Página 1
KNOWING YOUR SEWING MACHINE SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX Basic Sewing and Mending Machine Operation Manual http://solutions.brother.com Please visit us at where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs).
Página 2
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: “Read all instructions before using.” DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
Página 3
If the problem persists, please consult your local authorized Brother dealer. For additional product information and updates, visit our web site at www.brother.com The contents of this manual and specifications of this product are subject to change without notice.
Página 4
—————————————————————————————————————————————————————————— CONTENTS CONTENTS ......................... 3 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE ............5 NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONS ............ 5 The main parts ..............................5 Needle and presser foot section ........................6 Flat bed attachment ............................6 ACCESSORIES ........................7 OPTIONAL ACCESSORIES ....................
Página 6
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— KNOWING YOUR SEWING MACHINE NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONS The main parts a Buttonhole fine-adjusting screw (page 32) g Built-in handle Turn the buttonhole fine-adjusting screw to adjust h Spool pin (page 10 and 13) buttonhole stitching when it is not uniform.
Página 7
Flat bed attachment Needle and presser foot section The accessories are stored in a compartment inside the flat bed attachment. Lift the bottom of the flat bed attachment toward you, and then pull the flat bed attachment out to remove it. a Flat bed attachment b Storage compartment a Presser foot holder assembly...
Página 8
● Foot controller: Model KD-1902, N This foot controller can be used on the following machine models: VX-1435/LX-3125. ● The screw of the presser foot holder is available through your authorized dealer. (Part code: 132730-122) ● A replacement for the factory-installed presser foot is available through your authorized dealer.
Página 9
USING YOUR SEWING MACHINE Power supply precautions Be sure to observe the following precautions concerning the power supply. WARNING ● Use only regular household electricity for the power source. Using other power sources may result in fire, electric shock, or damage to the machine. ●...
Página 10
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— To turn off the machine, set the main power Foot controller switch to “ ”. The sewing lamp goes off when the machine is turned off. CAUTION ● When connecting the foot controller, be sure to turn off the sewing machine in order to Note prevent the machine from accidentally being...
Página 11
THREADING THE MACHINE Winding the bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin. 1 Pulling it in as far as possible. a Pre-tension disk b Bobbin winder shaft c Bobbin CAUTION ● Only use bobbins (part code: SA156, SFB: XA5539-151) that have been designed for this sewing machine.
Página 12
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Trim the excess thread above the bobbin. Lower threading Install the bobbin wound with thread. CAUTION ● Winding the bobbin improperly may cause CAUTION the thread tension to loosen, breaking the needle and resulting in injury. ●...
Página 13
Open the shuttle cover behind the flat bed Pull the trailing thread through the slot, down attachment at the front of the machine. and to the left, as shown below, until it enters the delivery eye under the tension spring. a Tension spring a Flat bed attachment b Shuttle cover...
Página 14
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Upper threading Set the upper thread and thread the needle. a Spool pin b Thread guide (rear) c Thread guide (front) d Thread take-up lever CAUTION ● Make sure you thread the machine properly. Otherwise, the thread could tangle and break the needle. Raise the presser foot using the presser foot Pull up the spool pin as far as possible, and lever.
Página 15
While holding the thread as shown below, pull it between the tension discs. Drawing up the lower thread Lightly hold the end of the upper thread. Guide the thread through the thread take-up lever from right to left. a Upper thread While holding the end of the upper thread, raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you...
Página 16
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— REPLACING THE NEEDLE This section provides information on sewing machine needles. Needle precautions Be sure to observe the following precautions concerning the handling of the needle. Failure to observe these precautions is extremely dangerous. Be sure to read and carefully follow the instructions below. CAUTION ●...
Página 17
CAUTION Replacing the needle ● The appropriate fabric, thread and needle Replace the needle as described below. Use the oval combinations are shown in the table on the screwdriver and a needle that has been determined previous page. If the combination of the to be straight according to the instructions in fabric, thread and needle is not correct, “Checking the needle”...
Página 18
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Hold the needle with your left hand, and then While holding the needle with your left hand, use a oval screwdriver to turn the needle use the oval screwdriver to tighten the needle clamp screw counterclockwise to remove the clamp screw by turning it clockwise.
Página 19
Sewing with a twin needle (Option) We have designed your machine so you can sew with the optional twin needle and two top threads. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. The stitches available for twin-needle sewing are straight stitches 6 through 10 and zigzag stitch 2.
Página 20
KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— REPLACING THE PRESSER FOOT CAUTION ● Always turn off the power before you change the presser foot. If you leave the power on and step on the controller, the machine will start and you may be injured. ●...
Página 21
■ Attaching the presser foot holder Raise the presser foot lever to check that the presser foot is securely attached. Align the presser foot holder with the lower- left side of the presser bar. Removing the presser foot a Presser foot holder holder b Presser bar Remove the presser foot holder when cleaning the...
Página 22
SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— SEWING BASICS SEWING Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION ● While the machine is in operation, pay special attention to the needle location. In addition, keep your hands away from all moving parts such as the needle and handwheel, otherwise injuries may occur.
Página 23
Selecting stitching Turning the stitch selection dial in either direction, select the desired stitch. Pattern selection dial Number on dial Stitch name Pattern Page 4-step automatic buttonhole Zigzag stitch Zigzag stitch 27, 35 Zigzag stitch Zigzag (satin) stitch 9 10 Straight stitch 28, 30, 6 -10...
Página 24
SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— Lower the presser foot lever. Starting to sew Turn on the sewing machine. a Presser foot lever Slowly press down on the foot controller. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you (counterclockwise).
Página 25
■ Upper tension is too loose Thread tension Loops appear on the wrong side of the fabric. The thread tension will affect the quality of your stitches. You may need to adjust it when you change Note fabric or thread. ●...
Página 26
SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— USEFUL SEWING TIPS Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. Trial sewing Sewing curves A trial piece of fabric should be sewn since, depending Stop sewing, and then slightly change the sewing on the type of fabric and stitching being sewn, the direction to sew around the curve.
Página 27
Sewing thin fabrics When sewing thin fabrics, the stitching may become misaligned or the fabric may not feed correctly. If this occurs, place thin paper or stabilizer material under the fabric and sew it together with the fabric. When you have finished sewing, tear off any excess paper.
Página 28
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— UTILITY STITCHES USEFUL STITCHES Start sawing. Zigzag stitches You can use the zigzag stitches to join together seams and finish them in one operation. They are also useful for sewing stretch materials. Number Stitch name Application on dial Zigzag stitch Overcasting and •...
Página 29
Basic stitching Blind hem stitching Straight stitches are used for sewing plain seams. You can use the Blind Hem Stitch to finish the edge Two stitches are available for basic stitching. of a project, like the hem of a pair of trousers, without the stitch showing.
Página 30
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— Use a chalk to mark on the fabric about 5 mm Unfold the edge of fabric, and position the (3/16 inches) from the edge of the fabric, and fabric with the wrong side facing up. then baste it. <Seen from the side>...
Página 31
Position the fabric so that the needle slightly catches the fold of the hem, and then lower Darning the presser foot lever. For invisible stitching, make sure that both Reinforce points that will be subject to strain. threads are the same color as the fabric. Number on dial Stitch name Application...
Página 32
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— BUTTONHOLE SEWING Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. Number on dial Stitch name Application Memo ● Before sewing buttonholes, check the stitch 4-step Buttonholes on length and width by sewing a trial automatic medium weight buttonhole on a scrap piece of fabric.
Página 33
Stop sewing when the needle is at the left side of the stitching, and then raise the needle by Adjusting buttonhole turning the handwheel toward you. stitching Select stitch “b” of the 4-step automatic If the stitching on the two sides of the buttonhole is buttonhole (1).
Página 34
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— Turn the handwheel toward you Button sewing (counterclockwise) to check that the needle correctly goes into the two holes of the Buttons can be sewn on with the sewing machine. button. Buttons with 2 or with 4 holes can be attached. If the needle hits the button, return to step Measure the distance between the holes in the button to be attached, and then select the...
Página 35
ZIPPER INSERTION You can use the zipper foot “I” to sew different types of zippers, and can easily position it to the right or left side of the needle. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot. When sewing the left side of the zipper, attach the shank to the right pin of the zipper foot.
Página 36
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— APPLIQUÉ, MONOGRAMMING AND EMBROIDERING Zigzag stitches can be used for sewing appliqués, monogramming and embroidering. Carefully sew around the edge of the design. Number Stitch name Application on dial Zigzag stitch Overcasting and attaching appliqués. Zigzag stitch Select the desired width.
Página 37
■ Monogramming Select a stitch. Sew the lettering at a constant speed by moving the hoop slowly. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric. Put the fabric in the embroidery hoop with the surface of the fabric facing up inside the well.
Página 38
UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— DECORATIVE STITCHING Various decorative stitches can be sewn with this sewing machine. Gathering Shell tuck stitching Number on dial Stitch name Application Number Stitch name Application on dial Attaching zippers, Straight stitch basic stitching, (Center needle and sewing Shell tuck stitch Shell tuck stitching position) gathers or...
Página 39
■ Joining fabric Elastic stitching Put the edges of the two pieces of fabric together, and then place them under the presser foot with the fabric edges under the Number center of the presser foot. Stitch name Application on dial Then, start sewing the edges of the two fabrics together.
Página 40
APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— APPENDIX MAINTENANCE Simple sewing machine maintenance operations are described below. Oiling Changing the bulb Turn off the machine and unplug it. CAUTION Put 2 to 3 drops of oil at each of the points ● Unplug the power supply cord before indicated below.
Página 41
Replace the sewing light bulb. Cleaning the shuttle race CAUTION ● Be sure to unplug the machine before cleaning it, otherwise injuries or an electric shock may occur. Turn off the machine and unplug it. Raise the needle and the presser foot, and then remove the presser foot and the needle.
Página 42
APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— Remove the hook by grasping its center post Attach the bobbin case, the presser foot and and pulling it out. the needle before using the machine. Cleaning the feed dogs CAUTION ● Make sure you unplug the machine before you clean it.
Página 43
■ Bobbin tension is too tight Bobbin case tension Loops appear on the wrong side of the fabric. adjustment The bobbin thread tension has already been adjusted a Wrong side at the factory for general use. For most sewing b Surface c Upper thread applications, no adjustment is needed.
Página 44
If the machine stops operating correctly, check the following possible problems before requesting service. You can solve most problems by yourself. If you need additional help, the Brother Solutions Center offers the latest FAQs and troubleshooting tips. Visit us at [http://solutions.brother.com].
Página 45
Symptom Possible cause How to put it right Reference The needle is bent or blunt. Replace the needle. page 16 You have not inserted the needle Insert the needle properly. page 16 properly. Replace the needle plate. The area around the hole in the nee- Contact your retailer or the nearest –...
Página 46
APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— Symptom Possible cause How to put it right Reference You have not threaded the upper Thread the upper thread and wind thread properly or fitted the bobbin page 11, 13 the bobbin thread properly. properly. You have not fitted the spool prop- Fit the spool properly.
Página 49
MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Máquina de Coser y Remendar Básica Manual de instrucciones http://solutions.brother.com Visite nuestro sitio web donde puede obtener soporte técnico sobre productos y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQs).
Página 50
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” Cuando utilice esta máquina, deberá seguir siempre unas medidas de seguridad básicas, incluidas las que se enumeran a continuación: “Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.” PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
Página 51
Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano. Si desea obtener información adicional del producto y actualizaciones, visite nuestro sitio web www.brother.com...
Página 52
——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CONTENIDO CONTENIDO ........................3 1. CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ............5 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA ..........
Página 53
COSTURA DE OJALES .......................30 Costura de ojales ............................30 Ajuste de costura ............................31 Costura de botón ............................32 COSTURA DE CREMALLERAS ................... 33 APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS ............34 Aplicaciones ..............................34 Monogramas y bordado ..........................34 COSTURAS DECORATIVAS ....................36 Fruncidos ...............................
Página 54
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA Componentes principales a Tornillo de ajuste fino para ojales (página 31) g Asa incorporada...
Página 55
Unidad de cama plana Sección de aguja y pie prensatela Los accesorios se encuentran en un compartimento dentro de la unidad de cama plana. Levante la parte inferior de la unidad de cama plana hacia usted y, a continuación, tire de ella para quitarla.
Página 56
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ACCESORIOS Los accesorios siguientes están guardados en la unidad de cama plana. Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar la mayoría de las tareas de costura.
Página 57
USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la máquina.
Página 58
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Para apagar la máquina, establezca el Pedal interruptor de la alimentación en posición “...
Página 59
ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. 1 Tirando del hilo al máximo. a Disco pretensión b Eje de la devanadora de bobina c Bobina PRECAUCIÓN ●...
Página 60
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Recorte el hilo sobrante de la bobina. Enhebrado del hilo inferior Coloque la bobina con el hilo enrollado. PRECAUCIÓN ●...
Página 61
Abra la tapa de la lanzadera detrás de la Pase el extremo del hilo por la ranura y luego unidad de cama plana en la parte frontal de la tire de él hacia abajo y hacia la izquierda, máquina. como se indica a continuación, hasta que pase por el ojo que hay debajo del resorte de tensión.
Página 62
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre la aguja. a Portacarrete b Guía del hilo (trasera) c Guía del hilo (delantera) d Tirahilo PRECAUCIÓN...
Página 63
Mientras sujeta el hilo, como se muestra a continuación, páselos entre los discos de tensión. Procedimiento para tirar del hilo inferior Sujete suavemente el extremo del hilo superior. Guíe el hilo por el tirahilo de derecha a izquierda. a Hilo superior Mientras sujeta el extremo del hilo superior, suba la aguja girando la rueda hacia usted (hacia la izquierda).
Página 64
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas.
Página 65
PRECAUCIÓN Cambio de la aguja ● En la tabla de la página anterior se indica cuál Cambie la aguja tal y como se indica a continuación. es la combinación adecuada de tela, hilo y Utilice el destornillador ovalado y una aguja recta aguja.
Página 66
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Sujete la aguja con la mano izquierda y, a continuación, utilice un destornillador ovalado para girar el tornillo de la presilla de la aguja hacia la izquierda y quitar la aguja.
Página 67
Costura con aguja gemela (opción) La máquina está diseñada para que pueda coser con esta aguja gemela opcional y dos hilos superiores. Puede utilizar hilo de un mismo color o de diferentes colores para realizar puntadas decorativas. Las puntadas disponibles para la costura con aguja gemela son: puntadas rectas 6-10 y zig-zag 2. PRECAUCIÓN ●...
Página 68
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CAMBIO DEL PIE PRENSATELA PRECAUCIÓN ● Antes de cambiar el pie prensatela, apague la máquina. Si deja la máquina encendida y pisa el pedal, la máquina comenzará...
Página 69
■ Colocación del soporte del pie prensatela Suba la palanca del pie prensatela para comprobar que el pie esté colocado firmemente. Alinee el soporte del pie prensatela con la parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. Extracción del soporte del a Soporte del pie prensatela pie prensatela b Barra del pie prensatela...
Página 70
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: PRECAUCIÓN ●...
Página 71
Selección de puntadas Girando el selector de puntadas en cualquier dirección, elija el tipo de puntada que desea. Selector de puntadas Número en el Nombre de la puntada Dibujo Página selector Ojal automático de 4 pasos Puntada de zig-zag Puntada de zig-zag 27, 34 Puntada de zig-zag Puntada (satén) de zig-...
Página 72
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Baje la palanca del pie prensatela. Inicio de la costura Encienda la máquina de coser. a Palanca del pie prensatela Pise lentamente el pedal.
Página 73
■ El hilo superior está demasiado flojo Tensión del hilo Aparecerán ondas en el revés de la tela. La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es Nota posible que necesite ajustar la tensión del hilo. ●...
Página 74
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura.
Página 75
Costura de telas finas Al coser telas finas, es posible que la costura no quede alineada o la tela no avance correctamente. Si esto sucede, coloque debajo de la tela un papel fino o un material estabilizador y cósalo junto con la tela. Cuando haya terminado la costura, arranque el papel sobrante.
Página 76
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— PUNTADAS CON APLICACIONES PUNTADAS ÚTILES Cuando haya terminado la costura, corte el hilo. Puntadas de zig-zag •...
Página 77
Doble la tela hacia dentro por la línea de Costura invisible hilvanado. para dobladillo La costura invisible para dobladillo puede utilizarse para terminar el borde de una labor de costura, como el dobladillo de unos pantalones, sin que se vea la puntada. Número Nombre de la en el...
Página 78
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Coloque la tela de manera que la aguja llegue ligeramente al doblez del dobladillo y, a Zurcidos continuación, baje la palanca del pie prensatela.
Página 79
COSTURA DE OJALES Se pueden coser los ojales y después los botones sobre ellos. Número en el Nombre de la Recuerde Aplicación selector puntada ● Antes de coser un ojal, compruebe la longitud y la anchura de la puntada Ojal cosiendo un ojal de prueba en un retal.
Página 80
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Detenga la costura cuando la aguja esté en el Ajuste de costura lado izquierdo de la costura y, a continuación, suba la aguja girando la rueda hacia usted.
Página 81
• Cuando cosa botones con cuatro orificios, Costura de botón cosa primero los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el Los botones pueden coserse con la máquina de botón de manera que la aguja penetre en los coser.
Página 82
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— COSTURA DE CREMALLERAS El pie para cremalleras “I” puede utilizarse para coser diferentes tipos de cremalleras y se puede colocar fácilmente a la derecha o a la izquierda de la aguja.
Página 83
APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS Las puntadas de zig-zag permiten coser aplicaciones, monogramas y bordados. Cosa con cuidado alrededor del borde del Número Nombre de la diseño. en el Aplicación puntada selector Puntada de zig- Sobrehilado y costura Puntada de zig- de aplicaciones.
Página 84
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ■ Monogramas Seleccione un tipo de puntada. Cosa las letras a una velocidad constante moviendo lentamente el aro.
Página 85
COSTURAS DECORATIVAS Con esta máquina se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Fruncidos Puntada de concha Número en el Nombre de la Número Aplicación Nombre de la selector puntada en el Aplicación puntada selector Costura de Puntada recta cremalleras, (Posición costura básica y Puntada de...
Página 86
PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ■ Unión de trozos de tela Costura elástica Ponga los dos trozos de tela juntos y, a continuación, colóquelos debajo del pie prensatela con los bordes de la tela debajo Número...
Página 87
ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Engrase Cambio de la bombilla Apague la máquina y desenchúfela. PRECAUCIÓN Aplique de 2 a 3 gotas de aceite en cada uno ● Desconecte el cable de la corriente antes de de los punto indicados más abajo.
Página 88
ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Sustituya la bombilla de costura. Limpieza de la pista de la lanzadera PRECAUCIÓN ●...
Página 89
Quite el ganchillo agarrándolo por el centro y Coloque la caja de la bobina, el pie prensatela tirando de él. y la aguja antes de utilizar la máquina. Limpieza de los dientes de arrastre PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que desenchufa la máquina antes de proceder a su limpieza.
Página 90
ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ■ El hilo de la bobina está demasiado tenso Ajuste de la tensión de la Aparecerán ondas en el revés de la tela.
Página 91
Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes posibles problemas antes de solicitar una reparación. Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center proporciona la solución de problemas y las preguntas frecuentes más recientes. Visite nuestro sitio web [http://solutions.brother.com].
Página 92
ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha enhebrado el hilo superior correctamente.
Página 93
Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha enhebrado el hilo superior Corrija el enhebrado del hilo página 13 correctamente. superior. No ha devanado el hilo de la bobina Devane el hilo de la bobina página 10 correctamente. correctamente. No ha utilizado la combinación Elija un hilo y una aguja que sean página 15 correcta de tela, hilo y aguja.
Página 94
ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Síntoma Causa posible Solución Referencia Se ha acumulado polvo en los dientes de arrastre o en la pista de la Limpie la pista de la lanzadera.
Página 95
ÍNDICE pie prensatela ............6 placa de la aguja .............6 abreojales ..............31 portacarrete ............10 accesorios ...............7 portacarrete adicional ...........18 aguja ................15 pulsador de retroceso ...........23 aguja gemela ............17 puntada de concha ............36 agujas de máquina de coser ..........15 puntada recta ..............27 aplicaciones ..............34 puntadas de sobrehilado ..........27 puntadas de zig-zag ........25...
Página 96
English Spanish 885-405/407 XE2346-101 1 Printed in China...