Página 3
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Preámbulo Preámbulo Este manual ha sido escrito para facilitar a los responsables el manejo del sistema de control. El manual completo comprende los siguientes capítulos: Seguridad Descripción Instalación Manejo Mantenimiento y Servicio Datos técnicos Solo familiarizándose con el contenido de este manual podrá evitar errores al trabajar con el sistema de control y podrá...
Preámbulo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Copyrights Manual de usuario Este manual contiene información protegida por copyright. INSTITUT DR. FRIEDRICH FÖRSTER GmbH & Co KG se reservará todos los derechos. Este manual está designado para su montaje, manejo y supervisión personal.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Contenido Contenido 1 SEGURIDAD............................1-1 Uso apropiado ........................... 1-1 Clase de seguridad e información ..................1-1 Información acerca de peligros y seguriad................1-1 1.3.1 Generalidades ......................1-1 1.3.2 Medidas de seguridad ....................1-1 1.3.2.1 Previamente a la puesta en marcha ..................1-1 1.3.2.2...
Página 6
Contenido User Manual DEFECTOTEST DS2000 3.2.5 Configuración conectores I/O para manejo en línea ..........3-14 3.2.5.1 Puertos definidos ........................3-15 Instalando/actualizando el software, adaptando el lenguaje ..........3-16 3.3.1 Instalando/actualizando el software ................3-16 3.3.2 Desactivando Auto Logon..................3-17 ...
Página 7
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Contenido 4.1.12.4 Insertar paso de una referencia in test operating mode............4-52 4.1.12.5 Final de la verificación ......................4-49 4.1.13 Sistemas típicos de configuración ................4-53 4.1.13.1 Sistema sensor del DEFECTOMAT ..................4-53 ...
Página 8
Contenido User Manual DEFECTOTEST DS2000 Configuración/ajuste el software al control ambiental ............. 4-102 4.4.1 Información básica..................... 4-99 4.4.2 Ajustes del sistema sensor ..................4-103 4.4.2.1 Activar y desactivar el sistema sensor (manejo)..............4-103 4.4.2.2 Ancho efectivo de la sonda (Nominal.Probe.Width)............... 4-103 4.4.2.3...
Página 9
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Contenido 4.4.9.6 Codifiación de las informaciones de defectos(Mark.Assignment.FX) ........4-127 4.4.9.7 Marcado de extremos (Tail.Marking) ..................4-128 4.4.9.8 Comienzo del marcado de los extremos (Tail.Marking.Begin mm) ........4-128 4.4.9.9 Final del marcado de los extremos (Tail.Marking.End mm) ...........4-128 4.4.9.10 Codificación de la info.
Página 10
Función ............................1 Dimensiones..........................1 Peso..............................1 Alimentación..........................1 Condiciones de ambiente......................1 Interfaces ............................3 6.7.1 Conexiones I/O ........................3 6.7.2 PC interfaces ........................4 Parámetros característicos para transmisores estándar FOERSTER........5 6.8.1 Sondas rotativas del CIRCOGRAPH ................5 6.8.2 Bobinas del DEFECTOMAT ..................7 IMPRINT .................................8 Como contactarnos..........................8 12.01.05...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Seguridad 1 Seguridad 1.1 Uso apropiado El equipo ha de utilizarse exclusivamente bajo las condiciones y para los propósitos para los cuales ha sido diseñado. En particular, se ruega no se conecten transmisores o bobinas que no hayan sido diseñados para este equipo.
Seguridad User Manual DEFECTOTEST DS2000 Compruébese que el voltaje de alimentación del equipo corresponde al voltaje de alimentación local. El equipo únicamente puede funcionar a base de una alimentación de 230 V AC con una frecuencia proporcionada de 50 o 60 Hz. Ha de conectarse en serie un adaptador de voltaje si el voltaje es diferente a éste.
Página 13
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Seguridad Consecuentemente: ¡Desconecte el conmutador de alimentación y desconecte el cable de alimentación antes de abrir la carcasa! 6.430/2.815 12.01.05...
Seguridad User Manual DEFECTOTEST DS2000 1.3.2.5 Dispositivo de refrigeración adicional en la puerta trasera Riesgo de lesión! El equipo puede volverse inestable y volcar cuando abra la puerta trasera! El equipo de control con un dispositivo de refrigeración adicional en la puerta trasera deberá...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Seguridad 1.4 CE Declaración de Conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple con los requerimientos de las siguientes directivas europeas y los correspondientes patrones: • Directiva europea 73/23/EEC: Seguridad de equipos eléctricos •...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Descripción 2 Descripción 2.1 DEFECTOMAT DS 2.815 2.1.1 Aplicaciones y prestaciones El DEFECTOMAT DS es un equipo para la verificación no destructiva de redondos férricos, austeníticos y no férricos (alambres, barras y tubos) o materiales con sección de perfil (p.e.
Descripción User Manual DEFECTOTEST DS2000 2.2 CIRCOGRAPH DS 6.430 2.2.1 Aplicaciones y prestaciones El CIRCOGRAPH DS es un equipo para la verificación no destructiva de redondos férricos, austeníticos y no férricos (alambres, barras, varillas y tubos), que trabaja sobre la base del método de las corrientes inducidas (DIN 54 140) mediante sondas rotativas de recogida de señales.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Descripción • Velocidad de verificación hasta un máximo de 3 m/s dependiendo del sistema sensor • Número de canales correspondiente al sistema sensor utilizado • Corrección de la sensibilidad del canal de verificación gracias a una compensación automática de distancia, si la pieza a verificar se sitúa de...
Página 20
Descripción User Manual DEFECTOTEST DS2000 Las secciones designadas con sistema sensor CIRCOGRAPH aplicadas a los sistemas de sensores CIRCOGRAPH con los siguientes tipos de equipos:: • CIRCOGRAPH DS 6.430 (sin canal DEFECTOMAT ...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación 3 Instalación 3.1 Instalación del equipo en la línea de control 3.1.1 Previamente a la primera puesta en marcha El equipo ha dejado nuestra fábrica en perfecto estado. Contrólelo en lo referente a daños visibles por transporte o almacenaje incorrecto.
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 3.1.2 Instalación en la línea de verificación Coloque el equipo en un lugar desde el cual pueda ver bien la línea de verificación. Otras exigencias al lugar de montaje: • Superficie plana y estable, montaje exento de tambaleos y de vibraciones •...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación Introducción de los cables Prevea en puntos apropiados de la ruta de tubos aperturas para tirar de los cables. La guía para tirar de los cables ha de sujetarse al cable detrás del enchufe del cable.
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 3.2 Conexiones en la línea 3.2.1 Vista posterior de la electrónica de control Todas las conexiones de la parte electrónica de verificación se encuentran en la placa trasera del armario. Esto incluye las conexiones de los sensores, así como las de los componentes de la línea de verificación (p.e.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación 3.2.3 Conexión del servicio remoto (conector RS 232) El conector "RS 232" está pensado solo para servicios remotos. Como usuario no deberá conectar nada al conector "RS 232". Solo podrán conectarse al "RS 232” enchufes con filtros EMC.
Página 26
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 Las señales individuales de los puertos se resumen en la fig. 2. Señal Puerto Puerto Puerto Puerto Puerto Puerto sistema rotación clasificación combinación ampliación paramétrico marcado Tls1 Sreq Mstop M4/12 bit 0 Fotocélula 1 Paso libre la...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación 3.2.4.2 Descripción detallada de las señales I/O Tls1 Al calcular la velocidad de verificación por medio de la medición del tiempo de recorrido de la pieza a verificar comprendido entre dos barreras luminosas (parámetro Speed.Clock [Line;Deb] = measured): La barrera luminosa 1 ha de conectarse en esta entrada y montarse 100mm...1000mm delante de la barrera...
Página 28
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 Tstep Entrada para un generador de ciclos externo p.ej. rueda de ciclos, encoder (parámetro Speed.Clock [Line; Deb] = external) Frecuencia de señales: ≤ 10kHz (ancho mín. impulso 50µs) Resolución de señales: 0,1...10 impulsos/mm Ajustar los parámetros Clock.Multiplier [Line; Con] (= M) de acuerdo con la cuota...
Página 29
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación Crdy2 La salida avisa que el ordenador del operario está listo para la verificación; es decir, está listo para leer y guardar los resultados de la inspección. La salida se desactiva cuando se desconecta el ordenador del operario, la interconexión por cable está...
Página 30
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 Copt Mediante esta entrada puede provocarse una orden predefinida o una lista de órdenes. Definición de la orden-es a través del parámetro Option.Command.Event1 [PE; Ser] para el flanco ascendente y con el parámetro Option.Command.Event2 [PE; Ser] para flanco descendente.
Página 31
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación Gerr Esta entrada se usa en la configuración estándar para la detección de una anomalía en el dispositivo de magnetización. En aplicaciones sin magnetización, esta entrada puede usarse también para el tratamiento de otras anomalías.
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 con bits 0 ... 7 del parámetro InterfaceX.Polarity [IO; Con] (X: 1...4 en función de la interfaz empleada). Cerr La señal de salida Cerr denuncia una anomalía que ha surgido en algún lugar de la parte electrónica de verificación o en la unidad de control del operario.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación La asignación de los Bits individuales a las correspondientes señales de un puerto determinado se desprende de la fig. 2. 3.2.4.4 Ajuste y lectura de los estados de puerto A través de la lista de parámetros se pueden ajustar y leer los estados de las diferentes entradas y salidas de todos y cada uno de los puertos.
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 3.2.5 Configuración conectores I/O para manejo en línea Los conectores I/O están configurados con el propósito de la ventana deIO Control: Selección conector Designación señal Selección bloque Cambio conector Localizar puerto para Ayuda online para bloque descripción detallada...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación Conectores "OUT" Para los conectores "OUT" puede cambiar el nivel actual de la señal en el área Test Nivel con al ayuda de los botones HIGH y LOW. Ajuste el nivel de la señal en el área Polarity.
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 3.3 Instalando/actualizando el software, adaptando el lenguaje 3.3.1 Instalando/actualizando el software Nota: El CD original está guardado en un bolsillo detrás de la tapa del PC. La instalación del programa permite: nueva instalación del software DEFECTOTEST DS2000 ...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Instalación 3.3.2 Desactivando Auto Logon Puede desactivar el "Auto Logon" que ha instalado durante la instalación del software de un modo simple. El "Auto Logon" está activo. ! Si solo desea desactivar el "Auto Logon" temporalmente, pulse la tecla "shift"...
Instalación User Manual DEFECTOTEST DS2000 Importación de una tabla más antigua de traducción Los nuevos términos (p.e. comandos del menú) se añadirán como resultado de la actualización del software. Si desea utilizar la tabla de traducción para la importación del lenguaje, desde una versión de software más antigua, deberá...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4 Manejo Este capítulo le familiarizará con las funciones básicas y con la estructura del control por el operario de la interfaz gráfica del usuario del DEFECTOTEST DS Aprenderá a ajustar el equipo para el material a controlar y conocerá los modos de evaluación.o.
EXIT. Nota: en el caso de usar la opción Foerster-Net una ventana de diálogo secundaria (distinta a la ventana primaria) no puede cerrar el porceso en el servidor.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.3 Elementos de la interfaz gráfica del usuario 4.1.3.1 GUI del DEFECTOTEST DS2000 Cuando el equipo está encendido y el sistema ha arrancado, verá usted la interfaz ...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.3.2 Barra menú Windows La barra de menús de Windows comprende seis menús contextuales con los siguientes contenidos: • File: Comandos de imprimir y salir del programa del DEFECTOTEST DS2000 •...
Manejo SETUP, REF, TEST (icono para el estado del control) El primer icono en la barra a la derecha del logo de Foerster representa el estado actual del control. El modo de manejo (SETUP, REF o TEST) se representa con texto en la barra del título. La estado de la línea se indica mediante el color y el símbolo en la barra de la línea.
Página 44
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Este icono indica que el sistema sensor es un DEFECTOMAT . El nombre en la barra de título se pone por defecto en D'MAT , pero si es preciso puede cambiarse (parámetro System.Name [Sys; Con]).
Página 45
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo MARKING El icono MARKING con la barra de título verde indica que el marcado no está activado. El icono MARKING con la letra M y un número en la barra inferior indica que el marcado está activado. El tipo de marcado se representa con el número.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 MENSAJES, AVISOS, ERRORES El icono MESSAGE indica que la secuencia de verificación está funcionando sin errores. Este icono llama su atención hacia un aviso, cambiando la barra de título de la cabecera MESSAGE a WARNING. . El tipo de advertencia ya está...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.3.4 El campo de resultados El campo de resultados muestra los resultados de la inspección realizada. Los contenidos de las ventanas con los resultados seleccionables poseen una estructura jerárquica. Lista de todos los los requisitos en la...
Página 48
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Inmediatamente después de la instalación del DEFECTOMAT no hay requisitos definidos y todas las ventanas de resultados del control están vacías. En este caso seleccione en la barra de herramientas Setting-Request. Introduzca un nombre para este requisito de control y seleccione “Start Now”.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.3.5 La barra de herramientas La barra en el lado derecho de la GUI se utiliza para llamar comandos usados frecuentemente. Al seleccionar un botón, se abre una barra de botones flotante, ofreciendo una selección diferenciada de acciones. Los botones de la barra de herramientas se adaptan durante la instalación, dependiendo de los equipos...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.4 Opciones (funciones adicionales del software) El software del DEFECTOTEST DS2000 puede contener funciones adicionales (opciones) junto con las funciones básicas. Estas opciones se pueden suministrar junto con el equipo o posteriormente. En el caso de pedirlo más adelante, las opciones estarán disponibles dentro del software ya instalado.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.4.4 Diseño del informe de verificación • El layout del protocolo de verificación puede ser diseñado según sus propias conceptos. • Pueden usarse todos los resultados de control, datos de ajuste y textos invariables. • El tamaño de la fuente y el formato pueden seleccionarse libremente.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.5 Selección y disposición de ventanas de resultados en el campo de resultados (layout) 4.1.5.1 Crear un layout Si las ventanas de resultados ya están presentes, éstas pueden cerrarse seleccionando Window en la barra de menús superior y haciendo luego clic en Close All.
Página 53
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Piece Sequence Despliegue de resultados de inspección de cada pieza individual verificada por tipos de clasificación (asignación de color y altura de la barra) en forma de un gráfico de barras. Piece Results: Despliegue de posición de los defectos en cada pieza individual verificada con especificación adicional del...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Adicionalmente, las ventanas pueden moverse a voluntad mediante el ratón arrastrando la barra de título y cambiarse al tamaño requerido mediante el ratón arrastrando los bordes. Como Layout se entiende la selección de las ventanas de resultados junto con la distribución seleccionada y pueden salvarse tal como se describe más abajo.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.5.5 Representación numérica de los resultados del control Cuando se hace click en la ventana actualmente seleccionada, se abre una ventana de resultados con datos numéricos, que se aplican a la ventana de base de resultados.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.7 Niveles de llave (control de acceso) El software del DEFECTOTEST DS2000 le permite poder excluir de ciertas funciones a diferentes grupos de usuarios. Las funciones no disponibles se muestran en gris. El acceso a las funciones del software se regula a través de la ventana Key.
Página 57
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Si se olvidase de su contraseña para el nivel 5 (Service), contacte con el departamento técnico INSTITUT DR. FÖRSTER. Funciones de los niveles de las llaves Según el nivel, tendrá acceso a varias funciones para diferentes propósitos: Nivel llave Campo de función /aplicación...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Cambiando la contraseña (la contraseña antigua es conocida) Pulse en el nivel deseado. Si es necesario introduzca la contraseña actual. Pulse en Change Passwd. o Se le pedirá introducir y confirmar una nueva contraseña. Introduzca la nueva contraseña dos veces.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.8 Calibrar el equipo de verificación 4.1.8.1 La ventana Quick Puede abrirse una ventana operativa bien utilizando la barra de menús Windows bien utilizando la barra de herramientas para cambiar los parámetros de verificación del equipo.
Página 60
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Nota: Se debe dar siempre preferencia a la utilización de la ventana Quick (rápida), en lugar de la de la lista de parámetros al realizar modificaciones rutinarias de pocos parámetros. La lista de parámetros suministra el juego entero de todos los parámetros susceptibles de ajuste, siendo por ello menos fácil de manejar.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.8.2 Lista de parámetros El número de parámetros que pueden ser mostrados y modificados en la ventana Quick debería limitarse a los parámetros frecuentemente necesitados (de tal forma que pueden eliminarse a voluntad cualesquiera de ellos). De este modo se posibilita una buena claridad de los parámetros relevantes para el trabajo de inspección...
Página 62
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Representación de los parámetros Como en la ventana Quick, los parámetros individuales y los valores actuales se representan a mando derecha de la ventana. Los parámetros están clasificados por defecto temáticamente. Si pulsa en Parameter, los parámetros se representan en orden alfabético.
Página 63
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Sistema sensor DEFECTOMAT El sistema sensor DEFECTOMAT puede contener también el directorio Abs (depende del equipo). Sistema sensor CIRCOGRAPH El sistema sensor del CIRCOGRAPH también incluiye el directorio Clr.
Página 64
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Parámetros de ajuste Seleccionado el botón Change... en la ventana de Parameter List se abre una nueva ventana que le permitirá hacer ajustes adicionales para los parámetros seleccionados, además de poder introducir un valor directamente Para hacer esto, pulse el botón Advanced, a continuación se abrirá...
Página 65
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Parameter List Configuration se abre mediante el botón de configuración (icono triangular en la esquina derecha de la ventana Parameter List). Observación: Solo podrá abrir la ventana Parameter List Configuration desde el nivel de acceso 4 o mayor. En este nivel, se puede acceder a parámetros de configuración adicionales.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.8.3 Guardar y recuperar un ajuste del equipo Si debe volver a activarse un ajuste del equipo ya guardado, a través de la barra de menús Windows bajo el apartado Setup puede llamarse el archivo de ajuste Library.
Página 67
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Tras la introducción de los correspondientes valores paramétricos o también gamas de valores paramétricos, la lista de los ajustes mostrados se reduce a aquellos que verdaderamente contienen los valores introducidos. Ver la lista de parámetros y su descripción Observación:...
Página 68
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Introducciones en el cuadro de diálogos "Edit Setting Description" Introducir información importante sobre la configuración en el cuadro de diálogo Edit Setting Description. Ejemplos: • Control según "SEP 1925" • Patrón según "50 tubes" Introducciones en el cuadro de diálogos "Edit Setting Checklist"...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.9 Manejo del osciloscopio Para cada sistema sensor puede abrirse una ventana separada de osciloscopio a través de la barra de estado. Para ello se acciona el botón Signal, que está ubicado a la derecha junto al campo de estado correspondiente al sistema sensor.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 En el margen inferior de la misma ventana Scope están disponibles más botones, con los que puede pararse el registro de señales inmediatamente (Stop) o en la próxima señal de defecto (Auto Stop). Fig. 16 Ventana Configuración Scope...
Página 71
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo M: con referencia a defecto en movimiento C: con referencia a defecto estacionario K: ajuste de sondas 4.1.10.2 DEFECTOMAT Ajuste con defectos patrón en movimiento (proceso de ajuste M) Para llevar a cabo una calibración del sistema sensor del DEFECTOMAT procedimient de ajuste D'MAT to Reference Defect in motion puede llamarse ...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Un defecto se puede seleccionar mediante los botones de flechas, a la dcha., y es resaltado en color en todos los tipos de representación. Terminado el recorrido de referencia, el defecto está seleccionado automáticamente con la máxima amplitud. No obstante, la selección puede modificarla el operario.
Página 73
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Compensación en Llame la ventana pocos pasos Configuración • Medición sin pieza patrón Selección entre • Introducción de la pieza patrón y • compensación básica colocación sobre • Compensación sujeta casquillo protector a dimensión •...
Página 74
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Dim (Dimensional Adjust) Este tipo de calibración es idóneo cuando se verifica sucesivamente el mismo material y con la misma frecuencia de inspección, pero de diferente dimensión. En este caso sólo queda llevar a cabo la calibración en una zona de la pieza sin defectos.
Página 75
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Ajuste de la sensibilidad y del ángulo de fase de los palpadores Tras un cambio de palpador, deberá ajustar la sensibilidad y el ángulo de fase de los palpadores de su CIRCOGRAPH con otro de nuevo. Tras el ajuste todos los palpadores deberán tener la misma sensibilidad y angulo.
Página 76
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Modo "Automatic calibration" La ventana C'GRAPH − − − − Probes se abre por defecto en el modo automatic calibration. Si se encuentra en el modo manual calibration, conecte al modo automatic calibration pulsando de nuevo Manual Calibrate.
Página 77
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Modo "Manual calibration" Con la ayuda del botón Manual Calibrate, conecte dentro del modo manual calibration. Si pulsa de nuevo el botón Manual Calibrate, se conectará de nuevo al modo automatic calibration. Fig. 20 C'GRAPH –...
Página 78
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Ventana de configuración: La ventana de Configuration se abre pulsando el icono triangular en la esquina superior derecha en la ventana C'GRAPH – Probes. Fig. 21 Ventana de Configuration para el ajuste del palpador En la ventana de Configuration, puede configurar los siguientes parámetros: Parámetro...
Página 79
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Selección para un ajuste automático de las equalización ganancias y fases de los canales individuales: Tras la calibración, se forman los valores significativos desde todas las ganancias específicas de canales y fases. Estos valores se restan desde los valores específicos de los canales...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.11 Registro de los requisitos del control 4.1.11.1 Preparar el protocolo de control Si ha de comenzarse un nuevo pedido de verificación también ha de confeccionarse un nuevo protocolo de pedido. Para ello pueden realizarse las introducciones de forma preparatoria, es decir, aún durante un pedido de verificación en vigor.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Remark: observaciones adicionales, con el fin de describir más detalladamente el pedido de verificación Observación: Puede configurar los campos de entrada mediante los parámetros RemarkX.Name [Request; Con] (X = 0...20) (rename existing ones, add new ones, delete existing ones).
Página 82
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 mostrados varios botones, dependiendo de cuántos protocolos hayan sido creados. Impresión de la ventana activa de resultados (véase "Printout of the "Test piece display"). La misma se amplía hasta caber en una página DIN A4.
Página 83
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo nuevo la impression, deberá reabrir la ventana Print report – [pieceimage], seleccionar manual y pulsar de nuevo OK. Área para seleccionar la petición de test Selección del test request desde el cual quiere imprimir los resultados.
Página 84
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 La ventana contiene los siguientes botones: Cancel: Cierra la vista previa de imprsion. No se imprime Imprime la pantalla completa (representada en la vista previa) Impresión del informe de control Nota: La estructura y composición del informe ha sido creado con el programa "Crystal-Report-Designer".
Página 85
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Valuación desde No tiene significado en esto contexto. Piezas Selección de las piezas cuyos resultados se quieren imprimir. Barra de botones Ayuda: Llame la ayuda online. Cierre la ventana. Adopte los ajustes en la ventana. Si ha seleccionado triggered, los resultados acumulados desde ahora se imprimirán.
Página 86
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 La vista previa contiene los siguientes elementos de control: Element Function Cierra la vista previa de la impresión. Salta a la primera página del informe. Salta a la página anterior del infome. Salta a la página posterior del infome.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.12 Mensajes de errores y displays Una importante función del sistema del DEFECTOTEST DS consiste en la supervisión de estados y procesos esenciales en la parte electrónica de verificación. Comprende p. ej. función de las sondas incluyendo el cable de sonda y de la parte electrónica analógica, la rotación del transmisor, el avance de las...
Página 88
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Los iconos acerca de la categoría de los mensajes son representados, de entrada, en color. Sin embargo, después de confirmar la ventana de mensajes, resaltados en gris, para poder diferenciarlos de los mensajes de nueva creación.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.13 Inicio en el modo del manejo de la verificación 4.1.13.1 Información básica en el modo del manejo de la verificación El modo de manejo de la verificación se inicia bajo dos condiciones. Primera, la línea de control debe señalizar que está...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Iniciar el control requerido: En la barra de estado, pulse en el icono de estado de control y seleccione el modo de manejo TEST. Active la localización del material. Comienza el control! 4.1.13.3 Modo operación de monitorización de la verificación El equipo no requiere un manejo especial por parte del usuario durante el modo de operación de la verificación, mas bien requiere monitorización.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.14 Sistemas típicos de configuración By way of example, two different system configurations for the DEFECTOMAT sensor systems are outlined. Besides the setting of the most CIRCOGRAPH important parameters, the derived parameter list and the corresponding Result windows Piece Image and Defect Impedance are also shown.
Página 92
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 [Sys; Sta] = 2), lo que significa dos tipos de defectos. Como quiera que los parámetros de evaluación para cada sector siempre pueden ajustarse por separado, se crean 2 subdirectorios dentro del directorio Analyse. A los sectores se les pueden dar nombres bajo el directorio Sys con el parámetro Sector.Names...
Página 93
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo common flaw display Channel.Mode [Sys; Con] Segments Trace.Assignment [Sys; Con] No.Sectors [Sys; Sta] Para la ventana Piece Image seobtiene la siguiente composición. Son desplegados una característica de señales individual así como para cada sector una pista propia de evaluación.
Página 94
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 CIRCOGRAPH sensor system with segment evaluation Contrastando con el ejemplo anterior, los 4 segmentos individuales son evaluados luego por separado. Para ello se ajusta el parámetro Channel.Mode [Sys; Con a common event display. Esto carece de importancia por lo que respecta a la estructura de la lista de parámetros, pero tiene una clara repercusión en la ventana...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.15 Programa suplementario Save Result DS El programa suplementario Save Result DS es parte de la opción "Result Research". Con el programa Save Result DS, podrá guardar los resultados de los datos grabados de la aplicación DEFECTOTEST DS2000 (Result.db) en una base de...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.15.2 Menús En la barra del menu, podrá abrir los siguientes menús: Menú "Fichero" Comendos del menú File: Commando Descripción Abra la ventana Save Request. Save Request Aquí guardará las peticiones en una base de datos.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.15.3 Barra de botones La barra de botones contiene los siguientes botones: Button Description Abre la ventana Save Request. Save Request Aquí guarda los peticiones marcadas en una base de datos. Abre la ventana Show Log.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Botones Cierra la ventana Display Requests y adopta las fechas seleccionadas. Cancelar: Cierra la ventana Display Request. Todas las peticiones que existen en la aplicación DEFECTOTEST DS2000 se representan en Request List. 4.1.15.5 Request List En Request List, todos o parte (limitado bajo Display Requests) de los resultados ...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.1.15.6 Guardar la ventana Request La ventana Save Request se abre con el commando del menú File>Save Request o con el botón Save Request. Fig. 31 Save Request window En la ventana Save Request guardará los ajustes de los datos que ha marcado en la base de datos en la Request List.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Botones Crear base de datos: Inicio del procedimiento saving. El procedimiento saving puede llevar varios minutes. El final del procedimiento se confirma en Display field con el mensaje Save Request finished. Cierre: Cierra la ventana Save Request, sin realizar ninguna acción .
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Resultado de la comprobación completa Piece Circulo lleno: datos de la pieza completos Círculo semi-lleno: datos de la pieza incompletos Guía: datos de la pieza no se han guardado Tablas guardadas (datos detallados) DefSec; Flaw;...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.15.9 Configuración ventana Save La ventana Config Save se abre con el comando Config>Config Save. Fig. 34 Config Save window En la ventana Config Save se selecciona: • que tablas (datos detallados) se guardan • desde que punto se designa a una secuencia de una señal como incompleta •...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Botones: Cierra la ventana Config Save y adopta los ajustes. Cancelar: Cierra la ventana Config Save y rechaza los ajustes. 4.1.15.10 Mensajes de error, error fatal mensajes error aparecen ventana especiales software Save Result DS o con la ayuda del sistema de información desde el sistema operativo.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.1.15.11 Secuencias de operación típicas Nota: Save Result DS es un programa del software por separado y no puede iniciarse directamente desde software interfaz usuario DEFECTOTEST DS2000. 1. Inicio del software Software del DEFECTOTEST DS2000 se está...
Página 105
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Introduzca el nombre del fichero salvado (sin extensión). Pulse en el botón Create Database. El procedimiento de salvado se ha iniciado. Nota: Este procedimiento puede durar varios minutos. El final se confirma en el Display field con el mensaje Save Request finished.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.2 Calibración del equipo al material a inspeccionar 4.2.1 Principios del ajuste T El equipo de verificación distingue en principio dos estados operacionales Setup y Test. La modalidad de calibración significa que el conteo y protocolización de los resultados de la verificación así...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.2.2 Calibración inicial 4.2.2.1 Sistema sensor del DEFECTOMAT La condición previa es una pieza comparativa, que contenga diversos defectos comparativos apropiados. Por un lado deben existir defectos con los que poder ajustar el canal diferencial (p.ej. varios defectos de diferente profundidad) y, por otro, defectos con los que poder ajustar el canal absoluto (p.ej.
Página 108
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Activar el canal diferencial: Ajuste parámetro Channel [DifSpec; Sta] = on. Sugerencia: En muchos casos es favorable incluir este parámetro en la ventana Quick. Ajustar parámetros de frecuencias Frequency kHz [DifGen; Sta]. Estan disponibles 1 kHz, 3 kHz, 10 kHz, 30 kHz,100 kHz, 300 kHz, 1000 kHz y 3000 kHz.
Página 109
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo demo).Puede anticiparse una señal con un cierto nivel de ruido, del que sobresaldrá de forma más o menos clara la señal procedente del defecto. Para los siguientes pasos de optimización, la pieza comparativa ha de moverse dentro de la bobina.
Página 110
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Más cambios del parámetro frente a la calibración inicial sólo son prácticos cuando el equipo de verificación conoce la velocidad actual de las piezas a inspeccionar; es decir: • estando el parámetro en la posición Speed.Clock.Test [Line; Con] = external empleando una rueda de ciclos •...
Página 111
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Evaluación de sectores (sector) • Hay evaluar forma distinta varias clases defectos. Ejemplo: El tipo de defectos 1 (grietas) es asignado al sector 1 y el tipo de defectps 2 (abolladuras), al sector 2 • Supresión de grandes señales perturbadoras, que en su ángulo de fase sólo se diferencian insuficientemente de las señales de los defectos.
Página 112
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Nota: Muchas propiedades físicas de las piezas a verificar influye en la distribución y en la intensidad de las corrientes inducidas. Además de discontinuidades del material (defectos) son en especial la clase de aleación, conductividad eléctrica, permeabilidad, temperatura y volumen del material (diámetro, en tubos...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Ahora el mensaje ‚Waiting for reference piece‘ le invita a pasar la pieza comparativa en toda su longitud a través de la bobina. Tras la pasada, el defecto con la mayor amplitud es marcado en amarillo.
Página 114
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Comprobar y corregir los ajustes del sistema transimor (se encuentra en la lista de parámetros bajo C'GRAPH\Sys), aquí sobre todo: • diámetro Material.Diameter [Line; Sta] de la pieza a verificar • Diámetro del cabezal rotativo Rot.Head.Diameter mm [Sys; Sta, definido por la distancia entre cabezales enfrentados, tal como fue ajustado antes mecánicamente...
Página 115
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Para visualizar las señales de verificación, abra el osciloscopio del CIRCOGRAPH haciendo clic sobre el botón SIGNAL en la barra de estado y elija allí en la ventana central de selección el canal diferencial 1 (Dif 1) asi como la modalidad de representación vektor V en la ventana derecha de selección...
Página 116
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Encender el canal diferencial 1: En el directorio de la lista de parámetros ajustar el parámetro Channel [DifSpec\Channel1; Sta] = on Ajustar parámetro frecuencia Frequency kHz[DifGen; Sta]. La siguiente tabla sólo sirve de valor orientativo. Se dispone de las posiciones 30 kHz, 100 kHz,...
Página 117
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo • Si el nivel de ruido es elevado, a la realción óptima señal/ruido • Si el nivel de ruido es alto, a fuerte separación de fases entre las señales de defectos y perturbadoras Nota: Si no se ofrece la modalidad de representación Y/X debido a un gran diámetro de material, puede llamarse mediante el botón Detail una función de lupa,...
Página 118
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 vayan a parar a los sectores céntricamente, mientras que las señales perturbadoras caigan con seguridad en la zona fuera de los sectores. • Compensación de las fases de señales: Contrariamente a la evaluación por vector, en el caso de la evaluación por Y o por sector respectivam. es necesario compensar, además de la amplitud, también el ángulo de fase de todos los...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Haciendo clic sobre OK se incluye el ajuste actual, por medio de Cancel se desechan todos los ajustes de calibración efectuados. 4.2.3 Aplicar procedimientos de calibración 4.2.3.1 Sistema sensor DEFECTOMAT En una línea de verificación se presenta el caso frecuente de que se verifica exclusivamente una determinada determinada de materiales, dimensiones, etc.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Ajustar el canal diferencial y el absoluto Llamar a la ventana de ajuste: Llamada de la ventana de calibración haciendo clic sobre el botón Adjust y a continuación sobre D’MAT. Se comprueba si están encendidos los canalaes diferencial y absoluto;...
Página 121
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Load setting relating comparison piece from setting library. Ajuste del sistema transmisor al diámetro de la pieza a verificar. Observar instrucciones del modo de empleo del CIRCOGRAPH Comprobar y corregir los ajustes del sistema transmisor (se encuentra en la lista de parámetros bajo C’GRAPH\Sys), aquí...
Página 122
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Realizar ajuste dimensional Se lleva a cabo un ajuste al cambiar a un nuevo diámetro de la pieza a verificar. La condición previa para este ajuste resumido consiste en que ya se haya determinado un ajuste de verificación y se haya realizado una calibración básica para el mismo tipo de sonda, el mismo material y la misma frecuencia.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Modo de operación de Evaluación En esta apartado, se introducirán los procedimientos básicos de Ios diferentes procesos de evaluación. Aunque esta apartado aparece muy teórica, es de gran ayuda para un major entendimiento de los métodos underlying the testing para decidir que modo de evaluación está...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.3.2 Evaluación de la trayectoria de inspección La evaluación de las señales grabadas se realiza en varios pasos. Antes de la evaluación actual, el control electrónico determina cada unidad de reloj del sistema en cada evaluación de la trayectoria, si se ha sobrepasado un defecto del umbral F1, F2 o F3, si fuese así, que umbral.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Análogicamente a la supresión de defectos puntuales para defectos de clase 2: si la longitud del defecto F2 es menor que la longitud mínima, el defecto desciende en una clase. Esto significa que el F2 será un F1.
Página 126
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Principio básico de la evaluación según la norma EN1971 Para sistemas de bobinas envolventes en particular, Standard EN1971 define los criterios de evaluación que describen un modo específico de cuentas para transgresiones del umbral del defecto FX (X =1,2,3).
Página 127
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Ejemplo 1 • Evaluación según la norma EN1971 para clase de defectos F1 • Lontitud de la ventana de evaluación: 4 unidades de sistema • Número mínimo de defectos para asignación como no homogeneidad local: 3 Esto significa: todas las ventanas de evaluación que contienen por loa menos 3...
Página 128
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Ejemplo 2 Como en el ejemplo 1, pero con un defecto de clase F2 en la unidad de sistema 7. 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 Nr. unidad sist.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Parámetros Si desea realizar una evaluación según la norma EN1971 para defectos clase F1, ajuste los siguientes parámetros: Parameter Setting value; explanation Eval.Opción [Analyse; Con] EN1971 Eval.Longitud.F1 [Analyse; Sta] Longitud deseada de la ventana de evaluación para defectos clase F1...
Página 130
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Ejemplo: Si el espacio mínimo introducido corresponde a 3 ciclos del reloj, obtenemos la siguiente configuración en vez de la evaluación original de la trayectoria como se muestra en la fig. 36 (ver Apartado 4.3.2).
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Parámetros Si desea determinar el contado de defectos, ajuste los siguiente parámetros: Parameter Setting value; explanation Estadísticas [Eval; Con] Contador Count.Dimension [Eval; Con] Defectos Min.Defect.Distance [Eval; Deb] Distancia mínima entre dos defectos como si se contasen individualmente (introducidos en mm) 4.3.4.2 Determinando la longitud del defecto...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 De forma distinta a la determinación del número de defectos, al sobrepasarse en más una clase de defectos Fm se cuentan también todas las clases de defecto subordinadas Fn (n<m). Ello corresponde al método Normal y se logra por medio del ajuste del parámetro Count.Mode a with lower classes.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo más el valor límite respectivo, se dispara la expulsión de la pieza verificada a la respectiva cuna de clasificación. El número de los parámetros a preajustar depende el número existente de cunas de clasificación 4.3.5.3 Formación de números de calidad Tras determinar la densidad de defectos no se efectúa comparación alguna con un...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.3.6.1 Distancia LS2. LS2.Distance [Sys; Con] es la distancia de la mitad del sensor desde el punto cero LS2. 4.3.6.2 Posición de eval. La evaluación normal para todos los sensores comienza en la posición de evaluación Eval.Position [Eval;...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Si Result.Distance [Eval; Con] seleccionado es menor que Eval.Out.Position [Eval; Deb] + (Max.Speed [Line; Sta] · 100 ms), el equipo da un mensaje de error. 4.3.7 Ejemplos de aplicación En los siguientes ejemplo, aparecen en una lista los parámetros preseleccionados para las diferentes aplicaciones.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 pieza, también actua como una escala de la longitud Cropping.Suppression [Eval; Con] Virtual.Piece.Length m [Line; Con] Como alternativa para determinar el contador de defectos, también es possible determinar la longitud total de defectos en cada clase de defectos. En este caso, el parámetro Count.Dimension [Eval;...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo pieza si se requiere una evaluación de la longitud Piece.Length.Max [Eval; Sta] Introducción de la longitud máxima de la pieza, también actua como una escala de la longitud Cropping.Suppression [Eval; Con] Virtual.Piece.Length m [Line; Con] Como alternativa para determinar el contador de defectos, también es possible...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.3.7.4 Alambre Para esta aplicación, lo conventional es realizar una estadística para determinar la densidad de los defectos. Junto a los parámetros que deben ajustarse para estos casos, también deberán ajustarse otros: Parameter Setting value; explanation Statistics [Eval;...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.3.7.5 Alambre al rojo Para esta aplicación, lo conventional es realizar una estadística para determinar la densidad de los defectos. Junto a los parámetros que deben ajustarse para estos casos, también deberán ajustarse otros: Parameter Setting value;...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4 Configuración/ajuste el software al control ambiental 4.4.1 Información básica La configuración significa adaptar el software a las características mecáncias y eléctricas del control ambiental. La mayoría de los ajustes cuentan solo con parámetros que generalmente necesitan ser ajustados solo una vez cuando el equipo se ponga en marcha.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.2 Ajustes del sistema sensor Esto esencialmente significa que los ajustes para las características de los sensors (p.e. ancho efectivo). Inicialmente, los parámetros para todos los sistemas sensores están presentes y entonces los parámetros reservados para los sistemas rotativos.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.2.3 HF preamplificador (HF.Preamplifier) Directorio: Sys Nivel: Con Este parámetro indica, para el sistema sensor importante, si los preamplificadores están conectados en serie con las sondas de control. Sistema sensor del DEFECTOMAT ...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.2.5 Modo información (Channel.Mode) DirectorioSys Nivel: Con El parámetro Channel.Mode define si y con que alcance la trayectoria de la amplitud de la señal grabada y la evaluación están combinadas. Se puede hacer una distinción entre cuatro modos diferentes de manejo y estos se asignan en base a la información contenida en la caja abajo.
Página 144
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 • El mismo control de parámetros y evaluación se configuran para todos los canales de control resp. a los segmentos. Display de defectos comunes • Las pistas de la señal de amplitud de todos los canales de control resp. los segmentos circunferenciales se combinan en una pista del diagrama.
Página 145
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo DEFECTOMAT de 2 canales con canal absoluto Para esta configuración se efectúan por los general ajustes de acuerdo con la tabla de abajo. Para ambos canales de verificación es práctico que trabajen independientemente entre si "...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 CIRCOGRAPH con 4 segmentos y 2 sectores Para esta configuración por lo regular se efectúan ajustes de acuerdo con la tabla de abajo. La evaluación se lleva a cabo en segmentos y, debido a las posiciones Channel.Mode [Sys;...
Página 147
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Corrección de la distancia de bobinas (Winding.Dist.Corr mm) Directorio: Sys Nivel: Con Debido a una cobertura de protección, las sondas de medición están ubicadas más atrás frente a la superficie del cabezal de verificación. El parámetro Winding.Dist.Corr mm tiene en cuenta este hecho y lleva a una corrección de la...
Página 148
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 Velocidad de rotación (Rot.Speed rpm) Directorio: Sys Nivel: Sta Este parámetro indica la velocidad de rotación de la parte mecánica de los cabezales de verificación. Si la maniobra del motor comprende sólo dos velocidades, este valor por lo general sólo tiene que ajustarse a raíz de la puesta en marcha.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Gama de rotación (Rot.Range) Directorio: Sys Nivel: Con Este parámetro indica la gama del número de revoluciones del transmisor rotativo Nota: Para el C’GRAPH este parámetro tiene que estar ajustado a high. 4.4.3 Ajuste de la profundidad de representación y de evaluación Este apartado trata aquellos parámetros que deciden sobre con qué...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.3.3 Nombres de los sectores (Sector.Names) Directorio: Sys Nivel: Sta Mediante estos parámetros puede asignarse a cada sector un nombre en la evaluación por sectores. Para el nombre puede emplearse un máximo de 5 letras.
Página 151
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo • Inspección de tubos para detectar defectos interiores y exteriores Para este caso de aplicación puede usarse la aproximación siguiente para determinar la frecuencia de verificación f en [kHz]:. ρ ρ ρ ρ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 requiere una frecuencia más alta. Tenga en cuenta el diámetro del material a verificar como en la localización de defectos interiores y exteriores. • Inspección de alambre en caliente: Para cobre en caliente son válidos los mismos valores que para material en frío.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.4.4 Corrección del filtro pasa-alto (Filter.Corr) Solo para el sistema sensor CIRCOGRAPH Directorio: DifGen Nivel: Sta El parámetro HP.Filter.Corr actúa como corrección de la nitidez del filtro para el filtro pasa-alto (filtro HP). Sirve para la supresión de señales perturbadoras de baja frecuencia.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 El parámetro Gain dB determina la amplitud de las señales analógicas de salida y es crucial para la clasificación correcta de las señales procedentes de defectos con ayuda de umbrales trigerizadores. La amplificación ha de ser adaptada en cada cambio de material a verificar.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.5 Ajuste del canal absoluto La condición previa para la indicación de estos parámetros es la instalación de un canal absoluto. 4.4.5.1 Apagar y encender el canal absoluto (Canal) Directorio: Abs Nivel: Sta Este parámetro enciende (on) o apaga (off) el canal absoluto.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.5.5 Velocidad de guiado (Track.Speed) Directorio: Abs Nivel: Con El parámetro Track.Speed determina el intervalo de tiempo (en valores relativos), en el cual, estando encendido el guiado, se suceden los pasos de guiado. Cuanto más alto el valor ajustado, más alta la prorrata de ciclos, es decir, se pondrá a cero más rápidamente la señal de salida.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.7 Ajuste de los parámetros de evaluación En función de la clase del material a verificar ha de ajustarse un juego propio de parámetros. Básicamente pueden diferenciarse piezas individuales, tronzar /coil to coil, sin fin y alambre.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 with lower classes, en elevadas transgresiones por exceso del valor de umbral, se cuentan, además de la categoría de defectos superior, también todos los tipos de defectos que estén por debajo de la misma. De forma estándar son habituales los siguientes ajustes •...
Página 159
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo A través de la media aritmética de los ∑ ∑ ∑ ∑ números cualitativos = = = = ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ Sección i Section determina finalmente la clase cualitativa over Q, que también forma la base para el Sections marcado de los extremos del alambre.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.7.6 Opciones adicionales de evaluación (Eval.Option) Directorio: Analyse Nivel: Con Por lo general, cada transgresión en más del umbral con la longitud resoluble, que está establecida por el ciclo del sistema, será reconocida como defecto. En este caso, el parámetro Eval.Option está...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.7.7 Supresión de longitudes de tronzado (Cropping.Suppression) Directorio: Eval Nivel: Con Mediante el ajuste de este parámetro, es posible excluir de la evaluación estadística el tronzado inicial y final de un alambre. Dicha función se requiere típicamente al inspeccionar alambre en caliente.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.8 Ajuste de evaluación de parámetros 4.4.8.1 Modalidad de evaluación (Eval.Mode) Directorio: Sys Nivel: Sta El parámetro Eval.Mode determina la clase de umbrales de defectos. • vector: en esta modalidad, las señales son evaluadas según su amplitud. Se clasifican como defectos FX (X=1..3) cuando su amplitud sobrepasa en exceso el...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.8.2 EN1971 Longitudes de evaluación (Eval.Length.FX mm) Directorio: Analyse Nivel: Sta Parámetro para la evaluación según EN1971. Información para configurar el parámetro Eval.Length.FX mm, (X=1...3) ver apartado 4.4.7.6 (EN1971). 4.4.8.3 PFU Longitudes de evaluación (PFU.Length.FX mm)
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.8.7 Ancho del sector (Sectors.Width.deg) Directorio: Analyse Nivel: Sta El parámetro Sector.Width deg indica el ángulo de apertura total del sector que debe definirse. El miso se indica en unidades de °. 4.4.9 Ajuste de los parámetros de marcado Los parámetros para el marcado son ajustados a través de la lista de parámetros en...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Ajustar la velocidad: En caso de ciclo interno: Indicación Internal Speed bajo botón LINE CLOCK a velocidad máxima de la línea de verificación. En la barra de estado, tras pulsar en el iciono de test, seleccione el modo REF.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 En el caso de existir varias pistas de evaluación, es possible seleccionar otras pistola(s) para todas las pistas de evaluación: con pistas de evaluación N, deberá introducir un número N de ocho dígitos separado por comas para el parámetro Marking.Assignment.FX.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo marcar como cifra hexadecimal de dos dígitos. Acto seguido, partiendo del mismo se crea una cifra de ocho dígitos. Así, la introducción 010A1200 significa que se activan las pistolas de marcar 1,10 y 18 al producirse la correspondiente señal de clasificación.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.10.3 Longitud del impulso de clasificación (Sorting.Pulse ms) Directorio: Sort Nivel: Con El parámetro Sorting.Pulse ms determina la longitud del impulso de salida, el cual es emitido como información de clasificación. Si al parámetro se le atribuye el valor 0, entonces la orden de clasificación permanece en la salida el tiempo suficiente...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.11 Ajustes para la secuencia automática de la verificación Dichos ajustes abarcan parámetros que se refieren a la maniobra del paso libre a las señales, así como especificaciones de longitudes que se precisan para la correcta asignación de defectos.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.11.3 Paso libre a las señales en servicio de calibración (Signal.Gate.Set) Directorio: Sys Nivel: Con Este parámetro define cómo debe trabajar el paso libre a las señales en caso del servicio de calibración. • on: El paso libre a las señales está...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.11.7 Cola sin verificar (Untested.Tail mm) Directorio: Sys Nivel: Sta Este parámetro sólo está activado en Signal.Gate.Control [Sys; Con]= delayed. Indica la longitud en mm de la cola sin verificar del material. La gama de valores está...
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.11.9 Tolerancia de tronzado (Cutting.Tolerance mm) Directorio: Line Nivel: Con Este parámetro sólo está activado en Test.Procedure [Line; Con] = with cutting; es decir, cuando tiene lugar un tronzado del material a verificar. La introducción se realiza en unidades de mm.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.4.11.12 Señal de la puerta en el modo de referencia (Signal.Gate.Ref) Directorio: Sys Nivel: Con Este parámetro define como la señal de la puerta debe trabajar en el modo Referencia. El standard es auto (como el modo Test).
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.12.4 Medición de la velocidad con fotocélulas (Measure.Distance mm) Directorio: Line Nivel: Con Este parámetro sólo está activado si uno de los ciclos de recorrido (Set, Test, Ref) está ajustado a medición de la velocidad por medio de barreras luminosas "...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo • external: ciclo externo, generado por un generador de ciclos incorporado al tren de rodillos o por la maniobra del tren de rodillos. Dicha modalidad de determinar la velocidad es adecuada para instalaciones con velocidad oscilante de verificación.
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4.4.12.10 Congelar el reloj (Freeze.Mode) Directorio: Line Nivel: Ser El ajuste de este parámetro determina como se congeal el reloj actual: no congelado off: siempre congelado con Input System Port Tls1 = congelación via Tls1: activa con Input System Port Tstop = congelación...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.5 LISTA DE COMPROBACIÓN Cambio de tamaño para el sistema sensor del CIRCOGRAPH This checklist is intended as a memory aid for the routine operation of the test instrument. Familiarity with the operating structure of the user interface as well as with the relevant window is assumed.
Página 178
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 2. Instalando la línea de control ¡Atención! ¡Cuidado con los componentes rotativos pueden llevar a lesiones importantes! El cambio de las guías protectoras y del diámetro de los cabezales solo se debe realizar cuando el motor no esté funcionando.
Página 179
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 3. Realizando el ajuste de tamaño Para llamar al procedimiento de ajuste, pulse en el botón Adjust y después en C'GRAPH (con el caracter C arriba a la derecha). La ventana de configuración se abre.
Página 180
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 4. Crear un test log Pulse en Setting y seleccione el campo Request. Rellene en los campos preconfigurados (el campo Nombre para identificar la petición de control- típicament un número de petición – debe rellenarse) Pulse en el botón Start now.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo 4.6 LISTA DE COMPROBACIÓN Cambio de tamaño para el sistema sensor del DEFECTOMAT This checklist is intended as a memory aid for the routine operation of the test instrument. Familiarity with the operating structure of the user interface as well as with the relevant window is assumed.
Página 182
Manejo User Manual DEFECTOTEST DS2000 2. Instalando la línea de control Convierte el sistema tranmisor: inserte bobina y las guías de protección correspondiente. Si es apropiado, centre el sistema transmisor. Si es apropiado, ajuste la magnetización. Ajuste el mecanismo de transporte del material nuevo.
Página 183
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Manejo Nota: Alternativamente, un test log puede ser anteriormente preparado durante el test request. Las introducciones se guardan con Start later, de modo que están disponibles de nuevo cuando se abra la próxima la ventana. 5. Iniciar el test request Activar la localización del material.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Mantenimiento y servicio 5 Mantenimiento y servicio 5.1 Limpieza Solo limpie las piezas barnizadas y la pantalla táctil con limpiadores universales de plástico o agentes comerciales de limpieza. ¡No utilice productos con petróleo, alcohol o limpiadores en frio! Inspeccione la alfombrilla del filtro en el ventilador en la parte posterior del dispositivo en intervalos regulares.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Datos técnicos 6 Datos técnicos 6.1 General The following applies to all information in this chapter: Solo valores con tolerancia o valores límite son datos con garantía. Los valores sin tolerancias solo sirven para dar información.
Página 188
Datos técnicos User Manual DEFECTOTEST DS2000 Almacenaje Almacenamiento: Dentro del embalaje original sin abrir, en interiores cerrados Temperatura ambiente: -20 °C a +70 °C Humedad relativa: Max. 95%, non-condensing Periodo máx. de almacenaje: 12 meses (puede ser prolongado, siempre que se efectúe por personal del INSTITUT DR.
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Datos técnicos 6.7 Interfaces 6.7.1 Conexiones I/O A cada bloque I/O le están asignadas 8 señales optodesacopladas digitales (clemas de conexión A,B) y 1 señal analógica (clemas de conexión C,D). Adicionalmente, cada hilera de clemas contiene un par de bornas atornillables para 24 V de alimentación con tensión y dos pares con 0 V.
Datos técnicos User Manual DEFECTOTEST DS2000 Hay diseñadas salidas especiales para señales de control analógicas, p.ej. para ampliaciones específicas del C’FLUXT 6.7.2 PC interfaces • Un interfaz paralelo (25 pin) • Dos interfaces en serie (9 pin) • Conexión externa del monitor (VGA) •...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Datos técnicos 6.8 Parámetros característicos para transmisores estándar FOERSTER 6.8.1 Sondas rotativas del CIRCOGRAPH Nominal.Probe.Width mm Rot.Trace.Width mm Winding.Dist.Corr mm Sensors.Per.Head No.Heads C’GRAPH RO20 P Test head N 6.460.01-2015 Test head N 6.460.01-2025 Test head N 6.460.01-2050...
Página 192
Datos técnicos User Manual DEFECTOTEST DS2000 Nominal.Probe.Width mm Rot.Trace.Width mm Winding.Dist.Corr mm Sensors.Per.Head No.Heads C’GRAPH RO65 Test head N 6.452.01-2311 Test head N 6.452.01-2321 10.0 Test head N 6.452.01-2331 Test head DF 6.452.02-2311 Test head DF 6.452.02-2321 10.0 Test head DF 6.452.02-2331...
User Manual DEFECTOTEST DS2000 Datos técnicos 6.8.2 Bobinas del DEFECTOMAT Sensor type Type No. Nominal diameter mm Nominal.Probe.Width mm Remarks LMD/HMD/HD coil 2.891 <= 44 Sizes I and II LMD segment coil 2.893 " 47..100 " > 100 Weld seam probe 2.895.01-0602...