Página 1
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Antes de utilizar esta unidad, lea completamente el manual de instrucciones. ∗ Después de haber le do este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Página 2
Si se forma humedad en el BUENO DEL FABRICANTE ANULARÁN LA disco, límpiela pasándole un paño suave. Si GARANTÍA. se forma humedad en las piezas ópticas del ADVERTENCIA Para su seguridad, no mire ni maneje el panel táctil mientras conduce. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 3
• No reproduzca un disco compacto que tenga bien ante de usarlo. cinta celofán u otro adhesivo adherido o marcas despegables. Si intenta reproducir un disco compacto de este tipo, es posible que no pueda extraerlo del reproductor de CD o que lo dañe. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 4
2. CONTROLES Unidad principal [Q] (ABRIR/ [ ADJ ] EXPULSAR) Fotosensor Receptor IR [MODE] [ ROTARY ] [ ] (SONIDO) [SRC] [TA] Visualizador Con la CONSOLA ABATIBLE abierta [CD SLOT] Botón deslizante de extracción del DCP DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 5
• Cambia de fuente de sonido, como se muestra a continuación. Radio ➜ (DAB) ➜ CD/MP3 ➜ (Cambiador de CD) ➜ (Cambiador de DVD) ➜ (TV) ➜ AUX X➜ Radio... Nota: Los equipos externos que no estén conectados con CeNET no se mostrarán. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 6
Manual de instrucciones que se suministra con el cambiador de DVD. ● Cuando TV/DAB está conecta- ∗ Para obtener más información, consulte la sección “Operaciones de la televisor (TV)” (cf. página 304) u “Operaciones de la radio digital/DAB” (cf. página 307). DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 7
• Toque este botón prolongadamente para hacia arriba/hacia abajo. avanzar rápidamente. Subbotones Subbotones • Muestran las funciones disponibles en un • Muestran las funciones disponibles en un determinado contexto. determinado contexto. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 8
( ) o hacia abajo hasta ( ) 2:45 sin despegarlo de la pantalla, y luego retírelo antes de 1 segundo. Esta operación se utiliza, DISP por ejemplo, para seleccionar pistas o discos. 98.10 MANU DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 9
PANEL DE CONTROL calibracion que puede realizarse en un DESMONTABLE (DCP) para evitar que se raye. Servicio Tecnico Autorizado CLARION. Por favor, consulte con su distribuidor. Se recomienda llevar el DCP consigo al abandonar el automóvil.
Página 10
• Al cambiar la batería, insértela con las polaridades +/– en la dirección correcta. • No someta la batería a calor ni la arroje al fuego o al agua. No intente desmontar la batería. • Deshágase de las baterías adecuadamente. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 11
(disco MP3/WMA). P lselo para cancelar una emisi n PTY durante una interrupci n de PTY. Sin funci n. ∗ Algunas de los botones correspondientes en la unidad principal y en la unidad de control remoto tienen funciones diferentes. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 12
Para obtener descripciones de las operaciones que se pueden realizar en la visualización de funcionamiento simple, consulte las descripciones de las visualizaciones de pantalla en el modo de radio o el modo CD. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 13
• Si [SCAN] está seleccionado, cada uno 2. Toque [COLOR]. aparece durante 10 segundos DISPLAY EDIT aproximadamente. << TITLE D-BLUE AUTO SP/ANA COLOR SCROLL ∗ [COLOR] sólo aparece cuando se elige un papel tapiz entre P05 y P12. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 14
• Seleccione [AUTO] para que el título se desplace de forma continua. • Seleccione [ONCE] para que el título se desplace sólo una vez. Nota: • Las opciones de desplazamiento no se pueden ajustar en título de usuario. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 15
BAND Toque esta función para cambiar de banda de recepción. Si la toca prolongadamente durante 1 segundo o más, se alternará entre el modo de sintonización manual y el modo de sintonización de búsqueda. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 16
• Si la memorización automática se realiza en las La función de recuperación de emisoras bandas de FM, las emisoras se memorizarán en preprogramadas permite sintonizar emisoras FM3, aunque se haya elegido FM1 o FM2 para previamente memorizadas. memorizar las emisoras. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 17
Se omiten las emisoras con mala recepción y se pasa a recibir la siguiente. ■ Para cancelar la exploración de presintonías 1. Toque [PS/AS]. “P-SCAN” desaparece y a continuación se reciben las emisoras que se estaban recibiendo cuando se tocó [PS/AS]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 18
“ON” u “OFF”. Se activa la conmutación de AF entre DAB y RDS. OFF: Se desactiva la conmutación de AF entre DAB y RDS. 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 19
[TA] de nuevo, “TA” y “TP SEEK” se 1. Toque [PRESET]. apagan y finaliza la búsqueda de la emisora TP. Aparecerá la lista de números de memorias preprogramadas. 2. Toque el Nº de memoria preprogramada de la emisión que se vaya a recibir. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 20
■ Para cancelar el modo de espera de emisión PTY seleccionada, la unidad vuelve al modo anterior. 1. Pulse el botón [MODE]. 2. Toque [PTY]. “PTY” desaparece del visualizador y se cancela el modo de espera de PTY. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 21
Aparecerá la lista de títulos de la memoria PTY. 5. Toque prolongadamente durante 2 segundos o más el Nº de presintonía que se va a memorizar. Escuchará un tono largo para indicarle que el PTY seleccionado se ha memorizado en la memoria de canal preprogramada. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 22
(de 0 a 33). • Una vez finalizada la emisión de interrupción de TA, ALARM o PTY, el volumen vuelve al nivel que estaba activo antes de la emisión de interrupción. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 23
RECORD, y debajo de Recording settings, DISP quite la marca de verificación de la casilla Permite modificar el contenido de la para RECORD PROTECTED MUSIC. visualización. Después reconstruya los archivos. Los archivos WMA personalmente formados se emplean bajo propia responsabilidad personal. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 24
Carga de discos compactos de 8 ruido. ∗ No se precisa adaptador para la reproducción de discos compactos de 8 cm. ∗ Inserte el CD de 8 cm en el centro de la ranura para CD (CD SLOT). DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 25
1. Toque [ en el disco CD-R/ RW. ■ Reanudación de la reproducción: ∗ Se pueden reconocer hasta 5 listas de reproducción, y para una lista de 1. Vuelva a tocar [ reproducción pueden reconocerse hasta 255 archivos. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 26
Con esta función el reproductor de CD vuelve a 2. Toque [FOLDER RPT]. la primera pista del disco. ■ Para cancelar la reproducción 1. Toque [TOP]. repetida de carpetas La reproducción empieza a partir de la primera pista (pista Nº 1). 1. Pulse el botón [MODE]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 27
Reproducción aleatoria de carpetas Esta función le permite reproducir todas las carpetas del disco de forma aleatoria. 1. Pulse el botón [MODE]. 2. Toque [FOLDER RDM]. ■ Para cancelar la reproducción aleatoria de carpetas 1. Pulse el botón [MODE]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 28
2. Toque [M-BASS EX] para seleccionar “ON” u “OFF”. ∗ Cada vez que toca [M-BASS EX], el ajuste cambia en el siguiente orden: OFF ➜ ON ➜ OFF... 3. Pulse el botón [SOUND] para volver al modo original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 29
“1”. (Ajuste 1/1,25/1,5/2) margen R12 (predominio del lado trasero) 5. Una vez realizado el ajuste, pulse el botón a F12 (predominio del lado delantero). [SOUND] para volver al modo original. 4. Pulse el botón [SOUND] para volver al modo original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 30
1. Pulse el botón [SOUND]. 2. Toque [FILTER]. 3. Toque la parte derecha del visualizador para seleccionar el valor de frecuencia. • Seleccione THROUGH, 50Hz, 80Hz o 120Hz. 4. Pulse el botón [SOUND] para volver al modo original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 31
Número de títulos 7. Repita los pasos 4 a 6 para introducir el Modo de CD 50 títulos título. Modo de TV 20 títulos 8. Toque [MEMO]. Escuchará un tono largo para indicarle que se ha memorizado el título. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 32
Consulte a su distribuidor ■ Para volver al modo original local autorizado de Clarion para informarse sobre la correcta instalación y compatibilidad. 1. Vuelva a pulsar el botón [ADJ]. ■ Para recuperar el último parámetro ajustado 1.
Página 33
• Ajuste de la función de volumen automático (cf. página 299) SYSTEM CHECK • Comprobación del sistema (cf. página 299) CODEMATIC • Ajuste del seguridad (cf. página 300) SLIDE CONT • Ajuste de la dirección de desplazamiento de los botones deslizantes (cf página 300) DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 34
4. Toque la parte derecha del de introducción. visualizador para seleccionar “AUTO” o “ILLUMI”. MESSAGE INPUT 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo A c t i v e M a t original. FONT TEXT MEMO DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 35
∗ El margen de ajuste de esta función es de 1 a 12. Realice este ajuste mientras observa cómo cambia de aspecto el visualizador. 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 36
4. Toque la parte derecha del visualizador para seleccionar “ICON” o visualizador para seleccionar “ON” u “OFF”. “SPE/ANA”. 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo original. original. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 37
• El valor preajustado de fábrica es “MID”. 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo original. 1. Pulse el botón [ADJ] para seleccionar el modo de ajuste. 2. Toque [SETTING]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 38
“SYSTEM • El valor preajustado de fábrica es “LOW” CHECK”. 1. Pulse el botón [ADJ] para seleccionar el ADJ SETTING modo de ajuste. SYSTEM CHECK [ START ] 2. Toque [SETTING]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 39
4. Toque la parte derecha del “DOWN ➜ +”. visualizador para seleccionar “ON” u “OFF”. 5. Toque la parte izquierda del 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo visualizador para seleccionar original. “CODEMATIC”. ADJ SETTING CODEMATIC INPUT DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 40
CD) ➜ (Cambiador de DVD) ➜ (TV) ➜ AUX ➜ Radio... ∗ El modo de aquellos equipos que no estén conectados no se muestra. TELL ME Cuando el modo cambie a cambiador, la TRACK DISC 03:29 2:45 reproducción se iniciará automáticamente. DISP DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 41
útil cuando desea seleccionar una 1. Pulse el botón [MODE]. determinada pista. 2. Toque [DISC RPT]. 1. Pulse el botón [MODE]. ■ Para cancelar la reproducción repetida de discos 1. Pulse el botón [MODE]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 42
Esta función continúa avanzando automáticamente hasta que se cancele. 1. Pulse el botón [MODE]. 2. Toque [DISC RDM]. ■ Para cancelar la reproducción aleatoria de discos 1. Pulse el botón [MODE]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 43
1. Toque [BAND] para cambiar de banda de recibiendo actualmente. recepción. Cada vez que toca [BAND], cambia la VTR : Modo de entrada de video banda de recepción. Al tocarla, cambia la visualización. TV1 ➜ TV2 ➜ TV1... DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 44
7 funcionamiento estándar. segundos o más cada una. ■ Para cancelar la sintonización Se omiten las emisoras con mala recepción y se pasa a recibir la siguiente. 1. Toque [RTN]. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 45
2. Toque [TUNER]. 3. Toque la parte izquierda del visualizador para seleccionar “TV AREA”. ADJ TUNER TV AREA GERMANY 4. Toque la parte derecha del visualizador para seleccionar el área. 5. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo anterior. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 46
Si escucha un tono corto, es que la emisora no se ha memorizado. Repita el procedimiento desde el paso 1. Nota: • Los programas de interrupción (PTY o INFO) no se pueden guardar en una memoria manual. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 47
“TA” (cf. página 280), consulte la sección “Funcionamiento del RDS” en el manual de instrucciones correspondiente. ● Para ajustar el modo de espera de TA ● Para cancelar el modo de espera de TA ● Para buscar una emisora de TP DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 48
(de 0 a 33). ● Búsqueda de PTY • Una vez finalizada la emisión de interrupción ● Memoria preprogramada de PTY de TA, INFO, ALARM o PTY, el volumen vuelve al nivel que estaba activo antes de la emisión de interrupción. DXZ858RMP 280-8180-00...
Página 49
8. EN CASO DE DIFICULTAD Problema Causa Solución La alimentación El fusible está quemado. Cambie el fusible por otro del mismo amperaje. Si el no se conecta. fusible vuelve a quemarse, póngase en contacto con (No se produce el comercio donde adquirió la unidad. sonido.) Las conexiones son Póngase en contacto con el comercio donde adquirió...
Página 50
Problema Causa Solución El sonido es malo Es posible que se hayan Deje que se seque durante 1 hora aproximadamente inmediatamente formado gotas de agua en la con la alimentación conectada. después de lente interna cuando haya haber conectado estacionado en un lugar la alimentación.
Página 51
9. INDICACIONES DE ERROR Si se produce un error, se visualizará una de las siguientes indicaciones. Tome las medidas que se describen a continuación para solucionar el problema. Indicación de Solución Causa error ERROR 2 Se ha atascado un disco en el interior del Este es un fallo del mecanismo del cambia- reproductor de CD y no se puede expulsar.
Página 52
10. ESPECIFICACIONES Sección de la radio Audio Sistema de sintonía: Salida de potencia: 4 ×31 W (DIN 45324, +B=14.4V) Sintonizador sintetizador con bucle de enganche de fase (PLL) Salida media continua de potencia: 18 W × 4, con 4 Ω, de 20 Hz a 20 kHz, 1% de Frecuencias de recepción: distorsión armónica total (THD) FM : 87,5 a 108 MHz (pasos de 0,05 MHz)