Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ig
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIERRA PARA CORTE DE PIEDRA
DTS 401
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstrasse 4
D-88410 Bad Wurzach
Telefon +49 (0) 7564 / 307 - 0
Telefax +49 (0) 7564 / 307 - 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
1/43

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lissmac DTS 401

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERRA PARA CORTE DE PIEDRA DTS 401 LISSMAC Maschinenbau GmbH Lanzstrasse 4 D-88410 Bad Wurzach Telefon +49 (0) 7564 / 307 - 0 Telefax +49 (0) 7564 / 307 - 500 lissmac@lissmac.com www.lissmac.com 1/43...
  • Página 2 2/43...
  • Página 3 Aviso legal Este manual de instrucciones es válido para: La sierra para corte de piedra LISSMAC • DTS 401 Sede central de empresas: LISSMAC Maschinenbau GmbH Lanzstraße 4 D - 88410 Bad Wurzach Tel.: +49 (0) 7564 / 307 – 0 Fax: +49 (0) 7564 / 307 –...
  • Página 4 INDICACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Advertencias y símbolos de este manual PALABRA DE ADVERTENCIA ¡Tipo y origen del peligro! Consecuencia del incumplimiento Medida para evitar peligros  La palabra de advertencia situada detrás del símbolo de peligro indica el grado de peligro: PELIGRO Esta palabra de señalización denomina una situación extremadamente peligrosamente.
  • Página 5 En la máquina se han colocado las siguientes señales de advertencia y seguridad: Orden: Referencia a las instrucciones de uso Orden: Usar gafas de seguridad Orden: Usar protección para los oídos Advertencia: Tensión eléctrica peligrosa Prohibición: No utilizar un limpiador de alta presión Advertencia: Peligro de corte en la hoja de sierra giratoria Símbolo de advertencia general Advertencia: peligro de aplastamiento para los dedos y las manos...
  • Página 6 MANUAL DE INSTRUCCIONES Prefacio Este manual de instrucciones está destinado a familiarizar al operador con la máquina, para que la utilice según el uso previsto. Este manual contiene información importante para un funcionamiento seguro, adecuado y económico del equipo. La observancia de lo dispuesto en el manual contribuye a evitar peligros, reducir costes de reparación y tiempos de inactividad, e incrementar la fiabilidad y la vida útil de la máquina.
  • Página 7 Notas: 7/43...
  • Página 8 Índice 1. Características y beneficios .................... 9 1.1. Utilización conforme a la finalidad de uso ..............10 1.2. Medidas organizativas ....................10 1.3. Selección y cualificación de personal; obligaciones básicas .......... 11 1.4. Instrucciones de seguridad para determinadas fases operativas ........12 1.4.1.
  • Página 9 1. CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS La pensada construcción hace de que las sierra para corte de piedra DTS que sea sumamente ligera pero también robusta. También son adecuadas para cortes rectos y cortes en inglete, para cortes en bisel de ladrillos, piedras, granito, mármol y placas de piedra natural hasta 45°. ...
  • Página 10 Eliminar inmediatamente los fallos particulares que puedan afectar a la seguridad de la máquina. La sierra para corte de piedra LISSMAC está diseñada exclusivamente para piedras de construcción previsto de material mineral con el método de corte en húmedo.
  • Página 11 ¡Lleve los equipos de protección personal como se describe y siguiendo las disposiciones vigentes! Mantenga las indicaciones de seguridad y de peligro en estado legible. Sustituya los avisos de seguridad y peligro dañados o ilegibles. En el caso de realizar cambios relacionados con la seguridad de la máquina o del funcionamiento, detenga la máquina inmediatamente y realice la señalización correspondiente.
  • Página 12 1.4. Instrucciones de seguridad para determinadas fases operativas 1.4.1. Transporte, montaje e instalación El transporte, el montaje y la instalación en/con la sierra para corte de piedra solo podrán realizarse en la posición de transporte. Los procesos de elevación deben ser realizados solo a través de una grúa o con dos personas. 1.4.2.
  • Página 13 No incline la hoja de la sierra durante el corte. El enchufe no deberá ser separado de la toma eléctrica tirando del cable. En el caso de peligro de helada, extraiga la bomba de agua del depósito (las bombas ya congeladas deberán ser descongeladas lentamente).
  • Página 14 1.5. Indicaciones de peligro específicas 1.5.1. Peligros para el operador generados por la máquina Está prohibido trabajar en la sierra para corte de piedra y moverla cuando la hoja de la sierra esté girando. El motor eléctrico de la sierra para corte de piedra solo podrá ser utilizada para trabajos de corte específicos.
  • Página 15 1.6. Transporte Utilizar un vehículo de transporte con suficiente capacidad de carga. Asegure la carga según las directrices pertinentes. Utilizar los puntos de sujeción apropiados. Incluso para cambiar la posición de la máquina, aunque sea de forma mínima, deberá desconectar la alimentación eléctrica.
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 2.1. Denominación de las partes de la máquina Pos. 1 Conducto de agua a la hoja de la sierra Pos. 9 Conector / Desconector con el interruptor de protección de exceso de corriente Pos. 2 Cubierta protectora de la hoja de la Pos.
  • Página 17 2.3. Datos técnicos DTS 401 Diámetro de la hoja de la sierra 400 mm Profundidad de corte de 90° máx. 130 mm Profundidad de corte de 45° máx. 100 mm Longitud de corte máx. 800 mm Alojamiento de la hoja de la sierra 25,4 mm Potencia máx.
  • Página 18 2.4. Nivel de potencia acústica ADVERTENCIA Peligro de lesiones auditivas A partir de un nivel de potencia acústica de 85 dB (A) se requiere el uso de protección auditiva.  Lleve puesta su protección auditiva personal La especificación define el volumen de ruido en el puesto de trabajo del operador y el nivel de potencia acústica de la sierra para corte de piedra.
  • Página 19 Las herramientas no utilizadas deberán ser protegidas contra la humedad. Los segmentos colocados herramientas alrededor de la hoja de la sierra debe protegerse contra daños. En el catálogo de venta de LISSMAC se pueden consultar los precios de las herramientas. Este catálogo de venta se puede obtener del fabricante. 19/43...
  • Página 20 3.3. Elementos de mando y control Pos. 1 BOTÓN DE INICIO: (VERDE) Para poner en marcha la máquina, pulse el botón de inicio hasta el tope. Pos. 2 BOTÓN DE PARADA: (ROJO) Para detener la máquina, pulse el botón de parada hasta el tope. Pos.
  • Página 21 3.4. Fijación de la mesa de la sierra PRECAUCIÓN Peligro de lesiones debido al movimiento incontrolado de la mesa de la sierra Aplastamiento y cortes debidos al movimiento incontrolado de la mesa de la sierra.  La mesa de la sierra deberá estar bloqueado para su montaje, desmontaje y transporte ABIERTO BLOQUEADO Bloqueo...
  • Página 22 3.5. Colocación de la máquina PRECAUCIÓN Peligro de caída sobre la sierra para corte de piedra Caída debido a una colocación incorrecta de la sierra para corte de piedra.  La sierra para corte de piedra deberá ser colocada en una posición estable y sobre un suelo bien nivelado ...
  • Página 23 3.6. Regulación de la altura del cabezal de la sierra NOTA Corte en la mesa de la sierra Daño a la mesa debido a mal ajuste de la altura del cabezal de la sierra  Compruebe el diámetro de la hoja ...
  • Página 24 3.7. Montaje y cambio de la hoja de la sierra ADVERTENCIA Extracción y apertura de la cubierta protectora de la hoja Graves lesiones ocasionadas por la hoja giratoria de la sierra.  Nunca abra la cubierta protectora de la hoja de la hierra ni meta la mano en la misma ...
  • Página 25 TRANSPORTE 4.1. Posición de transporte La sierra para corte de piedra solo podrá ser transportada en posición de transporte o movimentación. • La conexión eléctrica está desconectada de la red • El depósito de agua está vacío • La mesa de la sierra está bloqueada •...
  • Página 26 4.2. Desplazamiento de la máquina con la grúa ADVERTENCIA Cargas suspendidas Peligros causado por el uso de un equipo de sujeción defectuoso o incorrecto, así como por una elevación incorrecta.  Utilice solamente un equipo de elevación y sujeción adecuado con suficiente capacidad de carga ...
  • Página 27 4.3. Transporte mediante el juego de ruedas PRECAUCIÓN Peligro de lesiones debido al movimiento incontrolado de la mesa de la sierra Aplastamiento y cortes debidos al movimiento incontrolado de la mesa de la sierra.  La mesa de la sierra deberá estar bloqueado para su montaje, desmontaje y transporte •...
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO 5.1. Seguridad ADVERTENCIA proceso de corte Graves lesiones ocasionadas por la hoja giratoria de la sierra.  El operador debe dirigir el movimiento de avance de la mesa de la sierra  La zona de permanencia del operador se limita a la zona situada delante de la mesa de la sierra. ...
  • Página 29 5.3. Corte con la sierra para corte de piedra PRECAUCIÓN Serrado sin la refrigeración suficiente La hoja de serrado se sobrecalienta y los segmentos de corte pueden romperse Corte siempre con el agua suficiente  AVISO Serrado sin la refrigeración suficiente Daños en la hoja de serrado por falta de refrigerante Los cortes en seco no están permitidos.
  • Página 30 5.4. Paso de 45º Con un grado de corte a inglete de 45°, la altura máxima de corte está limitada a 80 mm (@ 350 mm de hoja de la sierra) o 105 mm (@ 400 de hoja de sierra). •...
  • Página 31 REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO 7.1. Mantenimiento ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a cuchilla giratoria Graves lesiones ocasionadas por la hoja giratoria de la sierra. Nunca abra la cubierta protectora con la hoja aún en rotación  Las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser realizadas con la máquina ...
  • Página 32 7.2. Tabla de localización de fallos ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a cuchilla giratoria Graves lesiones ocasionadas por la hoja giratoria de la sierra. Las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser realizadas con la máquina desconectada  de la alimentación eléctrica Las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser realizadas por personal cualificado ...
  • Página 33 7.3. Plano de mantenimiento Esta sección está destinada a servir como prueba de los trabajos de mantenimiento ya realizados y como un libro de servicio. Se deben introducir como evidencia todos los trabajos de mantenimiento y reparación realizados. Máquina/tipo: Número de serie/año de fabricación: Fecha Trabajo de mantenimiento o reparación realizado Fecha/firma...
  • Página 34 Para lograr los mejores resultados, los parámetros deben coincidir. En el catálogo de venta de LISSMAC se pueden consultar los precios de las herramientas. Este catálogo de venta se puede obtener del fabricante.
  • Página 35 GARANTÍA La garantía para esta máquina es de 12 meses. No se aceptarán reclamos por garantía para las piezas de desgaste descritas a continuación, si el desgaste no se deben a razones operacionales. Piezas de desgaste son aquellas que, cuando la máquina se utiliza de acuerdo a su finalidad de uso, están sometidas a un desgaste producido por la operación.
  • Página 36 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ¡Para evitar entregas erróneas, debe indicar en el pedido de la pieza de repuesto la denominación completa del tipo, el año de fabricación y el número de máquina! Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos. Las piezas que no han sido suministradas por nosotros tampoco han sido probadas ni autorizadas por nosotros.
  • Página 37 Hoja 1 14.1 02.1 02.1 14.1 37/43...
  • Página 38 Hoja 2 38/43...
  • Página 39 Recomendac Descripción Especificación Unidad ión de pieza de repuesto 1037737 Pata de soporte Juego de tornillos 02.1 1030539 Mordaza de estrella para patas (1 x) 1064757 45º tope 1037742 Mordaza en el marco incl. fijación 1037744 Juego de rodillos de la mesa acopl. 1029503 Bomba de agua de acopl.
  • Página 40 ESQUEMA DE CIRCUITOS 40/43...
  • Página 41 Sierra para corte de piedra LISSMAC DTS 401. Esta declaración se refiere exclusivamente a las máquinas que están en las condiciones en las que fueron puestas en el mercado; no se consideran piezas montadas posteriormente por el usuario final, ni modificaciones realizadas con posterioridad.
  • Página 42 42/43...
  • Página 43 43/43...