Descargar Imprimir esta página

ENERMAX REVOLUTION D.F.X Manual Del Usuario página 15

Publicidad

Installa�on-Cable
J
Warning
Please only use the modular cables provided in your ENERMAX power supply package. Do NOT use other cables to prevent pin configura�on damage to your system and your
power supply.
DE
Bi�e verwenden Sie ausschließlich die modularen Kabel, die diesem Netzteil beiliegen. Andere modulare Kabel haben gegebenenfalls eine abweichende Pinbelegung
und können Ihr System und Netzteil beschädigen.
FR
U�lisez uniquement les câbles modulaires fournis dans l'emballage de votre alimenta�on Enermax. N'u�lisez jamais d'autres câbles modulaires et ce, afin d'éviter
d'abîmer les broches ou endommager votre système et votre alimenta�on.
IT
Si prega di u�lizzare solo i cavi modulari forni� nella confezione dell'alimentatore ENERMAX. NON u�lizzare altri cavi modulari per evitare danni al vostro sistema e al
vostro alimentatore a causa della diversa configurazione dei pin.
ES
Se ruega u�lizar únicamente los cables modulares que están en el embalaje de la fuente de alimentación ENERMAX. NO u�lice otros cables modulares para evitar
daños al sistema y a su fuente de alimentación a causa de la diferente configuración de los pines.
付属されている正規の ENERMAX モジュールケーブルだけを使用して下さい。それ以外のケーブルは互換性がない可能性があり、電源ユニットやシステ
JP
ムへの損傷をもたらす恐れがあるため使用しないで下さい。
請依您的 ENERMAX 電源供應器包裝隨附的模組線材搭配使用。切勿使用標準配件包之外的模組線材,防止損壞您的系統和電源供應器。
TW
请依您的 ENERMAX 电源供应器包装随附的模块线材搭配使用。切勿使用标准配件包之外的模块线材,防止损坏您的系统和电源供应器。
CN
RU
Пожалуйста, используйте модульные кабели которые прилагаются к вашему блоку питания ENERMAX. Не используйте другие модульные кабели для
предотвращения повреждений вашего компьютера и блока питания.
PL
Proszę używać wyłącznie kable modularne, które zostały dostarczone z tym zasilaczem, aby zapobieć uszkodzeniu systemu i zasilacza przez odmienne kolejności pinów.
ENERMAX 에서 제공 하는 모듈케이블만 사용 하십시요 .
KR
핀의 형태가 다른 제품을 사용 하시면 사용 중인 시스템 이나 파워스플라이에 치명적 문제가 발생 할 수 있습니다 .
추가적인 모쥴케이블이 필요하시면 고객지원센타로 연락 하시기 바랍니다 .
TH
FA
‫دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﮫ ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮرات آن ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬
RGB Sync
Connect the 3 pin RGB to the ARGB port on the motherboard.
Schließen Sie den 3-poligen RGB-Anschluss an den ARGB-Anschluss auf
DE
dem Motherboard an.
FR
Reliez le câble RGB 3 broches (+5V/D/-/G) au connecteur ARGB 3 broches
de la carte-mère.
IT
Collega il pin RGB a 3 pin alla porta ARGB sulla scheda madre.
ES
Conecta el RGB de 3 pines al puerto ARGB en la placa base.
マザーボードの ARGB ポートに 3 ピン RGB を接続してください。
JP
將 3 pin RGB 接頭與主板上的 ARGB 插槽連接。
TW
将 3 pin RGB 接头与主板上的 ARGB 插槽连接。
CN
RU
Подключите 3-контактный разъем RGB к порту ARGB на материнской
плате.
PL
Podłącz 3-pinowe złącze RGB do portu ARGB na płycie głównej.
마더보드의 ARGB 포트에 3 핀 RGB 를 연결하세요 .
KR
TH
FA
‫ ﭘﯾن 3 اﺗﺻﺎل‬RGB ‫ ﭘورت ﺑﮫ‬ARGB ‫ﻣﺎدرﺑرد روی‬
Enermax
.
RGB 3
ARGB
* Please ensure a proper connec�on
to the motherboard.
12
.

Publicidad

loading