Descargar Imprimir esta página

Jandy FHP Serie Manual De Instalación Y Operación página 24

Bomba de velocidad variable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Page 24
FRANÇAIS
Listé/certifié par
ANSI
A112.19.8 la plus récente,
ou la norme remplaçante,
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille
antipiégeage ou raccord
d'aspiration, vissé
à la canalisation
principale d'évacuation
Orifice de refoulement
(Canalisation principale
d'évacuation)
Figure 1.
Nombre de sorties d'aspiration par pompe
Section 2. Description générale
2.1 Introduction
Ce manuel contient des informations pour
l'installation, l'utilisation et l'entretien des pompes de
la série Jandy FHP (modele FHPM). Les procédures
dans ce manuel doivent être scrupuleusement suivies.
Pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel,
communiquer avec le service à la clientèle de Zodiac
Pool Systems Canada, Inc. ("Zodiac") au 1.888.647.4004.
Pour l'adresse, regarder au verso de ce manuel.
2.2 Description
Les pompes de la série FHP de Jandy sont conçues
pour répondre aux besoins d'équipement de piscine
actuel hydrauliquement plus exigeants. Le boîtier
de pompe, le panneau arrière, le diffuseur, le filtre à
cheveux et à mousse (panier-filtre) et la turbine sont
tous composés de matières thermoplastiques de qualité
supérieure. Ces matières ont été choisies pour leur
robustesse et leur résistance à la corrosion.
La pompe est actionnée par un moteur électrique
directement lié à la turbine de la pompe. Le moteur
électrique entraîne la turbine qui propulse l'eau à travers
la pompe. L'eau s'écoule par l'entrée de la pompe puis
passe par le panier-filtre. L'ensemble-filtre épure l'eau
en piègeant les particules de grande taille. L'eau pénètre
alors au centre du boîtier de pompe, puis traverse
la turbine jusqu'au diffuseur et sort par l'orifice de
refoulement de la pompe.
®
/ASME
®
Aucune valve entre le raccord
en T et les canalisations
principales d'évacuation
Les valves sont intactes
entre la pompe et
le raccord en T
Pompe Jandy
Au moins
92 cm
A112.19.8 la plus récente,
ou la norme remplaçante,
Section 3. Installation
3.1 Plomberie
3.1.1 Préparation
1.
Dès réception de la pompe, vérifier que la caisse
d'expédition n'est pas endommagée. Ouvrir
la caisse et vérifier que la pompe n'a pas subi
de dommages cachés tels que des fissures,
des bosses ni que la base est pliée. S'il y a des
dommages, communiquer avec l'expéditeur ou le
concessionnaire chez qui la pompe a été achetée.
2.
Inspecter le contenu de la boîte et vérifier que
toutes les pièces sont incluses. Vous reporter à la
section Liste des pièces de rechange.
3.1.2 Emplacement de la pompe
1.
Zodiac Pool Systems, Inc. recommande d'installer
la pompe à moins de 30 cm (1 pi) au-dessus du
niveau de l'eau. La pompe ne devrait pas être élevée
de plus d'un mètre au-dessus de la surface de l'eau
de la piscine. Un clapet antiretour est recommandé
dans la conduite d'aspiration vers la pompe.
REMARQUE : Un meilleur amorçage automatique sera
réalisé si la pompe est installée aussi près que
possible du niveau d'eau de la piscine.
2.
Si la pompe est située en dessous du niveau de
l'eau, les clapets d'isolement doivent être installés
à la fois dans les conduites d'aspiration et de
retour pour empêcher le retour d'eau de la piscine
pendant tout entretien requis ou de routine.
FHP | Guide d'installation et de fonctionnement
®
Listé/certifié par
ANSI/ASME
ANSI/APSP-16.
Couvercle/grille
antipiégeage ou raccord
d'aspiration, vissé
à la canalisation
principale d'évacuation
Orifice de refoulement
(Canalisation principale
d'évacuation)
Pompe

Publicidad

loading