Descargar Imprimir esta página
AGPtek A02S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A02S:

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
A02(S) Music Player

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AGPtek A02S

  • Página 1 User Manual A02(S) Music Player...
  • Página 2 CONTENT Deutsch 01/12 Italiano 13/24 Español 25/36 Français 37/47 Nederlands 48/52 Polski 53/56 Svenska 57/60 Türkçe 61/64...
  • Página 3 Vielen Dank für Ihren Einkauf bei AGPTEK. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Tasten und Bedienelemente ① MenüTaste/Nach Oben/Volumen + ② Vorherig/Schnaller Rücklauf/Zurück Taste ③ Zurück Taste/ Nach Unten/Volumen - ④ Spielen/Pause/Bestimme ⑥ nTaste/Ein&Ausschalten ①...
  • Página 4 Ein/Ausschalten Schieben Sie den Ein/Ausschalter zum Einschalten auf „Rechts“, zum Ausschalten auf „Links“. Standby-Status: Halten Sie die Play-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät ein/aus zu schalten. Bildschirmsperre Halten Sie die M -Taste gedrückt, um den Bildschirm zu sperren oder zu entsperren.
  • Página 5 Schnittestelle ist, halten Sie die Taste gedrückt, um zum Hauptmenü zu sein. Untermenü Wenn es auf der Musikseite ist, drücken Sie um das Untermenü zuzugreifen. 1. Shuffle: Klicken Sie auf die Taste, um den Shuffle-Modus zu aktivieren. 2. Lesezeichen: wählen Sie sich "Lesezeichen hinzufügen", "Lesezeichen löschen"...
  • Página 6 "UKW-Aufnahme" angezeigt. Klicken Sie die M / VOL Taste um es zu wählen. Und drücken Sie die Taste um zum Hauptmenü zurück zu sein. 1. Drücken Sie die M Taste. Wählen Sie "Aufnahme vom UKW-Radio starten" um das Radio zu speichern, das Sie aufnehmen möchten.
  • Página 7 • Gerät formatieren/Zurücksetzen: Formatieren Sie das Gerät/die SD-Karte oder setzen Sie den Player auf die Werkseinstellungen zurück. Hinweis: Bevor Sie das Gerät formatieren, sichern Sie bitte die Datei, um keine Dateien zu verlieren. Informationen: Überprüfen Sie die Player-Informationen und den Speicherplatz des Players.
  • Página 8 Video Dieser Spieler kann nur das amv-Format in 160 * 128 unterstützen. Bevor Video sehen, müssen Sie die Videodateien durch Formatumwandlungs software umwandeln. 1. Drücken Sie die Taste , um auf die Funktion zuzugreifen. Sie müssen zwischen lokalem Ordner oder Kartenordner wählen, wenn die Speicherkarte eingesetzt ist.
  • Página 9 Bilder Suchen Sie „Bilder“ im Home-Menü mit der Taste , um auf die Funktion zuzugreifen. Drücken Sie die Taste , um Bilder anzuzeigen, Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen/nächsten Bild zu wechseln. Wenn es sich auf der Bildanzeige-Oberfläche befindet, drücken Sie die Taste M, um auf das Untermenü...
  • Página 10 Taste10 Sekunden gedrückt, um den Mp3 Player rückzusetzen. 3) Machen Sie bitte die Firmware. Sie können die Firmware auf diese Webseite herunterladen, um den MP3 Player Update zu machen. http://www.agptek.com/support/download.html/ oder www.agptek.com/blog c. Disk Fehler Wenn es auf dem Bildschirm “Disk Fehler” zeigt. bitte formatieren Sie den Player.
  • Página 11 e: Die Speicherkarte wird vom Musikplayer nicht erkannt; kann die Speicherkarte nicht in den Musikplayer einlegen. 1: Der Musikplayer unterstützt nur Speicherkarten im „FAT 32“- Format. Sie können am Computer überprüfen, ob die Speicherkarte im „FAT 32“-Format vorliegt. 2: Sie können echte TF-Karten von Kingston oder SanDisk kaufen. 3: Einige Musikplayer haben tiefe Kartensteckplätze, und Sie können einen Fingernagel oder einen harten Gegenstand verwenden, um beim Einsetzen der Speicherkarte zu helfen.
  • Página 12 MP3/WMA/WAV/APE/FLAC etc. AMV(128*160) Video Format Aufnahme Format MP3/WAV/ACT Aufnahme Distanz 5~8 Meter 70 Stunden beim mittlerer Spielzeit (Stunden) Lautstärke per Kopfhörer Akku 3.7V/410mAh Ladezeit 1.5 Stunden Bis zu 128G SD-Kartenerweiterung Email zur Verfügung: support@agptek.com. Für detaillierte Bedienung sanleitung besuchen Siebitte: http://www.agptek.com/support/download.html...
  • Página 13 Hinweise zum Laden des Akkus 1. Laden Sie den MP3 Player über den USB-Anschluss des Computers auf. 2. Verwenden Sie ein 5V/500mAh-Ladegerät (Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: A. Wenn Sie den USB-Anschluss des PCs zum Aufladen verwenden, ist die Stromabgabekapazität des USB-Anschlusses verschiedener PCs unterschiedlich und die Ladezeit ist etwas unterschiedlich.
  • Página 14 8. Der Akku sollte nicht Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichen Überhitzungsumgebungen ausgesetzt werden. Tipps zur Erhaltung des Gehörs 1. Es wird empfohlen, die Lautstärke des Geräts vor der Verwendung der Kopfhörer zu verringern und allmählich zu erhöhen, bis sie zu Beginn des Hörens geeignet ist. 2.
  • Página 15 Grazie per aver acquistato AGPTEK MP3 lettore. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Pulsanti & controlli ① Menu button/ Scorri su/Volume + ② Precedente/Riavvolgi/ Pulsante indietro ③ Pulsante indietro/ Scorrere verso il basso /Volume - ④...
  • Página 16 Ingresso: AC110-240V 50/60Hz Max: 100 v Uscita: CC 5.0-5.5V 500mA-800mA Accensione/spegnimento Far scorrere l'interruttore di alimentazione su "Destra" per accendere, su "Sinistra" per spegnere.  Stato di standby: tenere premuto il tasto Riprodurre per 3 secondi per accendere/spegnere. Blocco /sblocca schermo Tenere premuto il pulsante M per bloccare o sbloccare lo schermo.
  • Página 17 premere il tasto VOL per tornare, quindi premere continuamente il tasto per tornare all'interfaccia principale. In altre interfacce, premere il tasto per tornare. Sottomenu Mentre è sull'interfaccia di riproduzione musicale, premere il tasto per accedere al sottomenu. 1. Shuffle: Fare clic sul pulsante per attivare la modalità casuale. 2.
  • Página 18 Durante la riproduzione dello schermo Radio, premere il tasto M per passare al sottomenu. 1. Scegliere "Avvia registrazione radio FM" per salvare la radio che si desidera registrare, trovare le registrazioni salvate nella "registrazione FM". 2. "Regione intonizzatore ", scegliere tra Comune/ Giappone/ European band.
  • Página 19 • Formattazione Dispositivo/Impostazioni di Fabbrica: Formattare il dispositivo/scheda SD o ripristinare le impostazioni di fabbrica del lettore. Nota: prima di formattare il dispositivo, eseguire un backup dei file per evitare di perdere i file. Informazioni: Controllare le informazioni sul lettore e lo spazio su disco del lettore.
  • Página 20 Video Questo lettore può supportare solo il formato amv. in 160 * 128, si dovrebbe convertire i file video per formato software di conversione prima. 1. Premere il pulsante per accedere alla sua funzione. È necessario scegliere tra la cartella locale o la cartella della scheda se la scheda di memoria è...
  • Página 21 2) Far scorrere l'interruttore di alimentazione sul lato "sinistro" per spegnere il lettore, quindi tenere premuto il tasto Play per 10 secondi per azzerare il lettore. 3) Aggiornare il firmware. Si prega di visitare http://www.agptek.com/support/download.html/ o www.agptek.com/blog per scaricare il firmware e l'aggiornamento.
  • Página 22 C. Errore del disco Se lo schermo mostra "Errore disco", si prega di formattare il lettore. Trovalo in "Impostazioni" > "dispositivo di formattazione". D. Le canzoni non possono essere riconosciute dal lettore Si prega di verificare se la canzone è in un formato errato o è stato crittografato, o il formato della canzone non è...
  • Página 23 2: È possibile acquistare schede TF originali Kingston o SanDisk. 3: Alcuni lettori musicali hanno slot per schede molto profondi e per inserire la scheda di memoria è possibile utilizzare l’unghia o un oggetto rigido. F: Come riprodurre la musica del lettore musicale sull'autoradio? 1: Si consiglia di utilizzare un cavo audio da 3,5 mm (non incluso) per trasmettere l'audio.
  • Página 24 Registrazioni formato MP3/WAV/ACT Distanza di registrazione 5-8 metri 70 ore in volume medio per Tempo di riproduzione auricolare Batteria 3.7V/410mAh Tempo diricarica 1.5 ore Fino a 128G Espansione SD card E-mail: support@agptek.com. Per il manuale d'uso dettagliato, prego visiti: http://www.agptek.com/support/download.html...
  • Página 25 Precauzioni per la ricarica della batteria: 1. Per caricare l'unità, utilizzare la porta USB del PC o l'adattatore di alimentazione da 5V/1A. Attenzione: Quando si ricarica utilizzando la porta USB del PC, il tempo di ricarica può variare leggermente a seconda della capacità di uscita di corrente della porta USB dei diversi PC.
  • Página 26 Consigli per la protezione dell'udito 1. Si consiglia di abbassare il volume dell'unità prima di utilizzare le cuffie e di aumentarlo gradualmente dopo l'inizio dell'ascolto fino a quando non è appropriato. 2. Per proteggere l'udito, non alzare troppo il volume (i medici sostengono che un ascolto prolungato a volume elevato può...
  • Página 27 Gracias por compra AGPTEK MP3 Player. Por favor lea cuidadosamente el manual antes de usar el producto. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Botón & Control ① Botón de menú/ Desplaza arriba /Volumen + ② Anterior/Retroceso/Botón volver ③...
  • Página 28 Entrada: AC110-240V 50/60Hz Máximo: 100mA Salida: C.C 5.0-5.5V 500mA-800mA Encendido/Apagado Deslice el interruptor de encendido hacia la "Derecha" para encender, hacia la "Izquierda" para apagar. Estado de espera: Sostenga el botón reproducir durante 3 segundos para encender/apagar. Bloqueo / Desbloqueo pantalla Mantenga presionado el botón M para bloquear o desbloquear la pantalla.
  • Página 29 Volver Cuando el reproductor está en las interfaces de reproducción demúsica, pulse el botón VOL para volver, luego pulsa el botón continuamente para volver a la interfaz principal. En otras interfaces, pulse el botón para volver. Submenú Mientras está en la interfaz de reproducción de música, pulse el botón M para acceder al submenú.
  • Página 30 Mientras está en la pantalla de reproducción de radio, pulse el botón M para ir a su submenú. 1. Elija "Iniciar grabación de radio FM" para guardar la radio que desea grabar: busque las grabaciones guardadas en la "grabación FM". 2.
  • Página 31 • Formato Dispositivo/Configuración de fábrica: Formato el dispositivo/ tarjeta SD o restaurar el reproductor a los Configuraciones de fábrica. Nota: Antes de formatear el dispositivo, haga la copia de seguridad para no perder ningún documento. Información: Comprobar la información del reproductor y el espacio en disco de el reproductor.
  • Página 32 Video Este reproductor sólo puede apoya el formato. AMV en 160 * 128, debe convertir los archivos de vídeo por el software de conversión deformato. 1. Pulse el botón para acceder a su función. Deberá elegir entre la carpeta local o la carpeta de la tarjeta si la tarjeta de memoria está...
  • Página 33 1: Apague el reproductor e inténtelo de nuevo. 2: Deslice el interruptor de alimentación a la parte "izquierda" para apagar el reproductor, luego manteng pulsado el botón reproduir por 10 segundos para restablecer el reproductor. 3: Actualice el firmware. Por favor, visite http://www.agptek.com/support/download.html/ o...
  • Página 34 firmware y la actualización. c. Error de disco Si la pantalla dice "error de disco", por favor formatear dispositivo. Encuéntralo en "Establecer" > "Formatear dispositivo". d. Las canciones no pueden ser reconocidas por el reproductor Por favor, comprueba si la canción está en un formato incorrecto o si ha sido encriptada, o el formato de la canción no es...
  • Página 35 e: El reproductor de música no reconoce la tarjeta de memoria; No se puede insertar la tarjeta de memoria en el reproductor de música. 1: El reproductor de música solo admite tarjetas de memoria en formato "FAT 32". Puede verificar si la tarjeta de memoria está...
  • Página 36 Distancia de grabación 5-8 metros 70 horas en medio volumen por Tiempo de reproducir auriculares Batería 3.7V/410mAh Tiempo de carga 1.5 horas Hasta a 128G Expansión de tarjetas SD Correo electrónico: support@agptek.com. Para el manual detallado del usuario, por favor visite: http://www.agptek.com/support/download.html...
  • Página 37 Notas Sobre la Carga de la Batería 1. Utiliza el puerto USB del PC o un adaptador de corriente de 5V/1A para cargar el dispositivo. Nota: A. Cuando se utiliza el puerto USB del PC para cargar, la capacidad de salida de corriente del puerto USB de diferentes PC es diferente y el tiempo de carga será...
  • Página 38 Consejos para Proteger la Audición 1. Se recomienda bajar el volumen del dispositivo antes de utilizar los auriculares y subirlo gradualmente hasta que sea el adecuado cuando empiece a escuchar. 2. Para proteger el oído, no suba demasiado el volumen (los médicos señalan que escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo daña el oído del oyente).
  • Página 39 Merci pour l’achat de lecteur MP3 fabriqué par AGPTEK. Avant d'utiliser le lecteur, veuillez lire attentivement le manuel. Les spécifications si changer sans préavis. Boutons & Contrôles ① Menu bouton / Sélection Haut /Volume + ② Précédent /Rembobiner/ Bouton rentrer Bouton rentrer / Sélection...
  • Página 40 Entrée: AC110-240V 50/60Hz Max:100mA Sortie: DC5.0-5.5V 500mA-800mA Allumer/Éteindre Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "Droite" pour allumer, sur "Gauche" pour éteindre. Etat de veille: Appuyez le bouton de lecture pendant 3 secondes pour allumer/fermer le lecteur. Verrouillage de l'écran/Déverrouillage Appuyez longuement sur le bouton M pour verrouiller ou déverrouiller l'écran.
  • Página 41 Rentrer Lorsque le lecteur est sur l’interface de lecture de musique, appuyez sur le bouton VOL pour revenir, puis appuyez sur le bouton continuellement pour revenir à l'interface principale. Dans d'autres interfaces, appuyez sur le bouton pour revenir. Sous-menu Alors que c'est sur l'interface de lecture de musique, appuyez sur le bouton M pour accéder au sous-menu.
  • Página 42 "Présél", "Réglage manuel", "Réglage auto" et "Enregistrement FM ". Cliquez M / VOL pour sélectionner. Appuyez sur le bouto pour revenir. Pendant l'écran de lecture radio, appuyez sur le bouton M pour accéder à son sous-menu. 1. Choisissez " "Démarrer l'enregistrement radio FM" pour enregistrer la radio que vous souhaitez enregistrer, trouvez les enregistrements enregistrés dans "enregistrement FM".
  • Página 43 • Formater l'Appareil/Paramètres d'Usine: Formatez l'appareil/la carte SD ou restaurez les paramètres d'usine du lecteur. Remarque: Avant de formater l'appareil, veuillez sauvegarder le fichier afin de ne pas perdre de fichiers. Informations: Vérifiez les informations sur le lecteur et l'espace disque de votre lecteur.
  • Página 44 Vidéo Ce lecteur ne peut prendre en charge que le format .amv en 160 * 128, vous devez d'abord convertir les fichiers vidéo par un logiciel de conversion de format. 1. Appuyez sur le bouton pour accéder à sa fonction. Vous devrez choisir le dossier local ou le dossier de la carte si la carte mémoire est insérée.
  • Página 45 1) Éteignez le lecteur etréessayez. 2) Glissez l'interrupteurd'alimentationsurlecôté"gauche" pour éteindre le lecteur, puis maintenez le bouton de lecture pendant 10 secondes pour réinitialiser le lecteur. 3) Mettre à jour le microprogramme. Visitez http://www.agptek.com/support/download.html/ ou www.agptek.com/blog pour télécharger le microprogramme et la mise àjour.
  • Página 46 c. Erreur de Disque Si l'écran indique "Erreur de disque", formatez le lecteur. Trouvez dans "Définir" > "Formater périphérique". d. Les chansons ne peuvent pas être reconnus par le lecteur. Vérifiez si la chanson est dans un mauvais format ou a été cryptée, ou le format de la chanson n'est pas pris en charge par ce lecteur.
  • Página 47 2: Les clients peuvent acheter des cartes TF Kingston ou SanDisk authentiques. 3: Certaines machines ont des fentes de carte profondes, vous devez donc utiliser votre ongle ou un outil dur pour insérer la carte. f: Comment jouer de la musique de la machine sur l'autoradio? 1: Les haut-parleurs de la voiture lisent des chansons MP3.
  • Página 48 128*160 AMV(Conversion de vidéo) Formats vidéo Format d'enregistrement MP3/WAV/ACT Enregistrement 5-8 mètres Autonomie 70 heures au volume médium. Batterie 3.7V/410mAh Temps de chargement 1.5 heures Carte SD expansion Jusqu'à 128Go(pas inclus) E-mail: support@agptek.com Pour un manuel d'utilisation détaillé, visitez: http://www.agptek.com/support/download.html...
  • Página 49 Précautions de Charge de la Batterie 1. Veuillez utiliser le port USB du PC ou un adaptateur de courant 5V/1A pour charger l'appareil. Note: A. Lorsque vous utilisez le port USB du PC pour charger, la capacité de sortie actuelle du port USB de différents PC est différente et le temps de charge sera légèrement différent.
  • Página 50 Conseils pour Protéger l'audition 1. Il est recommandé de baisser le volume de l'appareil avant d'utiliser les écouteurs, et de l'augmenter progressivement jusqu'à ce qu'il soit adapté lorsque vous commencez à écouter. 2. Afin de protéger l'audition, veuillez ne pas monter le volume trop haut (les médecins ont souligné...
  • Página 51 Voor gebruik Dank u voor uw aanschaf van AGPTEK MP3-speler. Lees de handleiding aandachtig door voordat u het product gebruikt. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Knoppen en bedieningselementen ① Menu knop/scrollen omhoog/Volume + ② Vorige/Terugspoelen/Terug knop ③ Rug knop/scrollen...
  • Página 52 Een mededeling: A. Wanneer u de USB-poort van de pc gebruikt om op te laden, is de huidige uitvoercapaciteit van de USB-poort van verschillende pc's anders en is de oplaadtijd iets anders. Het wordt aanbevolen dat u probeert het apparaat uit te schakelen wanneer u de USB-poort van de pc gebruikt om op te laden om het laadproces te versnellen.
  • Página 53 Tips voor gehoorbehoud 1. Het wordt aanbevolen om het volume van het apparaat te verlagen voordat u de hoofdtelefoon gebruikt en het geleidelijk te verhogen totdat het geschikt is voor het begin van het luisteren. 2. Zet het volume niet te hoog om het gehoor te beschermen (artsen wijzen erop dat te lang luisteren op een hoog volume het gehoor van de luisteraar beschadigt).
  • Página 54 Specificaties: 1,8" TFT-scherm Scherm Gewicht Dimensie 39*7.8*90mm Flash-geheugen 8G/16G Audio formaat MP3/WAV/APE/WMA/FLAC enz. 128*160 AMV (geconverteerde video) Video formaat Opname formaat MP3/WAV/ACT Opname afstand 5-8 meter 70 uur bij gemiddeld volume via Speeltijd oortelefoon 3.7V/460 mAh Accu Laadtijd 1,5 uur SD-kaart uitbreiding Omhoog tot 128G...
  • Página 55 Przed użyciem Dziękujemy za zakup odtwarzacza MP3 firmy AGPTEK. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem produktu. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Przyciski i elementy sterujące ① Menu przycisk/Przewiń w górę/Głośność + ② Poprzedni/Przewiń do tyłu/Wstecz przycisk...
  • Página 56 Uwaga: A. Podczas korzystania z portu USB komputera do ładowania, aktualna pojemność wyjściowa portu USB różnych komputerów jest różna, a czas ładowania jest nieco inny. Zaleca się wyłączenie urządzenia podczas korzystania z portu USB komputera do ładowania, aby przyspieszyć proces ładowania. B.
  • Página 57 Wskazówki dotyczące ochrony słuchu 1. Zaleca się, aby przed użyciem słuchawek zmniejszyć głośność urządzenia i stopniowo ją zwiększać, aż będzie odpowiednia na początku odsłuchu. 2. Aby chronić słuch, nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności (lekarze zwracają uwagę, że zbyt długie słuchanie na wysokim poziomie głośności spowoduje uszkodzenie słuchu słuchacza).
  • Página 58 Dane techniczne: 1,8" ekran TFT Ekran Waga Wymiar 39*7.8*90mm Pamięć flash 8G/16G Format audio MP3/WAV/APE/WMA/FLAC itp. 128*160 AMV (przekonwertowane wideo) Format wideo Format nagrywania MP3/WAV/ACT Nagranie dystans 5-8 metry 70 godzin przy średniej głośności przez Czas odtwarzania słuchawki 3,7 V/460 mAh Bateria Czas ładowania 1,5 godziny...
  • Página 59 Innan användning Tack för att du köpte AGPTEK MP3-spelare. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Knappar och reglage ① Meny knapp/bläddra upp/volym + Föregående/Bakåt/Tillbaka ② knapp Tillbaka knapp/bläddra ③ ner/volym - Spela/Paus/Enter/Ström ④...
  • Página 60 Lägga märke till: A. När du använder USB-porten på datorn för att ladda, är den aktuella utgångskapaciteten för USB-porten på olika datorer olika, och laddningstiden är något annorlunda. Det rekommenderas att du försöker stänga av enheten när du använder PC USB-porten för att ladda för att påskynda laddningsprocessen.
  • Página 61 Att höra konserveringstips 1. Det rekommenderas att sänka enhetens volym innan du använder hörlurarna, och gradvis öka den tills den är lämplig i början av lyssningen. 2. För att skydda hörseln ska du inte höja volymen för högt (läkare påpekar att lyssnarens hörsel skadas om du lyssnar på hög volym för länge).
  • Página 62 Specifikationer: 1,8" TFT-skärm Skärm Vikt Dimensionera 39*7,8*90 mm Flashminne 8G/16G Ljudformat MP3/WAV/APE/WMA/FLAC etc. 128*160 AMV (konverterad video) Videoformat Inspelningsformat MP3/WAV/ACT Inspelning distans 5-8 meter Speltid 70 timmar vid medelvolym med hörlurar Batteri 3,7V/460 mAh Laddningstid 1,5 timmar SD-kort expansion Upp till 128G...
  • Página 63 Kullanmadan önce AGPTEK MP3 Player'ı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen ürünü kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Spesifikasyonlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Düğmeler ve Kontroller ① Menü düğme/Kaydırma yukarı/Ses + Önceki/Geri Sar/Geri ② düğme Geri düğme/Kaydırma ③ aşağı/Ses - Yürüt/Duraklat/Gir/Güç...
  • Página 64 Dikkat: A. Bilgisayarın USB bağlantı noktasını şarj etmek için kullanırken, farklı bilgisayarların USB bağlantı noktasının mevcut çıkış kapasitesi farklıdır ve şarj süresi biraz farklıdır. Şarj işlemi için bilgisayarın USB bağlantı noktasını kullanırken şarj işlemini hızlandırmak için cihazı kapatmanız önerilir. B. Şarj cihazının ve MP3 çaların şarj olurken ısınması normaldir. 3.
  • Página 65 İşitme koruması ipuçları 1. Kulaklık kullanmadan önce cihazın sesini kısmanız ve dinleme başlangıcında yeterli olana kadar kademeli olarak artırmanız önerilir. 2. İşitme duyunuzu korumak için sesi çok fazla açmayın (doktorlar, çok uzun süre yüksek sesle dinlemenin dinleyicinin işitme duyusuna zarar vereceğine dikkat çekiyor). 3.
  • Página 66 Özellikler: 1,8" TFT ekran Ekran Ağırlık Boyut 39*7.8*90mm flash bellek 8G/16G Ses formatı MP3/WAV/APE/WMA/FLAC vesaire. 128*160 AMV (dönüştürülmüş video) Video formatı kayıt formatı MP3/WAV/ACT Kayıt mesafe 5-8 metre Oyun zamanı ses seviyesinde 70 saat 3.7V/460 mAh Şarj süresi 1,5 saat SD kart genişletme Yukarı...
  • Página 67 Manufacturer: Shenzhen RuiZu Digital Technology Co., Ltd. Address: 6/F, Building D, KeShangMei Park, Chongqing Road, Fuyong, Bao' an District, Shenzhen, China Made In China LE TRI FACILE 215-JCD103 BARQUETTE ÉTUI...

Este manual también es adecuado para:

A02