Brother BAS-341H Manual Básico De Operación
Ocultar thumbs Ver también para BAS-341H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BAS-341H
BAS-342H
ダイレクトドライブ
プログラム式電子ミシン
この説明書を読んでから、製品をご使用ください。
この説明書は、必要なときにすぐに取り出せる場所に、保管してください。
* この「取扱説明書・基本編」には、ミシンの操作までの基本的な内容が記述されています。
お手入れや標準調整など、更に詳しい内容は、 「ダウンロード版」の取扱説明書をご覧ください。
DIRECT DRIVE
PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER
Please read this manual before using the machine.
Please keep this manual within easy reach for quick reference.
* This basic operation manual describes basic operations including sewing machine operations.
For cleaning, standard adjustments and more details, please refer to the instruction manual contained in
the download version of the Instruction Manual.
直接驱动式
程序电脑花式机
在使用缝纫机之前请先阅读本使用说明书。
请将本使用说明书放在便于查阅的地方保管。
* 本「使用说明书·基本篇」,主要记述了有关缝纫机操作的基本内容。
保养、标准调整等详细内容,请浏览下载版的使用说明书。
MOTOR INCORPORADO AL EJE
MÁQUINA ELECTRÓNICA DE ÁREA PROGRAMABLE
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
* Este manual básico de operación describe las operaciones básicas de la máquina de coser. Para limpiar,
realizar ajustes estándar y otros detalles, consulte el manual de instrucciones de la versión de descarga.
取扱説明書・基本編
Basic Operation Manual
使用说明书·基本篇
Manual básico de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother BAS-341H

  • Página 1 BAS-341H 取扱説明書・基本編 Basic Operation Manual BAS-342H 使用说明书·基本篇 Manual básico de operación ダイレクトドライブ プログラム式電子ミシン この説明書を読んでから、製品をご使用ください。 この説明書は、必要なときにすぐに取り出せる場所に、保管してください。 * この「取扱説明書・基本編」には、ミシンの操作までの基本的な内容が記述されています。 お手入れや標準調整など、更に詳しい内容は、 「ダウンロード版」の取扱説明書をご覧ください。 DIRECT DRIVE PROGRAMMABLE ELECTRONIC PATTERN SEWER Please read this manual before using the machine. Please keep this manual within easy reach for quick reference.
  • Página 2 BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 3 BAS-341H BAS-342H MOTOR INCORPORADO AL EJE MÁQUINA ELECTRÓNICA DE ÁREA PROGRAMABLE...
  • Página 4 Muchas gracias por haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser industriales, es normal trabajar ubicado directamente delante de piezas móviles como la aguja y de la palanca del tirahilos, y por consiguiente siempre existe peligro de sufrir...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ) indica algo que no debe hacer..... Este símbolo ( ) indica algo que debe hacer. La figura dentro del círculo indica la naturaleza de la acción a realizar. (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “debe hacer la conexión a tierra”.) BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 6: Requisitos Ambientales

    En el caso de una tormenta eléctrica, desconectar la Si la capacidad de la fuente de alimentación fuera alimentación desenchufar cable insuficiente se puede ver afectado el funcionamiento tomacorriente de la pared. correcto. Los rayos pueden afectar el funcionamiento correcto. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 7: Limpieza

    • Al cambiar la bobina y la aguja cercano o a un técnico calificado. • Al no usar la máquina y alejarse de ella dejándola Si la máquina no funcionara correctamente, consultar sin cuidado al distribuidor Brother más cercano o a un técnico calificado. Limpieza Desconecte interruptor...
  • Página 8: Mantenimiento E Inspección

    Consultar a su distribuidor Brother o un electricista Además, no someta la cabeza de la máquina a calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e fuerza excesiva mientras se inclina hacia atrás.
  • Página 9: Etiquetas De Advertencia

    Las siguientes etiquetas de advertencia se encuentran en la máquina. Se deben tener en cuenta las instrucciones en las etiquetas en todo momento que se usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. ATENCIÓN...
  • Página 10 Cubierta interior R Cubierta intermedia Cubierta exterior Protector de ojos Protector de dedos Cubierta fija Cubierta solenoide de liberación de tensión Cubierta de motor Cubierta interior L Cubierta intermedia Cubierta trasera Cubierta exterior Cubierta fija Cubierta de motor X 3461B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    4-3. Enhebrado del hilo superior ......24 4-4. Bobinado del hilo inferior ......26 4-5. Instalación del portabobinas......27 4-6. Tensión del hilo ........... 28 4-6-1. Tensión del hilo inferior ......28 4-6-2. Tensión del hilo superior ....... 29 4-7. Arranque............30 BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 12: Nombres De Las Piezas Principales

    Indicador de alimentación (10) Protector de dedos Interruptor de prensatelas (11) Protector de ojos Interruptor de puesta en marcha (12) Cubierta del tirahilos Unidad de control (13) Cubierta de motor Válvula solenoide Panel LCD Polea Soporte de hilo BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 13: Funciones Útiles Para Costura Ideal

    A a la posición intermedia B. 2. Cuando el interruptor de prensatelas ha sido presionado a la 2da 4057M posición, el prensatelas (2) bajará a su posición más baja C. (*1) Descargue de nuestro sitio en Internet el Manual de instrucciones. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 14: Instalación

    Consultar a su distribuidor Brother o un electricista heridas graves o dañar la máquina de coser. calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar.
  • Página 15: Diagrama De Procesado Para Mesa De Montaje

    ・ Verifique que la caja de control se encuentre al menos 10 mm afuera de la pata. Si la caja de control y la pata están demasiado juntos, podría resultar en el funcionamiento incorrecto de la máquina de coser. 3637B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 16: Instalación De La Caja De Control

    10 mm o más Pata 3599B (6) Interruptor de alimentación (7) Tornillos de madera [2 unidades] (8) Grapas [7 unidades] NOTA: Tenga cuidado al golpear las grapas (8) para asegurarse que no apretan el Operario cable de alimentación. 3608B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 17: Instalación Del Depósito De Aceite Y La Base De La Palanca De Soporte

    (b). (1) Bujes de caucho [2 unidades] (2) Soportes de bisagra [2 unidades] (3) Arandelas planas [4 unidades] (4) Arandelas de resorte [4 unidades] (5) Pernos [4 unidades] 2585B (Continúa en la página siguiente) BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 18: Inclinación Hacia Atrás Y Volver A La Posición Original La Cabeza De La Máquina

    Desenganchan do el tope La cabeza de la máquina se puede inclinar hacia atrás y volver a una de las tres alturas. Enganchando el tope 3967M BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 19: Instalación Del Resorte De Gas

    Consulte la sección "3-5. Inclinación hacia atrás y volver a la posición original la cabeza de la máquina".) Tenga en cuenta que la forma a la izquierda y derecha es diferente. 2915B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 20: Instalación Del Panel Lcd

    (PANEL) (9) a un lado de la caja de control. ・ Apriete cuatro tornillos madera (3) de manera que el espesor almohadilla caucho (2) sea 5 mm. 3574B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 21: Instalación Del Conjunto De La Válvula Solenoide

    (La aguja del contador girará a la derecha.) NOTA: Gire el grifo de aire (1) suavemente para abrirlo. 5. Ajuste la presión del aire. (Consulte la sección "7-18. Ajuste de la velocidad del controlador" en el Manual de instrucciones.) 2564B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 22: Instalación Del Interruptor De Pie De Dos Pedales

    ・ Asegure cables sujetacables y abrazaderas cables, teniendo cuidado de no tirar del conector. 3568B (*1) Descargue el manual de instrucciones "Panel LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 23 Ventilador [6 clavijas] P7 (SENSOR2) (2) (3) NOTA: Pase los mazos de conductores de motor de pulsos del prensatelas, X e Y de manera que no toquen el tablero P.C. de suministro de alimentación de la caja de control. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 24 6. Verifique que los cables no quedan tirantes, y luego vuelva suavemente la cabeza de la máquina a su posición original. 3538B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 25 3. INSTALACIÓN < Panel LCD> (PANEL) Conector D-SUB Panel LCD [9 clavijas] (PANEL) 3578B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 26: Conexión Del Cable A Tierra

    • Apriete la cubierta de la caja de control con los seis tornillos. Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. NOTA: Asegúrese que las conexiones a tierra estén bien de manera de asegurarse mayor seguridad. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 27: Asegurando Los Cables Y Tubos De Aire

    5. Asegure la cubierta de la caja de 3600B controles apretando los ocho tornillos (5). Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 28: Conexión Del Cable De Alimentación

    • Tener cuidado al golpear las grapas (3) para asegurarse que no aprietan el cable. Caja de Pata • No usar cables de extensión de lo control contrario podrían ocurrir problemas. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3673B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 29 3. Use los seis tornillos para apretar la cubierta de la caja de control. Verifique que en este momento ninguno de los cables sean apretados por la cubierta Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 30 3. Use los seis tornillos para apretar la cubierta de la caja de control. Verifique que en este momento ninguno de los cables sean apretados por la cubierta. Cable verde y Amarillo (Cable a tierra) 3675B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 31: Instalación Del Protector De Ojos

    3-17. Instalación del soporte de hilo (1) Soporte de hilo NOTA: Apretar bien con la tuerca (3) de manera que las dos arandelas (2) queden bien apretadas de manera que el Soporte de hilo (1) no se mueva. 3533B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 32: Lubricación

    3. Si se utiliza el tanque de refrigerante (4), llénelo con aceite de siliconas (100 mm 2/s). (Consulte la sección "4-3. Enhebrado del hilo superior" por detalles sobre como usar el enfriador de agujas (4).) 3569B 3531B 3532B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 33: Verificación Del Interruptor De La Cabeza De La Máquina

    3. Empuje hacia abajo el lado derecho del interruptor de cabeza de máquina (1) de manera que el interruptor de cabeza de máquina (1) se encienda, y luego apriete los dos tornillos (2). 4. Conecte la alimentación y verifique que no se exhiban números de error. 3989M BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 34: Preparativos Antes De Coser

    (Consulte la sección "2-2. Lista de ajustes del en marcha interruptores de memoria" en el manual de instrucciones "Panel LCD/Panel de control".) (*1) (*1) Descargue el manual de instrucciones "Panel 3502B LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 35: Enhebrado Del Hilo Superior

    • Al enhebrar el hilo por la aguja, deje una distancia de aproximadamente 42 mm entre el agujero de la aguja y el extremo del hilo. Si es demasiado largo, el hilo se podría enredar, y si es demasiado corto, el hilo se podría salir al comienzo de la costura. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 36 • Los discos de tensión se abren. Enhebrado del hilo. Modo de enhebrado final Toque la tecla OK en la pantalla. La exhibición volverá a la pantalla anterior. • El prensatelas volverá a donde se encontraba antes de comenzar el modo de enhebrado. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 37: Bobinado Del Hilo Inferior

    10. Retirar la bobina, enganchar el hilo en la cuchilla (3) y estirar después la bobina en la dirección que indica la 3550B flecha para cortar el hilo. 11. Toque la tecla OK para volver a la pantalla anterior. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 38: Instalación Del Portabobinas

    4. Verifique que la bobina gira en la dirección de la flecha cuando se tira del hilo. 5. Pase el hilo a través del agujero del hilo de la palanca (4) y saque unos 30 mm de hilo. 6. Sostenga el seguro en el portabobinas e insertar el portabobinas dentro del garfio giratorio. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 39: Tensión Del Hilo

    Ajuste la tensión del hilo a la tensión más débil posible girando la tuerca de tensión de hilo (1) hasta que el portabobinas se caiga por su propio peso mientras se sostiene el extremo del hilo que sale del portabobinas. Aumenta Disminuye 2536Q BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 40: Tensión Del Hilo Superior

    42 mm. Aumenta Disminuye 3598B [Pantalla de costura] Ajuste del valor de tensión △ ▽ Toque las teclas (2) para aumentar o disminuir el valor de Tensión en la pantalla de control de costura. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 41: Arranque

    No hay programas registrados al momento de salir de fábrica, y por lo tanto se exhibe “---” como el número de programa (No.). Por detalles sobre el método de lectura de datos de costura, consulte la sección "6. USANDO MEDIOS DE ALMACENAMIENTO". BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 42: Ajuste Del Funcionamiento En 2 Pasos Del Prensor Del Tejido

    3. Mueva el tope del prensor del tejido (3) a su posición más alta, y luego apriete el tornillo de aletas (2) para asegurar el tope del prensor del tejido (3) en su lugar. (*1) Descargue manual instrucciones "Panel LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. 4011M BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 43: Usando El Panel Lcd (Operaciones Básicas)

    Toque para cambiar a la programación pantalla de programación. (3) Tecla de Toque para cambiar a la administrador de pantalla de administrador de archivos archivos. (4) Tecla de ajustes Toque para cambiar a la pantalla de menú de ajuste. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 44: Pantalla De Costura

    Muestra una vista previa de los datos de costura. (26) Nombre de modelo Muestra el nombre de modelo y las especificaciones. (27) Fecha y hora Muestra la fecha y hora actual. (28) Comentarios Muestra los comentarios acerca de los datos de costura. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 45: Método De Ajuste De Parámetros

    ・ El valor de tensión del hilo superior que ha sido ajustado será aplicada la siguiente vez que se cosa. Limpieza de hilo Toque la tecla Wiper (4) para conectar/desconectar el limpiador. (El valor inicial es conectado.) Cuando el ajuste está activado, la tecla se exhibirá en azul. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 46 ・Toque la tecla Reset (10) para volver el ajuste al valor inicial. Valores inicial: Escala X/Y = 100% Desfasaje X/Y = 0 mm ・Toque la tecla Cancel (11) para volver a la pantalla anterior sin cambiar el ajuste. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 47 * Por detalles sobre los interruptores de memoria, consulte la sección "2-1. Modo de ajuste de interruptor de memoria" en el manual de instrucciones del "Panel LCD/Panel de control". (*1) (*1) Descargue el manual de instrucciones "Panel LCD/Panel de control" de nuestro sitio en Internet. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 48: Copiando Programas

    Seleccione el no. de programa de origen de copia y el no. de programa de destino de copia. Toque la tecla OK para realizar la copia. Después de copiar, la exhibición volverá a la pantalla anterior. Toque la tecla Cancel para volver a la pantalla anterior sin copiar. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 49: Comprobación Del Dibujo De Costura

    Toque la tecla de moverse al comienzo de ・ costura (2) para volver al comienzo de costura. 4923Q Verificación de puntada sencilla Toque para moverse hacia atrás una puntada. Toque para moverse hacia adelante una puntada. Avance rápido BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 50: Ajuste De La Elevación Del Prensatelas

    Sólo el modo de enhebrado y el modo de ajuste de altura de prensatelas intermitente están activados. [Pantalla de costura] Toque la tecla Clamp (1) para exhibir la pantalla de ajuste de la altura del prensatelas. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 51 - Toque la tecla Reset (5) para volver el valor que aparece actualmente en la pantalla al valor que fue exhibido primero cuando cambió a la pantalla de ajuste. El prensatelas intermitente de la máquina de coser funconará de acuerdo a este valor. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 52 ③ Recorrido intermitente cose Consulte la sección "7-15. Ajuste del prensatelas intermitente" en el manual de instrucciones al realizar el ajuste. (*1) 5033Q (*1) Descargue el manual de instrucciones de la máquina de escribir de nuestro sitio en Internet. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 53: Usando Medios De Almacenamiento

    "Import (Importar)", la exhibición cambiará a la pantalla importación, selecciona "Administración de datos" -> "Export (Exportar)", cambiará a la pantalla de exportación. * Si se conecta más de una tarjeta SD y/o memoria USB, se exhibirá un cuadro de diálogo de selección. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 54 6-3. [Pantalla de exportación] [Items a exportar] Datos de costura (todos) Ajustes de opción extendida Valores de ajuste de interruptor de memoria Programas de ciclo y parámetros de usuario Registro de error BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 55: Selección E Importación De Datos De Costura

    * Si desea seleccionar varios archivos, podrá seleccionar archivos en el modo de selección múltiple. Toque para cambiar entre el modo de selección múltiple y sencilla. * Por detalles sobre otras funciones, consulte el lugar donde la compró. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 56: Costura

    Use un prensatelas que mantenga el material seguro de manera que no se deslice. Si el material se desliza cuando usa el prensatelas estándar y la placa de alimentación, procéselos de manera que el material no se deslice. 3486B BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 57: Uso Del Interruptor De Parada (Stop)

    3655B <Volviendo a la posición de inicio de costura sin continuar cosiendo> Si no desea continuar cosiendo, toque "No" (4). ・Después que se detecta la posición inicial, el mecanismo volverá a la posición de inicio de costura. BAS-341H, BAS-342H...
  • Página 58 * Tenga en cuenta que como resultado de mejoras en el producto el contenido de este manual puede variar ligeramente del producto que ha comprado. © 2015 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved. BAS-341H, BAS-342H This is the original instructions.

Este manual también es adecuado para:

Bas-342h

Tabla de contenido