Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Taladro Angular Inalámbrico XAD03 XAD04 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Página 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XAD03 XAD04 Gear speed High High Drilling capacities Steel 13 mm (1/2″) Wood Auger bit: Auger bit: Auger bit: Auger bit: 50 mm (2″) 50 mm (2″) 50 mm (2″) 50 mm (2″) Self-feed bit:...
Página 3
If operating a power tool in a damp location is Disconnect the plug from the power source unavoidable, use a ground fault circuit inter- and/or remove the battery pack, if detachable, rupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power reduces the risk of electric shock.
Página 4
Follow all charging instructions and do not Symbols charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc- The followings show the symbols used for tool. tions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the volts battery and increase the risk of fire.
Página 5
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Fig.1 Tips for maintaining maximum ►...
Página 6
Overheat protection Indicating the remaining battery capacity When the tool/battery is overheated, the tool stops Only for battery cartridges with the indicator automatically. In this situation, let the tool/battery cool before turning the tool on again. Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically.
Página 7
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. Lighting up the front lamp...
Página 8
Screw the side grip on the tool securely. The side grip can be Speed change installed on either side of the tool, whichever is convenient. NOTICE: Use the speed change knob only after the tool comes to a complete stop. Changing the tool speed before the tool stops may damage the tool.
Página 9
If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around Fig.13 you. For model XAD04 CAUTION: When the speed comes down Use only the drill bit designed with dimensions shown extremely, reduce the load or stop the tool to in the figure.
Página 10
Holding tool Drilling operation Drilling in wood CAUTION: This is a powerful tool. High torque is developed and it is important that the tool When drilling in wood, the best results are obtained should be securely held and properly braced. with wood drills equipped with a guide screw.
Página 11
CAUTION: These accessories or attachments away from the operator if it falls. Dropped tools are recommended for use with your Makita tool will swing on the lanyard, which could cause injury specified in this manual. The use of any other or loss of balance.
Página 12
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XAD03 XAD04 Velocidad del equipo Alta Baja Alta Baja Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2″) Madera Broca de Broca de Broca de Broca de barrena: barrena: barrena: barrena: 50 mm (2″) 50 mm (2″) 50 mm (2″)
Página 13
Seguridad eléctrica Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una Las clavijas de conexión de las herramientas llave de ajuste o llave de apriete que haya sido eléctricas deberán encajar perfectamente en la dejada puesta en una parte giratoria de la herra- toma de corriente.
Página 14
Mantenga las herramientas de corte limpias Servicio y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado Haga que una persona calificada repare la y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de herramienta se atasque menos y sea más fácil repuesto idénticas.
Página 15
Asimismo, esto inva- No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido cargador Makita.
Página 16
Consejos para alargar al máximo Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa la vida útil de la batería y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic.
Página 17
ADVERTENCIA: Desactive siempre el inte- nimiento a un centro de servicio Makita. rruptor de encendido principal cuando no vaya a Iluminación de la luz delantera utilizar la herramienta.
Página 18
Jale el gatillo interruptor para encender la luz. La luz Función de cambio de velocidad continúa iluminándose mientras se está jalando el automática gatillo interruptor. La luz se apaga aproximadamente 10 segundos tras haber liberado el gatillo interruptor. Esta herramienta cuenta con “modo de alta velocidad” y NOTA: Cuando la herramienta se sobrecaliente, “modo de alta torsión”.
Página 19
Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese- Mango delantero leccionar dos rangos de velocidad. Para cambiar la velocidad, oprima el botón de bloqueo PRECAUCIÓN: y gire la perilla de cambio de velocidad de manera que No fije el mango delantero el indicador apunte hacia la posición 1 para baja veloci- más allá...
Página 20
Fig.13 PRECAUCIÓN: Cuando la velocidad baje demasiado, reduzca la carga o detenga la herra- Para el modelo XAD04 mienta para evitar daños en ésta. Utilice solamente la broca con las dimensiones mostra- PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firme- das en la ilustración.
Página 21
Sujete el mango con una mano y el mango delantero Operación de taladrado con la otra mano. Taladrado en madera Cuando taladre en madera, podrá obtener mejores resultados si utiliza brocas para madera equipadas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado jalando la broca de taladro hacia el interior de la pieza de trabajo.
Página 22
No los utilice si presentan tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros daños o no funcionan correctamente. de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando No envuelva cordeles alrededor de bordes siempre repuestos Makita. filosos o ásperos ni permita que estos entren en contacto con ellos.
Página 24
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885635-917...