterior o frontal. pulgadas (147 cm). Dimensiones y espacios 1” (2.5 cm) 27” (68.6 cm) Quite el inserto de espuma de la tina.
Página 13
Contacte al Centro de • Conecte las mangueras de suministro de Información al Cliente de LG para asistencia en agua a las llaves de paso de agua caliente y la compra de mangueras. fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
Página 14
14 INSTALACIÓN Fije las mangueras de entrada a la parte puede producir un sifón y el agua puede ser posterior de la lavadora. bombeada desde la cuba, lo que provocará que el desempeño de lavado o enjuague sea • Fije la manguera de entrada de agua deficiente o que las prendas se dañen.
Página 15
INSTALACIÓN Utilización de un lavabo para el 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. drenaje Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe sobre el borde del lavabo. Utilice la correa proporcionada para asegurar la manguera de desagüe en su lugar.
Página 16
16 INSTALACIÓN Ajuste las patas de nivelación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra • La conexión inadecuada del conductor de dirección para bajarla.
Página 17
INSTALACIÓN • : El resultado de la prueba anterior 1N sO fue bueno. • : la prueba anterior finalizó con un 1N sE error. • La indicación es diferente para cada modelo. Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos.
Página 18
18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones ADVERTENCIA predeterminadas. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las Ajuste la Configuración.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. la que se le adhiere la pelusa: suéter tejido; prenda que despide pelusas: toalla de tejido esponjoso). • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las Cómo clasificar las prendas prendas de la lavadora para reducir las arrugas.
Página 20
20 FUNCIONAMIENTO Las prendas grandes no deben representar más Etiqu de la mitad de la carga total. Categoría Indicaciones • Para mejores resultados, cargue solo los artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Lavado a mano exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado en lavadora, solamente) para extraer el exceso de agua...
Página 21
FUNCIONAMIENTO al fondo del tambor. La lavadora detectará pequeños y voluminosos alrededor del agitador automáticamente el tamaño de la carga. Debido para equilibrar la carga. al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de agua podría no cubrir completamente la carga. Prendas pequeñas •...
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO • Nunca utilice una cantidad de detergente PRECAUCIÓN superior al máximo recomendado por el fabricante. Usar una cantidad excesiva de • No coloque ni almacene productos de detergente puede producir demasiada espuma, lavandería, como detergente, blanqueador o un enjuague deficiente, acumulación de suavizante líquido, en la parte superior de la detergente en la ropa y acumulación de residuos lavadora.
Página 23
FUNCIONAMIENTO • Tenga cuidado de no prensar su mano al ADVERTENCIA cerrar la bandeja. • No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como • Es normal que quede una pequeña cantidad por ejemplo vinagre o removedores de óxido o de agua en los compartimientos del desincrustantes.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO Dispensador automático de blanqueador En algunos modelos, el dispensador de blanqueador está conectado a la válvula de entrada. El blanqueador se diluye y dispensa automáticamente en el momento adecuado durante el ciclo de lavado. • El dispensador se activa dos veces para asegurar el dispensado completo del blanqueador.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO Botones de Opción y Función adicional • Estos botones le permiten seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Ciertos botones también le permiten activar funciones especiales al mantenerlos presionados por 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Tiempo restante estimado •...
Página 27
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte a los contenidos de las cargas para obtener un rendimiento máximo de lavado y cuidado de la tela. Consulte la sección Clasificación de las prendas para obtener los mejores resultados y respete las etiquetas de cuidado de las telas en sus prendas.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Deep Wash (Lavado Profundo) Nivel de suciedad Predeterminado: Normal Disponible: Todos Ciclo Waterproof (Impermeables) Descripción Adecuado para lavar artículos impermeables como prendas resistentes al agua, protectores de colchón, ropa de exteriores y colchonetas plásticas (menos de 14 lb). NOTA •...
Página 29
• El ciclo predeterminado para esta posición es Small Load (Poca ropa), utilizado para cargas ligeramente sucias de pocos artículos. Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia)
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Stain Care Cold Wash Turbo Wash Deep Fill (Relleno Ciclo (Cuidado de profundo) (Lavado frío) (Lavado Turbo) manchas) Deep Wash (Lavado Profundo) Waterproof (Impermeables) Pre Wash+Normal (Prelavado+Norm Delicates (Delicadas) Bedding (Ropa de cama) Downloaded (Descargado) Predeterminado : Small Load (Poca ropa)
Página 31
FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Todos los enjuagues utilizan agua fría sin calentar. • Los enjuagues con agua fría consumen menos Acerca de los botones energía. La temperatura real del enjuague frío modificadores depende de la temperatura del agua fría que sale de la llave.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Rinse+Spin NOTA (Enjuague+Centrifugado) • Si no se presiona el botón Inicio/Pausa dentro Seleccione esta opción para enjuagar y centrifugar de 60 minutos para iniciar el ciclo, la lavadora se una carga de forma separada al ciclo regular. Esto apagará...
Página 33
FUNCIONAMIENTO La lavadora se puede encender o reiniciar en lavado y enjuague para mantener el rendimiento cualquier momento antes de que comience el del lavado. drenaje. Sin embargo, una vez que la lavadora • El tiempo de lavado incrementará varios comience a drenar, todos los controles y las minutos con esta opción.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Si añade la opción Deep Fill (Relleno profundo) • Esta opción no puede usarse con todos los ciclos. o Max. (Máximo) al ciclo Normal, automáticamente se cambia al ciclo Deep Wash (Lavado Profundo) antes de comenzar. No Control Lock (Bloqueo de Panel) puede seleccionar la opción Deep Fill (Relleno profundo) o Max.
Página 35
LG ThinQ y proceda a • Es posible que se le pida que proporcione una conectarlo de nuevo. contraseña para conectarse a la red de LG (no a su red doméstica) durante la configuración de • Esta información está actualizada en el momento de su publicación.
Página 36
Wi-Fi. • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en doméstica. su teléfono inteligente. • Es posible que la conexión de red no funcione...
Página 37
FUNCIONES INTELIGENTES Cualquier cambio o modificación en la NOTA construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable • Solo se puede guardar un ciclo descargado a la del cumplimiento, puede anular la autorización del vez en el electrodoméstico.
Página 38
• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú.
Página 39
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
Página 40
40 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de Agregado de productos de limpieza. minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Limpiador para la Siga las instrucciones del internos de la lavadora. Limpie periódicamente la tina fabricante.
Página 41
MANTENIMIENTO Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador. Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia. Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia. Limpie los insertos y la bandeja con agua tibia.
Página 42
42 MANTENIMIENTO encuentra obstruido por suciedad. Limpie el PRECAUCIÓN filtro de entrada. • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el filtro de entrada puede obstruirse por la acumulación de cal y requeriría una limpieza Cuidado en climas fríos más frecuente.
Página 43
MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora. anticongelante y dejará solo el necesario para proteger la lavadora de posibles daños.
Página 44
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La función de Bloqueo Infantil está encendida para prevenir que cualquier persona cambie de ciclo u opere la lavadora. FUNCIÓN DE • Desactive la función de Bloqueo Infantil en el panel de control. Consulte Control Lock BLOQUEO INFANTIL (Bloqueo Infantil) en Opciones y funciones adicionales.
Página 46
• Desconecte la lavadora y llame al servicio. El voltaje de alimentación no es correcto. • Llame al centro de servicio de LG. Puede encontrar el número de teléfono de su centro de ERROR DE VOLTAJE servicio de LG en la última página.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de Vibración Es posible que la carga de lavado no esté distribuida de manera uniforme. Es posible que la carga de lavado no esté distribuida de manera uniforme. • Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la tapa se desbloquee. No todas las patas de nivelación están bien afirmadas al suelo y adecuadamente niveladas.
Página 48
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Exceso de espuma del detergente Fuga de agua • El exceso de espuma puede generar fugas y puede estar ocasionado por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. El único detergente recomendado es el de alta eficiencia (HE).
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a un tomacorriente.
Página 50
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la El extremo de la manguera de drenaje está a más de 96 pulgadas (2.4 m) en relación al lavadora no drena o fondo de la lavadora. lo hace lentamente. •...
Página 51
La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta. y teléfono • Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y elimínela, luego conecte su inteligente no se electrodoméstico con LG ThinQ. están conectando a la red Wi-Fi. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
Página 52
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
Página 53
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
Página 54
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 55
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 56
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...