Resumen de contenidos para Dacor DHD U790LS/DA Serie
Página 1
Installation Instructions Instructions d’Installation Instrucciones para instalación Hood Liner Hotte d'armoire Campana de gabinete DHD**U790LS/DA LIB0179960B...
Página 2
Venting methods Ducting options What is in the box Tools and parts Dimensions and clearances Installation Installation instructions Stainless steel hood spacer installation Prepare the location Install hood into hood cabinet Electrical connection Completing the installation Attach Dacor badge ENGLISH...
Página 3
Customer Service To resolve questions and installation issues, contact your Dacor dealer or Dacor customer service. Before calling, have the hood’s model and serial number available. (See the data label inside the hood above the filters on the chassis’ rear wall).
Página 4
Important Safety Instructions APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner.
Página 5
Important Safety Instructions This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 6
Important Safety Instructions CAUTION To reduce risk of fi re and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, attics or into crawl spaces, or garages. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING...
Página 7
Installation Requirements Electrical requirements IMPORTANT Connect a section of solid copper wire to the pigtail Observe all governing codes and ordinances. leads. It is the customer’s responsibility: 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or •...
Página 8
Installation Requirements Venting requirements • Vent system must terminate outdoors. - Use no more than three 90° elbows. • Do not terminate the vent system in an attic or other - Make sure there is a minimum of 30” (76.2 cm) enclosed area.
Página 9
A 90° elbow may be installed immediately above the hood. Closely follow the instructions set out in this manual. Dacor is not responsible for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the Roof Venting Wall Venting instructions in this manual.
Página 10
Installation Requirements What is in the box Hood assembly (1) Hardware bag (1) Side spacers (2) Filters Product literature (2) Drip trays 30" (2) 30” (2) 36" (2) 36” (2) 48" (3) 48” (3) Tools and parts Removing the packaging. Parts not supplied CAUTION Tools/Materials required...
Página 12
Installation Installation instructions We recommend that a qualified technician install the • Confirm that all installation parts have been removed hood. It is the installer’s responsibility to ensure the hood from the shipping carton. complies with the installation clearances specified for the Turn off the power at the circuit breaker panel or fuse product.
Página 13
Installation Prepare the location • Disconnect power. • Hood insert should be installed a minimum 24” (60.9 cm) above an electric cooking product • Determine which venting method to use: roof or wall and 30” (76.2 cm) above a gas cooking product. The exhaust. maximum recommended height over both cook tops •...
Página 14
Installation Determine and make all necessary cuts in the wall 6. Remove knockout from the top of the vent hood and or roof for the vent system. Install the vent system install a UL listed or CSA approved ½” (1.3 cm) strain before installing the cabinet hood insert.
Página 15
Installation Electrical connection CFM reduction for 36" and 48" models WARNING Connect the one end of the CFM reduction wire to the ELECTRICAL SHOCK HAZARD. (A) end of the wire harness coming out from the hood. WARNING 2. Connect the other end of the CFM reduction wire to DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.
Página 16
Installation Completing the installation Grasp the filter handles with both hands and then place the front edge of the filter into the hood. 2. Push up on the back of the handle, and then set rear of filter into the drip tray to secure. Repeat for each filter.
Página 17
Installation Attach Dacor badge Use the template on this page for alignment of the badge. Cut out the template and tape it onto the hood front surface and verify the template is aligned with the right side of the hood and within the upper and lower edge of the front surface.
Página 18
Ce que contient la boîte Outils et pièces Dimensions et dégagements Installation Instructions d'installation Installation d'une entretoise de hotte en acier inoxydable Préparer l'emplacement Installer la hotte dans le meuble à hotte Connexion électrique Terminer l'installation Fixez le badge Dacor FRANÇAIS...
Página 19
Service à la clientèle Pour résoudre les questions et les problèmes d'installation, contactez votre revendeur Dacor ou le service client Dacor. Avant d'appeler, munissez-vous du modèle et du numéro de série de la hotte. (Voir l'étiquette de données à l'intérieur de la hotte, au-dessus des filtres, sur la paroi arrière du châssis).
Página 20
Instructions de Sécurité Importantes APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS POUR USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX. Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur électrique IMPORTANT: local.
Página 21
Instructions de Sécurité Importantes Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à...
Página 22
Instructions de Sécurité Importantes ATTENTION Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, veillez à faire passer l'air à l'extérieur - ne faites pas passer l'air évacué...
Página 23
Exigences d'installation Exigences électriques IMPORTANT Connectez une section de fil de cuivre solide aux fils Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. de la queue de cochon. Il est de la responsabilité du client: 2. Connectez le câblage en aluminium à la section de fil de cuivre ajoutée à...
Página 24
Exigences d'installation Exigences de ventilation • Le système de ventilation doit se terminer à - N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°. l'extérieur. - Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 • Ne terminez pas le système de ventilation dans un po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un grenier ou un autre endroit fermé.
Página 25
Un coude à 90° peut être installé immédiatement au- dessus de la hotte. Suivez scrupuleusement les instructions données dans ce manuel. Dacor n'est pas responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies causés par le Ventilation par le toit Ventilation par le mur non-respect des instructions de ce manuel.
Página 26
Exigences d'installation Ce que contient la boîte Montage de la hotte (1)) Sac de matériel (1) Entretoises latérales (2) Filtres Littérature du produit (2) Bacs d'égouttage 30" (2) 30” (2) 36" (2) 36” (2) 48" (3) 48” (3) Outils et pièces Retirer l'emballage.
Página 28
Installation Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe • Vérifiez que toutes les pièces d'installation ont été la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer retirées du carton d'expédition. que la hotte est conforme aux dégagements d'installation Coupez le courant au niveau du panneau de spécifiés pour le produit.
Página 29
Installation Préparer l'emplacement • Débranchez l'alimentation électrique. • La hotte doit être installée à au moins 60,9 cm (24 po) au-dessus d'une surface de cuisson électrique et 76,2 • Déterminez la méthode d'évacuation à utiliser : cm (30 po) au-dessus d'une surface de cuisson au gaz. évacuation par le toit ou par le mur.
Página 30
Installation Déterminez et faites toutes les coupes nécessaires 6. Retirez le raccordement sur le dessus de la hotte dans le mur ou le toit pour le système de ventilation. et installez une décharge de traction de ½" (1,3 cm) Installez le système de ventilation avant d'installer homologuée UL ou CSA.
Página 31
Installation Connexion électrique Réduction du CFM pour les modèles 36" et 48 AVERTISSEMENT Connectez l'une des extrémités du fil de réduction du RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CFM à l'extrémité (A) du faisceau de câbles sortant de AVERTISSEMENT la hotte. DÉBRANCHER L'ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À 2.
Página 32
Installation Terminer l'installation Saisissez les poignées du filtre des deux mains, puis placez le bord avant du filtre dans la hotte. 2. Poussez vers le haut à l'arrière de la poignée, puis placez l'arrière du filtre dans le bac d'égouttement pour le fixer.
Página 33
Installation Fixez le badge Dacor Utilisez le gabarit sur cette page pour l'alignement de la plaque d'identification. Découpez le gabarit et collez-le sur la surface avant du hotte et vérifiez que le gabarit est aligné avec le côté droit de la hotte et dans les limites des bords supérieur et inférieur de la surface avant.
Página 34
Herramientas y piezas Dimensiones y espacios libres Instalación Instrucciones de instalación Instalación del espaciador de la campana Preparar el lugar Instalar la campana extractora en el armario de la campana Conexión eléctrica Completar la instalación Coloque la placa Dacor ESPAÑOL...
Página 35
Para resolver dudas y problemas de instalación, póngase en contacto con su distribuidor Dacor o con el servicio de atención al cliente de Dacor. Antes de llamar, tenga a mano el modelo y el número de serie de la campana. (Consulte la etiqueta de datos que se encuentra en el interior de la campana, encima de los filtros, en la pared posterior del chasis).
Página 36
Instrucciones Importantes de Seguridad APROBADO PARA APARATOS RESIDENCIALES SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODA LA GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE PROCEDER. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. INSTALADOR: Por favor, deje estas instrucciones con esta unidad para el propietario.
Página 37
Instrucciones Importantes de Seguridad Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:Reorienting or relocating the receiving antenna...
Página 38
Instrucciones Importantes de Seguridad Los ventiladores con conductos siempre deben ventilarse al exterior. PRECAUCIÓN Sólo para uso general de ventilación. No utilizar para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y evacuar correctamente el aire, asegúrese de canalizar el aire hacia el exterior: no ventile el aire de salida en espacios dentro de las paredes o techos, áticos o en espacios de arrastre, o garajes.
Página 39
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE Conecte una sección de cable de cobre sólido a los Respete todos los códigos y ordenanzas vigentes. cables flexibles. Es responsabilidad del cliente: 2. Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre utilizando conectores y/o •...
Página 40
Requisitos de instalación Requisitos de ventilación • El sistema de ventilación debe terminar en el exterior. - No utilice más de tres codos de 90°. • No termine el sistema de ventilación en un ático u - Asegúrese de que haya un mínimo de 30" (76.2 cm) otra área cerrada.
Página 41
Se puede instalar un codo de 90° inmediatamente por encima de la campana. Siga estrictamente las instrucciones establecidas en este manual. Dacor no se hace responsable de eventuales inconvenientes, daños o incendios causados por el Ventilación de techo Ventilación de pared incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Página 42
Requisitos de instalación Qué hay en la caja Montaje de la campana (1) Bolsa de herramientas (1) Separadores laterales (2) Filtros Literatura del producto (2) Bandejas de goteo 30" (2) 30” (2) 36" (2) 36” (2) 48" (3) 48” (3) Herramientas y piezas Cómo quitar el embalaje.
Página 44
Instalación Instrucciones de instalación Recomendamos que un técnico cualificado instale la • Confirme que todas las piezas de instalación han sido campana extractora. Es responsabilidad del instalador retiradas de la caja de envío. asegurarse de que la campana extractora cumple con las Desconecte la alimentación en el panel de distancias de instalación especificadas para el producto.
Página 45
Instalación Preparar el lugar • Desconecte la corriente eléctrica. • El inserto de la campana debe instalarse a un mínimo de 24" (60.9 cm) por encima de una superficie de • Determine el método de ventilación que va a utilizar: cocción eléctrica y a 30"...
Página 46
Instalación Determine y realice todos los cortes necesarios en 6. Retire el orificio ciego de la parte superior de la la pared o el techo para el sistema de ventilación. campana de ventilación e instale un alivio de tensión Instale el sistema de ventilación antes de instalar de ½"...
Página 47
Instalación Conexión eléctrica Reducción de CFM para modelos de 36" y 48" ADVERTENCIA Conecte un extremo del cable de reducción de CFM PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. al extremo (A) del mazo de cables que sale de la ADVERTENCIA campana extractora. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL 2.
Página 48
Coloque la placa Dacor facilitar su consulta. campana y dentro del borde superior e inferior de la superficie frontal.
Página 52
Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A. 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com...