Resumen de contenidos para cecotec BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E
Página 1
B O L E R O CO O L M A R KE T CHEST 142 WHITE E B O L E R O CO O L M A R KE T CHEST 199 WHITE E Congelador/Freezer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
Página 2
INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Installation and transport 3. Instalação e transporte 4. Operation 4. Funcionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Limpeza e manutenção 6. Technical specifications 6.
Página 3
ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de • Este aparato no es adecuado para ser encastrado. que el cable de alimentación no quede atrapado o dañado. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 4
The cleaning and maintenance of the appliance refrigerante debido a daños en el circuito de refrigerante, should not be carried out by children without supervision. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 5
• To avoid food contamination, please follow the below instructions: • Leaving the door of the device open for long periods of BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 6
à terme par les enfants. à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou • Cet appareil ne peut pas être encastré. endommagé. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 7
En cas de fuite de réfrigérant due à un 8 Jahren und Personen gedacht, die geistig oder körperlich endommagement du circuit frigorifique, veillez à éloigner behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen bzw. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 8
Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um und einem Schlüssel versehen ist, halten Sie die Schlüssel Schimmelbildung im Inneren des Gefriergeräts zu vermeiden. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 9
• AVVERTENZA: Gli apparecchi di refrigerazione, in contenuto si congela. particolare i frigoriferi-congelatori di tipo I, possono non BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 10
Não retire objetos do congelador com as mãos húmidas/ • Se il congelatore non si utilizza o rimane vuoto per molhadas, pois poderia provocar abrasões na pele ou BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 11
ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos elétricos no interior • Os compartimentos para alimentos congelados de duas do compartimento de armazenamento de alimentos, a estrelas são adequados para armazenar alimentos BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 12
Cecotec worden aanbevolen. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 13
• De diepvriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het • Nie wkładaj do zamrażarki napojów gazowanych ani BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 14
UWAGA: nie używaj urządzeń mechanicznych lub innych kontakcie ani nie kapały na inne pożywienie. urządzeń do przyspieszenia procesu rozmrażania, które • Dwugwiazdkowe przegródki na mrożonki nadają się BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 15
• Do mrazničky neukládejte sycené nebo sycené nápoje. společností Cecotec. Zmrzlina může způsobit „spálení mrazákem“. K tomu může BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 16
Pokud mrazničku nebudete používat nebo bude delší dobu prázdná, vypněte ji, nechte ji odmrazit, vyčistěte ji, vysušte a nechte otevřené dveře, abyste zabránili vzniku plísní uvnitř mrazničky. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 17
4 horas para permitir que el sistema se adapte tras colocar el aparato que el congelador ha alcanzado la temperatura correcta. A continuación, puede de nuevo en posición vertical. introducir comida ya congelada. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 18
Si el rango de temperatura es -12ºC~-24ºC, se activa el modo congelador. Si la pantalla muestra “E0”, se ha producido un fallo en el congelador. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 19
Compruebe las juntas de la puerta con regularidad para asegurarse de que están garantizar una congelación rápida. limpias y libres de partículas de comida. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 20
Clase SN/ N/ ST/ T ( contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a climática proteger el medio ambiente. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 21
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Hinge Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Basket Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Interior Cooling Feet 9.
Página 22
When cleaning/carrying the device, be careful not to touch the metal wires of the changed. capacitor at the back of the device, as this may cause injury to fingers and hands or damage to the product. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 23
Never use water to wash the compressor. Wipe with a dry cloth after cleaning to prevent rusting. Fault alarm Defrosting If the display shows “E0”, a fault has occurred in the freezer. Contact the official Cecotec • Defrost the freezer twice a year or when a frost layer of about 7 mm (1/4”) has formed.
Página 24
(1) This freezer is intended for use at ambient temperatures between 10°C and 43°C. Technical specifications may change without prior notification to improve product quality. Made in China | Designed in Spain Rated current 0,95 A BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 25
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by 2.
Página 26
Si l’intervalle de température est de 8ºC ~ 2 ºC, le mode Réfrigération est activé. • Si l’intervalle de température est de -12 ºC~-24 ºC, le mode Congélation est activé. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 27
• Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu’ils sont propres et exempts de traces de nourriture. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 28
SN/ N/ ST/ T ( l’intégrité des aliments. climatique • Préparez les aliments frais que vous souhaitez congeler en petites portions pour assurer une congélation rapide. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 29
Bolero CoolMarket CoolMarket CoolMarket CoolMarket CoolMarket Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de 199 White E 199 White 199 White 199 White 199 White E T conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 30
Wenn Sie bereits gefrorene Lebensmittel einlagern wollen, öffnen Sie die Verpackung muss beim Transport unversehrt bleiben. Gefrierschranktür und überprüfen Sie, ob das Gefriergerät die richtige Temperatur BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 31
Sie können die Temperatur mit den Symbolen „+“ / „-“ einstellen. Drücken Sie einmal „+“ / „-“, um in den Einstellmodus zu gelangen, und drücken Sie erneut „+“ / „-“, um die BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 32
Tuch und einer Lösung aus einem Teelöffel Backpulver und einem Liter nicht beeinträchtigt. Wischen Sie es in diesem Fall rechtzeitig mit einem trockenen Tuch ab. Wasser abwischen und trocknen. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 33
Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht Volumen 142 L hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 34
9. COPYRIGHT 2. PRIMA DELL’USO Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC • Questo congelatore ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz trasporto.
Página 35
“+” / “-” per deve rimanere intatto durante il trasporto. aumentare o diminuire la temperatura di 1ºC. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 36
(cioè meno di 5 minuti), il compressore non si avvia immediatamente dopo l’accensione. prestazioni del congelatore. • Se il congelatore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnerlo, BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 37
• Controllare il contenuto del congelatore a intervalli regolari per garantire l’integrità degli Classe climatica SN/ N/ ST/ T ( alimenti. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 38
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Corrente...
Página 39
4 horas para permitir que o sistema se ajuste depois de o aparelho se o congelador atingiu a temperatura correta. Pode então inserir os alimentos já ter sido colocado na posição vertical. congelados. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 40
Devido a diversos fatores, a temperatura real da câmara tem uma margem de erro em comparação com a temperatura definida, que é um fenómeno normal e não afeta a utilização normal do aparelho. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 41
Nunca utilize água para lavar o compressor, limpe com um pano seco após a limpeza para • Não coloque garrafas com líquido ou latas fechadas com bebidas com gás no evitar a ferrugem. congelador, pois podem explodir. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 42
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 43
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Scharnier Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Mandje Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Vrieskamer Ventilatie Poten 9.
Página 44
Als het temperatuurbereik -12ºC~-24ºC, is, wordt de vriezermodus geactiveerd. ten minste 4 uur niet worden gebruikt, zodat het systeem zich kan aanpassen nadat het BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 45
Door individuele vriesfactoren kan de werkelijke kamertemperatuur een foutmarge vertonen ten opzichte van de ingestelde temperatuur, wat normaal is en geen invloed heeft op het gebruik van het product. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 46
Leg geen warm voedsel in de vriezer. Laat het eerst afkoelen. • Zet geen flessen met vloeistof of gesloten blikjes met koolzuurhoudende dranken in de BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 47
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de QR code officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Nominale...
Página 48
• Jeśli zamierzasz przechowywać zamrożoną żywność, otwórz drzwi zamrażarki i pozycja pionowa. sprawdź, czy zamrażarka osiągnęła prawidłową temperaturę. Następnie możesz BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 49
Jeśli zakres temperatur wynosi -12ºC~-24ºC, aktywowany jest tryb zamrażania. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „E0”, w zamrażarce wystąpiła usterka. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 50
Regularnie sprawdzaj uszczelki drzwi, aby upewnić się, że są czyste i wolne od resztek • Zawiń wszystkie produkty spożywcze w folię lub plastikowe woreczki do zamrażania, jedzenia. upewniając się, że nie ma powietrza. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 51
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 52
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Nohy Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Poznámka: Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
Página 53
Když jsou ikony odemčené, dlouze stiskněte „+“ po dobu 3 s, abyste aktivovali nebo kondenzátoru v zadní části zařízení, protože to může způsobit poranění prstů a rukou deaktivovali funkci rychlého zmrazení. nebo poškození výrobku. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 54
části „Odstranění vody“, a důkladně vysušte vnitřek Nepřekračujte datum spotřeby nebo datum použitelnosti uvedené na obalu. mrazničky. Nastavte termostat na rychlé zmrazení na 3 hodiny. BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 55
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Přístup do databáze výrobků, kde jsou uloženy informace o vašem modelu, získáte naskenováním QR kódu vašeho modelu (najdete ho také na energetickém štítku). BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E BOLERO COOLMARKET CHEST 142 WHITE E/199 WHITE E...
Página 56
Bolero CoolMarket CoolMarket CoolMarket CoolMarket CoolMarket Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který 199 White E 199 White 199 White 199 White 199 White E T existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.