Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

D01306183B
SS-CDR250N
GRABADORA DE ESTADO SÓLIDO / CD
SS-R250N
GRABADORA DE ESTADO SÓLIDO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam SS-CDR250N

  • Página 1 D01306183B SS-CDR250N GRABADORA DE ESTADO SÓLIDO / CD SS-R250N GRABADORA DE ESTADO SÓLIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Precauciones Importantes De Seguridad

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Para EE.UU. A LA NORME NMB-003 DU CANADA. Declaración de conformidad Modelo: SS-CDR250N / SS-R250N Este aparato cumple con todos los req- Fabricante: TASCAM uisitos establecidos por las Directivas Europeas, así como por otras Regulaciones Responsable: TEAC AMERICA, INC.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CUIDADO Deje 1U de espacio sobre la unidad y al menos 10 cm en la parte trasera del mismo para su correcta ventilación. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Para evitar exposiciones al haz láser, no intente abrir la carcasa. • Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas podrían Nota acerca de los productos láser (SS-CDR250N) romperse o tener fugas, dando lugar a daños o incendios. Este aparato ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a las nor- •...
  • Página 5: Para Los Usuarios Europeos Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Y Pilas Y/O Acumuladores

    Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Uso de la web global TEAC ..............12 Uso de la función de control de tono ..........34 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..12 Uso de la función de control de clave ........... 34 2 – Nombres y funciones de las partes ......... 13 Uso de la función de reproducción repetida ......
  • Página 7 Aumento automático de números de pista ......67 Función de marca (solo unidades USB flash y tarjetas SD) ..87 Adición manual de marcas durante la grabación ..... 68 Adición de marcas................87 Adición de marcas durante la grabación ......... 68 TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 8 (solo unidades USB flash y tarjetas SD) ........101 15– Uso de los conectores de control remoto ....102 Uso del conector RS-232C ...............102 Uso de una pedalera (TASCAM RC-3F)......... 102 Ajuste de la pedalera ..............102 Uso de la pedalera .................102 Ajuste del Record Tally..............102 16 –...
  • Página 9: Introducción

    En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos: 0 Los elementos que solo son admitidos por el SS-CDR250N 0 La unidad admite tarjetas SD (incluyendo tarjetas SDXC de aparecen marcados como “(solo SS-CDR250N)”.
  • Página 10: Derechos De Propiedad Intelectual

    1 – Introducción Derechos de propiedad intelectual Precauciones relativas a la ubicación y uso 0 TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. 0 El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 5–35 °C. 0 SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
  • Página 11: Tarjetas Sd Y Unidades Usb Flash

    CD-RW este producto en la web global de TEAC (http://teac-global. com) para localizar dicho listado o si necesita ponerse en contacto con el servicio técnico TASCAM. Precauciones de uso Las tarjetas SD y unidades USB flash son soportes delicados. De cara a evitar daños las tarjetas SD y unidades USB flash, tenga en...
  • Página 12: Introducción De Los Discos Por La Ranura

    No obstante, solo puede borrar las pistas en orden en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del inverso al que fueron añadidas.
  • Página 13: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Con la pantalla de menú activa, pulse este botón mientras 2 Ranura para inserción de disco (solo SS-CDR250N) pulsa el botón SHIFT para cambiar la página de menú en Introduzca aquí los CD.
  • Página 14: Botón , [Input]

    Toma REMOTE (TRS de 2.5 mm) i Púlselo mientras pulsa SHIFT con la unidad en reproducción, Conecte aquí una pedalera TASCAM RC-3F o un control espera o parada para acceder a la pantalla BROWSE. remoto de reproducción directa TASCAM RC-20 (opcionales) 0 Botón m [A-B]...
  • Página 15: Panel Trasero

    Entradas analógicas RCA no balanceadas. EBU) de audio en formato digital. El nivel de entrada nominal es -10 dBV. Para enlazar un segundo SS-CDR250N / SS-R250N, conecte h Tomas L/R ANALOG OUT (UNBALANCED) aquí la toma AES/EBU IN de la otra unidad.(Vea “Conexiones Salidas analógicas RCA no balanceadas.
  • Página 16: Resumen Del Conector Parallel

    PDIF) OUT: Señales de indicación de estado de transporte por Para enlazar un segundo SS-CDR250N / SS-R250N, conecte colector abierto (10 Ω impedancia de salida, 20V aquí la toma SPDIF IN de la otra unidad.(Vea “Conexiones margen de voltaje, 35 mA amperaje máximo)
  • Página 17: Control Remoto Inalámbrico (Tascam Rc-10)

    2 – Nombres y funciones de las partes Con la pantalla BROWSE activa, púlselo para subir el cursor Control remoto inalámbrico (TASCAM RC-10) hacia arriba.(Vea “Navegación por la pantalla BROWSE” en pág. 42) 0 Botón F4 [−] Púlselo para pasar a la marca previa a la posición activa.
  • Página 18 Aparecerá un icono cuando la función de reproducción repetida esté activa. Reproducción repetida Reproducción repetida A-B e Estado de carga/descarga Aparecerá un icono cuando estén siendo cargados o descargados ficheros, por ejemplo, a través de una red. Carga (subida) Descarga (bajada) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 19: Pantalla De Grabación

    3 Tiempo restante de pista de grabación la función de temporizador de eventos” en pág. 81) Le muestra el tiempo restante disponible para la grabación (horas: minutos: segundos) para el tamaño máximo de fichero (2 GB) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 20: Estructura De Menú

    Pulse MENU [JOG] para acceder a la página del menú PLAY 1. vea pág. 64 OUTPUT RATE frecuencia de muestreo La pantalla de menú del SS-CDR250N tiene 22 páginas y la del externa SS-CDR250N tiene 21, organizadas por elementos de menú. Ajuste de función call vea pág.
  • Página 21 68 AUTO MARK Página UTILITY marcación automática Reproducción enlazada vea pág. 40 LINK PLAY Página CD (solo SS-CDR250N) Ajuste de función de Finalización de discos vea pág. 96 POWER ON ACTION acción al arrancar CD-R/CD-RW no finali- vea pág. 73...
  • Página 22: Operaciones Básicas De La Pantalla De Menú

    Los elementos de menú que no pueden ser modificados Retroceso de un paso en un menú: aparecen entre corchetes [ ] y no pueden ser seleccionado usando el dial MULTI JOG. Pulse el botón MENU [JOG]. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 23: Preparativos

    3 – Preparativos Conexiones Aquí puede ver un ejemplo de las conexiones del SS-CDR250N. Precauciones a tomar antes de realizar ninguna conexión 0 Lea los manuales de los dispositivos a conectar antes de realizar la conexión y conéctelos correctamente. 0 Antes de realizar ninguna conexión, apague (standby) todos los aparatos que vaya a conectar.
  • Página 24: Preparativos Del Control Remoto

    Para saber cómo usar los botones, vea la información sobre el NOTA cControl remoto inalámbrico (TASCAM RC-10) pág. 17. Cuando la unidad sale de fábrica ya vienen preinstalada en el Cuando use el control remoto, apúntelo hacia el receptor que control remoto una pila de litio de tipo botón (CR2025) Para...
  • Página 25: Instalación De Una Tarjeta De Interconexión Dante (Opcional)

    Dante no ha sido correctamente introducida o que los tornillos no están correctamente fijados. En ese NOTA caso, vuelva a introducir la tarjeta de interconexión Dante Pulse brevemente el botón MENU [JOG] si no quiere apagar de forma segura. la unidad. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 26: Ajuste De La Fecha Y La Hora Del Reloj Interno

    Elija LCD CONTRAST en la página PREFERENCES para abrir la pantalla LCD CONTRAST. (Vea “Procesos operativos del menú” en pág. 22) Ajuste el contraste de la pantalla. Opciones: 0 – 50 Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 27: Inserción Y Extracción De Tarjetas Sd

    Use un destornillador Phillips (estrella) para colocar/retirar el tornillo de seguridad. NOTA Si no puede cerrar la tapa de la ranura para tarjetas SD, extraiga la tarjeta y vuelva a introducirla. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 28: Interruptor De Protección Contra Grabación De La Tarjeta Sd

    EJECT para expulsar el disco. Expulsión de discos Pulse el botón EJECT para que el disco sea expulsado parcialmente. Extráigalo completamente sujetándolo por sus bordes. CUIDADO Si la unidad está apagada, el botón EJECT no funciona. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 29: Selección De Soporte

    * La velocidad de grabación es posible que no pueda ser recuperada dependiendo de las condiciones de la tarjeta Acceda a la pantalla MEDIA SELECT y elija el soporte a (tipo de uso y edad). formatear.(Vea “Selección de soporte” en pág. 29) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 30: Ajuste De La Función De Bloqueo

    Cambio de ajustes de la pantalla LOCK SETUP o Apagado de la unidad con el botón STANDBY/ON o Ajuste del brillo de la pantalla y de los indicadores Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 31: Reproducción

    “ficheros”. Pero tenga en cuenta que sen la usar los botones m [A-B] y , [INPUT] de la unidad para misma cosa. elegir una carpeta o playlist como zona de reproducción. Esta carpeta o playlist es conocido como “carpeta activa” o “playlist activo”. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 32: Ajuste Del Modo De Reproducción

    PLAY (o el botón PLAY del control remoto) para iniciar reproducción. Reproducción de pistas Pulse el botón PLAY de la unidad o del control remoto para iniciar la reproducción. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 33: Búsqueda Adelante Y Atrás

    Gire el dial MULTI JOG para realizar la búsqueda. Para finalizar el modo de reproducción jog, pulse el botón STOP, PLAY o PAUSE [CALL] para activar esa función (parada, reproducción o pausa en la posición de la búsqueda) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 34: Uso De La Función De Control De Tono

    AVISO Si usa juntas las funciones de control de clave y control de tono podrá cambiar la velocidad sin cambiar el tono.(Vea “Uso de la función de control de tono” en pág. 34) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 35: Uso De La Función De Reproducción Repetida

    Opciones: -72dB, -66dB, -60dB, -54dB (p/defecto), -48dB, -42dB, -36dB, -30dB, -24dB NOTA Cuando la función auto cue esté activa, el icono aparecerá en la zona de estado de activación de funciones de la pantalla de reproducción. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 36: Uso De La Función Auto Ready

    Cuando la función de reproducción consecutiva esté activa y la unidad esté en pausa, pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción desde ese punto. Con la unidad en pausa pulse el botón STOP para detener la reproducción. Cuando esté siendo reproducida la última TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 37: Uso De La Función Ducking

    Elija RELEASE TIME y ajuste el tiempo hasta que se detiene el ducking una vez que la señal pasa por debajo del umbral. Opciones: 0.1sec (p/defecto), 0.5sec, 1.0sec, 1.5sec, 2.0sec, 2.5sec, 3.0sec, 3.5sec, 4.0sec, 4.5sec, 5.0sec TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 38: Uso De La Función Resume

    Si es la última pista del soporte activo o programa, no obstante, la reproducción quedará en pausa al final de la pista activa. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 39: Ajuste Del Tiempo Inicial De Reproducción

    Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. NOTA El audio emitido desde una tarjeta IF-DA2 (Dante) usará las frecuencias de muestreo de la tarjeta en lugar de lo ajustado aquí. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 40: Uso De La Función De Enlace De Reproducción

    Si el modo de reproducción está ajustado a RANDOM, el pulsar el botón STOP [LOAD] mientras pulsa SHIFT en la unidad (solo SS-CDR250N) o pulsar un botón flash load en un controlador externo hará que aparezca un mensaje “ Cannot Select ” y los Ajustes para en enlace de reproducción...
  • Página 41: Gestión De Carpetas Y Ficheros (Pantalla Browse)

    0 Los nombres de las pistas no pueden ser editados en los CD audio finalizados. 0 No puede crear carpetas en los CD de datos finalizados. 0 Las pistas de CD no pueden ser añadidas a un playlist. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 42: Navegación Por La Pantalla Browse

    0 Cuando tenga seleccionada una carpeta o fichero, pulse el botón SHIFT para que se desplacen por la pantalla los nombres de fichero y carpeta que no pueda ver completamente. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 43: Operaciones De Carpeta

    SORT BY NAME Reordena las carpetas y ficheros en base a su nombre (alfabéticamente) NOTA No es posible la re-ordenación cuando use un CD. SET TO CURRENT FOLDER Ajusta la carpeta elegida como la carpeta activa. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 44: Operaciones De Fichero

    Mueve el fichero elegido.(Vea “Desplazamiento de carpetas y ficheros” en pág. 48) ASSIGN TO PLAYLIST Asigna el fichero elegido al playlist activo en la posición que quiera.(Vea “Asignación de ficheros a un playlist” en pág. 50) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 45: Edición De Nombres De Carpetas Y Ficheros

    “Anulación de operaciones del menú de introducción de textos serán eliminados. edición (UNDO)” en pág. 72) i Los siguientes símbolos y signos de puntuación no pueden ser usados en los textos. / : * ? " < > | TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 46: Anulación Del Borrado De Carpeta O Fichero (Undo)

    Vea 7 – Edición de playlists (solo unidades USB flash/tarjetas SD) pág. 50 para más detalles. i Si quiere asignar un fichero a un punto concreto en un playlist, vea Asignación de ficheros a playlists pág. 54. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 47: Creación De Nuevas Carpetas

    Si fuese a coincidir con un nombre de carpeta existente, será añadido un número de tres dígitos tras la fecha del reloj interno. (Ejemplo: 20150301_001) Elija COPY y pulse el dial MULTI JOG para que aparezca un mensaje de confirmación. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 48: Desplazamiento De Carpetas Y Ficheros

    Pulse el botón MENU [JOG] para cancelar el desplazamiento. Aparecerá el mensaje “MOVING TRACK…” durante el proceso de desplazamiento del elemento. Cuando el proceso haya terminado, el mensaje desaparecerá y volverá a aparecer la pantalla BROWSE. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 49: Uso De La Pantalla Cd Browse Audio (Solo Ss-Cdr250N)

    6 – Uso de la pantalla CD BROWSE audio (solo SS-CDR250N) Puede usar la pantalla BROWSE con un CD audio para elegir Edición de CD-TEXT (solo discos CD-R/ las pistas de reproducción. Además, puede editar CD-TEXT CD-RW) existente en discos CD-R/CD-RW no finalizados en el formato CD audio.
  • Página 50: Edición De Playlists (Solo Unidades Usb Flash/Tarjetas Sd)

    Pulse el dial MULTI JOG para abrir el menú desplegable de carpeta. Elija ENTER y pulse el dial MULTI JOG. Esto abrirá la carpeta _playlists en la que aparecerá el playlist playlist01.ppl de creación automática. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 51: Operaciones Del Menú Playlist

    Cuando cargue en la unidad una tarjeta SD protegida, los elementos RENAME, DELETE y CREATE PLAYLIST no podrán ser usados.(Vea “Interruptor de protección contra grabación de la tarjeta SD” en pág. 28) INFO Visualiza información del playlist. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 52: Edición De Nombre De Playlist

    Una vez que haya editado el nombre del playlist, elija ENTER y pulse el dial MULTI JOG para confirmarlo. Aparecerá el mensaje Saving File... durante el proceso de almacenamiento. Cuando el almacenamiento del playlist con otro nombre haya finalizado, aparecerá la pantalla BROWSE. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 53: Creación De Nuevos Playlists

    Pulse el botón MENU [JOG] para cancelar la creación. Cambia la pantalla de asignación del playlist de tipo listado a una pantalla para su uso con un TASCAM RC-SS150. Pulse el dial MULTI JOG para crear el nuevo playlist. LIST MODE Aparecerá...
  • Página 54: Asignación De Ficheros A Playlists

    Para ver los pasos sobre cómo asignar ficheros concretos a playlists, vea Asignación de ficheros a playlists pág. 54. NOTA Si quiere eliminar los ficheros audio, vea Supresión de carpetas y ficheros pág. 45. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 55: Pantalla De Asignación De Playlist De Modo Rc-Ss150

    RC-SS150 Esta pantalla le permite realizar asignaciones de playlists siguiendo la distribución de un TASCAM RC-SS150 (opcional) Gire el dial MULTI JOG para elegir una entrada o página. Cuando elija una entrada, pulse el dial MULTI JOG para acceder al menú...
  • Página 56: Grabación

    8 – Grabación Esta unidad puede grabar en tarjetas SD, unidades USB flash Cortes de corriente inesperados y discos CD R/CD-RW (solo SS-CDR250N) en los formatos siguientes. La unidad dispone de una función de protección para evitar el CD-DA borrado de todas las pistas de grabación si se produce un corte 44.1 kHz frecuencia de muestreo, 16 bits...
  • Página 57: Indicación De Fuente De Entrada

    Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. el conversor de frecuencia, será posible la grabación aunque la frecuencia de muestreo sea diferente. (Vea “Uso del conversor de frecuencia de muestreo” en pág. 64) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 58: Ajuste De La Sensibilidad De Entrada De Micro/Línea

    Puede usar los medidores de nivel de la pantalla INPUT LEVEL para comprobar los niveles de entrada conforme los ajusta. Ajuste el nivel lo más alto posible sin que supere el nivel de Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. picos del medidor. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 59: Ajuste De La Alimentación Fantasma

    La activación de la alimentación fantasma a determinados micros de cinta puede dañarlos. Si no está seguro, no active la alimentación fantasma con los micros de cinta. i Algunos micrófonos condensadores no funcionan cuando la alimentación fantasma está ajustada a 48V. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 60: Uso De La Función De Dinamismo

    OFF, pero el ajuste del canal derecho no es OFF, el ajuste del canal derecho aparecerá en la pantalla inicial.(Vea “Ajuste independiente de las entradas de canal izquierdo/derecho” en pág. 57) Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 61: Ajuste Del Formato Del Fichero De Grabación

    96kHz WAV Ninguna 96k WAV Si elige CD como el soporte activo Contenido de la grabación Opciones: Frecuencia muestreo/formato fichero 44.1 kHz 16 bits CD-DA 44.1 kHz MP3 44k MP3 48 kHz MP3 48k MP3 TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 62: Ajuste Del Segundo Soporte Para La Grabación Por Relé Y De Seguridad

    0 Elija BIT LENGTH y ajuste la longitud de bits a usar para la grabación WAV. Opciones: 16bit (p/defecto), 24bit NOTA Este elemento no aparece si el soporte activo es CD. i Cuando esté activo el formato de grabación dual, no podrá elegir 24bit. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 63: Monitorización De Señales De Entrada

    Durante este tiempo, no mueva la unidad, ni la apague o extraiga el soporte activo. El hacerlo podría dañar los datos de grabación y hacer que no quedasen correctamente registrados. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 64: Edición De Textos

    Digital input is illegal.”.(Vea “Ajuste del formato del caracteres que superan el máximo. Esto caracteres serán fichero de grabación” en pág. 61) descartados cuando elija Enter y confirme el texto. i El rango de este conversor es de 32–192 kHz. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 65: Ajuste Del Modo De Pausa

    Ajuste del nivel de sincronización de esta función Elija LEVEL y ajuste el nivel que supondrá la activación de la grabación. Opciones: -72dB, -66dB, -60dB, -54dB, -48dB, -42dB (p/ defecto), -36dB, -30dB, -24dB TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 66: Resumen Del Funcionamiento De La Grabación Sincronizada

    “RECORD Error Buffer overflow” y que la la pantalla SYNC REC a OFF.(Vea “Ajustes de la grabación grabación se detenga. Para evitarlo, deje un intervalo mayor sincronizada” en pág. 65) entre los cambios. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 67: Aumento Automático De Números De Pista

    El número de pista aumentará cuando el SIZE fichero alcance un tamaño determinado. Opciones: 1min – 5min (p/defecto) – 10min, 15min, 30min, El número de pista aumentará a intervalos 1hour, 2hour, 6hour, 8hour, 12hour, 24hour TIME de tiempo fijos. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 68: Adición Manual De Marcas Durante La Grabación

    * xx es un número asignado a todas las marcas de forma página de grabación. correlativa. Elija el elemento AUTO MARK en la página REC 5 para abrir la pantalla AUTO MARK.(Vea “Procesos operativos del menú” en pág. 22) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 69: Duración De Las Grabaciones

    0 Si graba usando el ajuste MONO (MIX), los tiempos de grabación máximos serán el doble de los indicados aquí. 0 La grabación con el formato dual (WAV16+MP3), supondrá unos tiempos de grabación menores que con la grabación WAV/BWF16bit (STEREO) NOTA No es posible la grabación MONO(2ch) en un disco CD-R/CD-RW. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 70: Uso Del Menú Edit (Solo Unidades Usb Y Tarjetas Sd)

    Anula la operación de edición.(Vea “Anulación de operaciones Justo después del borrado de un fichero podrá anular la del menú de edición (UNDO)” en pág. 72) operación.(Vea “Anulación de operaciones del menú de edición (UNDO)” en pág. 72) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 71: División De Pistas (Divide)

    10 ms. Use la función de barrido de reproducción para ajustar con precisión el punto de división. Gire el dial MULTI JOG para hacer un barrido de reproducción y desplazar el punto de división. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 72: Combinación De Pistas (Combine)

    Nombre de las pistas a ser combinadas T001-20170101-123456.wav T002-20170101-234501.wav Nombre de pista tras la combinación T001-20170101-123456_T002-20170101-234501.wav i Si el fichero editada había sido asignada a un playlist, dicho playlist ya no podrá ser reproducido. Elimínelo del playlist en la página PLAYLIST EDIT. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 73: Funciones Cd (Solo Ss-Cdr250)

    Elija el elemento FINALIZE en la página CD para abrir la pantalla FINALIZE. (Vea “Operaciones básicas de la pantalla Cuando el proceso haya terminado, el menú CD se volverá de menú” en pág. 22.) a abrir. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 74: Borrado De Discos Cd-Rw

    La última pista del rango (la 22 en el ejemplo anterior) es siempre la última pista grabada en el disco y no puede ser modificada. Cuando el CD-RW haya sido refrescado (borrado por completo), volverá a aparecer el menú CD. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 75: Copia De Ficheros Desde Unidades Usb Flash Y Tarjetas Sd Con O Sin Conversión

    CD-DA track. This track is under 4sec.”. Tras elegir los ficheros a copiar en el CD-R/CD-RW, pulse el MULTI JOG dial para abrir el menú desplegable de fichero. NOTA Aparecerá un mensaje de error si el soporte elegido no está cargado. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 76: Creación De Cd De Datos

    Si el CD-R/CD-RW ya contiene ficheros MP3 o WAV, las Gire el dial MULTI JOG para elegir la pista a eliminar. opciones de formato de grabación no aparecerán y quedará elegido automáticamente CD-Data. Pulse el dial MULTI JOG para abrir un menú desplegable. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 77 BURN TARGET SELECT. En ese caso, deseleccione parte de las carpetas y ficheros elegidos hasta que los límites no sean sobrepasados. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 78: Copia De Ficheros Desde Cd A Unidades Usb Flash Y Tarjetas Sd Con O Sin Conversión

    Se abrirá la pantalla RIP TARGET SELECT en la que podrá Ajusta el formato de fichero. elegir el destino de la grabación. Opciones: MP3, WAV, BWF BITRATE Ajusta la velocidad de bits del formato MP3. Opciones: 64kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps, 320kbps TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 79: Copia De Ficheros De Un Cd De Datos

    Gire el dial MULTI JOG para elegir el soporte destino de la Aparecerá entonces la pantalla RIP TARGET SELECT en la copia. que podrá elegir el destino de la copia. NOTA Si el soporte elegido no ha sido cargado aparecerá un mensaje de error. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 80 Si ya existe un fichero con el mismo nombre en el destino de la copia, aparecerá el mensaje desplegable “Cannot RIP. This name already exists.”. Pulse el dial MULTI JOG para iniciar la grabación en el soporte elegido. Cuando el proceso termine, reaparecerá el menú CD. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 81: Función De Temporizador De Eventos (Solo Unidades Usb Y Tarjetas Sd)

    Le muestra el número de evento del temporizador. Si no ha sido añadido ningún evento, la pantalla tendrá el 2 Estado ON/OFF siguiente aspecto. Le indica si un evento del temporizador será ejecutado (ON) o no (OFF) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 82: Operaciones Del Menú De Listado De Eventos De Temporizador

    FTP” en pág. 84) SCHEDULE TYPE Ajusta/visualiza el tipo de horario usado para ejecutar el evento de temporizador. (Vea “Ajuste de horarios de ejecución para eventos de temporizador” en pág. 84) TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 83: Ajuste Del Tipo De Evento

    (una vez que todos los ficheros audio de la carpeta activa sean DEL&DOWNLOAD eliminados, se producirá la descarga de ficheros desde el servidor FTP) Pulse el dial MULTI JOG. Esto confirma el ajuste y volver a la pantalla EDIT EVENT. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 84: Selección De La Entrada A Usar En La Grabación

    EDIT EVENT. DATE temporizador” en pág. 85) , (Vea “Ajuste de la hora para la ejecución del evento de temporizador” en pág. 85) Los eventos serán ejecutados diariamente. EVERY DAY TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 85: Ajuste De Días Para La Ejecución Del Evento De Temporizador

    Ajuste el intervalo (horas: minutos) en el que será ejecutado de forma repetida el evento. Opciones: 00:00 (p/defecto) – 23:59 Tras ajustar la hora y minuto en orden, el valor será ajustado y el cursor desaparecerá. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 86: Ajuste Del Número De Repeticiones Del Evento

    Mantenga pulsado el dial MULTI JOG para eliminar el evento de temporizador elegido. Cuando el borrado termine, volverá a aparecer la pantalla EDIT EVENT. NOTA Pulse el botón MENU [JOG] para cancelar el borrado del evento de temporizador. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 87: 12 - Funciones De Marcas Y Localización

    Elija la marca que quiera en la página MARK LIST y pulse el dial MULTI JOG para acceder al menú desplegable de marca. Gire el dial MULTI JOG para elegir el elemento que quiera y pulse el dial MULTI JOG para trabajar con él. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 88: Edición De Nombres De Marcas

    Pulse de nuevo el dial MULTI JOG para que aparezca un segundo mensaje de confirmación. Mantenga pulsado el dial MULTI JOG para eliminar todas las marcas del fichero activo. NOTA La supresión de marcas solo es posible con la unidad parada o en espera. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 89: Colocación En Un Punto Concreto

    Si pulsó el dial MULTI JOG: La reproducción o espera son reactivadas, dependiendo del estado previo a la búsqueda. Si pulsó el botón PLAY: Comienza la reproducción. Si pulsó el botón PAUSE [CALL]: La unidad activa el modo de espera. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 90: 13 - Funciones De Red

    ADDR, SUBNET y GATEWAY en la pantalla IP NOTA AUTO (p/defecto) SETUP. Use esto si hay un servidor DHCP en Pulse el botón MENU [JOG] para cancelar la operación y la red. volver a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 91: Ajustes De La Función De Cliente Ftp

    Elija el elemento PASSWORD y pulse el dial MULTI JOG para acceder a la pantalla PASSWORD. Puede hacer estos ajustes en la pantalla FTP CLIENT. Ajuste el password (p/defecto: SS-CDR250N / SS-R250N) TARGET FTP SERVER Use hasta 10 caracteres. Esto hará que aparezca la pantalla TARGET FTP SERVER.
  • Página 92: Selección De Carpetas A Usar Introduciendo La Ruta

    “ …” en el extremo que sea. i Para volver a la pantalla BROWSE, elija BROWSE▶ en la parte superior derecha de la pantalla y pulse el dial MULTI JOG. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 93: Funciones De Servidor Ftp

    FTP cuyo funcionamiento ha sido confirmado con esta uni- Elimine ese fichero de la unidad USB flash o tarjeta SD para dad, póngase en contacto con el servicio técnico de TASCAM. solucionar el problema y que desaparezca el mensaje. i No sustituya ficheros audio existentes por ficheros que usen frecuencias de muestreo diferentes.
  • Página 94: Control Remoto

    IP ADDRESS en la página NETWORK 1. SERVER CONNECT Número de puerto: 23 El servidor no ha respondido. FAILED Password: SS-CDR250N / SS-R250N (p/defecto) (Sensible El servidor ha respondido, pero no a mayúsculas) Puede cambiarlo en la página REFUSING ha permitido conexiones adicionales;...
  • Página 95 Hora standard Central (CST) -06:00 NOTA Hora standard de la Costa Este (EST) -05:00 Pulse el botón MENU [JOG] para cancelar la operación y volver a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 96: 14 - Otros Ajustes, Pantallas De Información Y Operaciones De Teclado

    Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. menú” en pág. 22) Ajuste el nivel de salida analógica. Opciones: -14dB – 2dB (p/defecto: 0dB, pasos de 1dB) Confirme el ajuste y vuelva a la pantalla de menú. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 97: Uso De Un Teclado Usb Para Controlar Esta Unidad

    Selección del tipo de carácter a introducir: Tecla Ctrl + B Salto de pista (REW) Use las teclas Shift (mayúsculas) y Caps Lock (bloqueo mayúsculas) para elegir el tipo de carácter igual que en un ordenador. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 98 Igual que pulsar el dial MULTI JOG Tecla Ctrl + F9 reproducción flash de la pista 9 Enter (añadir/eliminar marca) Cuando termina la carga flash, inicia la Tecla Ctrl + F10 reproducción flash de la pista 10 TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 99: Visualización De Información De Soporte

    Cuando se abra el mensaje de confirmación, mantenga pulsado el dial MULTI JOG para comenzar la carga de los ajustes desde la memoria. Una vez que termine el proceso, volverá a aparecer la pantalla LOAD USER PRESET. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 100: Exportación/Importación De Datos De Copia Del Sistema (Solo Unidades Usb Flash Y Tarjetas Sd)

    Cuando el mensaje de confirmación aparezca, mantenga pulsado el dial MULTI JOG para comenzar la importación o exportación a o desde la tarjeta SD o unidad USB flash. Cuando termine el proceso, volverá a aparecer la pantalla SYSTEM BACKUP. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 101: Verificación De Versión De Firmware

    Cuando la unidad se apague automáticamente tras el Elemento RC-SS150 mensaje, vuelva a encenderla. Actualiza el firmware de un control remoto TASCAM RC- SS150. Confirme que está utilizando ya la versión de firmware actualizada. Esto terminará el proceso. (Vea “Verificación de Elemento DRIVE (solo SS-CDR250N) versión de firmware”...
  • Página 102: 15- Uso De Los Conectores De Control Remoto

    La punta 9 del conector RS-232C de esta unidad se usa para pasos 1% pasos 1% pasar 12 V de corriente al TASCAM RC-SS150. No lo use como fuente de alimentación para ningún otro dispositivo. La punta 9 de los conectores RS-232C ordinarios de ordenador no está...
  • Página 103: 16 - Mensajes

    A continuación puede ver un listado de los mensajes que pueden aparecer en pantalla desplegables. Consulte esta lista si se encuentra con uno de estos mensajes en la pantalla del SS-CDR250N / SS-R250N y quiere saber su significado o cómo actuar en consecuencia.
  • Página 104 La operación no puede ser ejecutada por algún motivo. cómo ha ocurrido y póngase en XXXXXXXXX contacto con el servicio técnico de TASCAM. Los procesos de lectura de datos no se pueden mantener Play Error durante la reproducción. Buffer underrun TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 105 Ha tratado de reproducir un fichero con una frecuencia de muestreo no admitida o ha tratado de añadirlo a un Unsupported Fs. playlist. El soporte no es admisible (no es compatible con DMA), por unsupported type lo que no puede usarlo. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 106: 17 - Resolución De Problemas

    Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los puntos siguientes antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el servicio técnico oficial de TASCAM más cercano.
  • Página 107: 18 - Especificaciones Técnicas

    MP3: 44.1/48kHz, 64/128/192/256/320kbps Impedancia salida: 200 Ω WAV: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bits Salida de auriculares CD-DA: 44.1 kHz, 16 bits (solo SS-CDR250N) Conector: 6.3 mm (1/4”) stereo standard Número de canales Nivel salida máximo: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N 0.1% o inferior, con carga 32 Ω)
  • Página 108: Entrada/Salida De Control

    Rendimiento audio Entrada/salida de control Clavija Remote Respuesta de frecuencia Conector: TRS de 2.5 mm (3/32”) (para TASCAM RC-3F o RC-20 20 Hz – 20 kHz: +/−0.5dB (LINE IN o MIC IN a LINE OUT, Fs = (opcional)) 44.1/48 kHz, JEITA) Puerto USB 20 Hz –...
  • Página 109: Esquema De Dimensiones

    0 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. 0 De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 110: Diagrama De Bloques

    18 – Especificaciones técnicas Diagrama de bloques TASCAM SS-CDR250N / SS-R250N...
  • Página 111: Información De Garantía

    Información de GARANTÍA Europa Este producto está sujeto a las regulaciones legales sobre garantías correspondientes al país donde fue adquirido el aparato. En caso de defectos o problemas, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió el producto. Si adquirió...
  • Página 112 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC UK Ltd. http://tascam.eu/ Phone: +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park, Guildford, GU2 7RE, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH http://tascam.eu/...

Este manual también es adecuado para:

Ss-r250n

Tabla de contenido