Página 1
KW-NT50HDT / KW-NT30HD Only for KW-NT50HDT Sólo para KW-NT50HDT Uniquement pour le KW-NT50HDT HD Radio Traffic is available only for KW-NT50HDT. HD Radio Traffic se encuentra disponible sólo con el KW-NT50HDT. For customer Use: HD Radio Traffic est disponible uniquement pour le KW-NT50HDT.
Página 2
(2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même Caution si ce brouillage est susceptible de compromettre le Changes or modifications not approved by JVC could fonctionnement du dispositif. void the user’s authority to operate the equipment.
Página 3
Cet appareil est conforme au cahier des charges CNR-310 d’Industrie Canada. Son emploi est soumis à la condition que l’appareil ne provoque pas de brouillage préjudiciable. Only for KW-NT50HDT This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to CET65.
How to read this manual: • Illustrations of KW-NT50HDT are mainly used for explanation. • < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel. • [ ] indicates the buttons on the touch panel.
Contents How to forcibly eject a disc ............4 Detaching/attaching the monitor panel ........4 Introduction .......... 8 Parts identification ..............8 Installation settings ..............9 Basic operations ..............10 • Turning on the power ..............10 • Messages about the status of GPS signal reception ......10 •...
Página 6
Changing the sequence of the destination/via points ..... 32 • Avoiding a congestion ahead ............33 • Adjusting the vehicle position ............33 Editing registration of home/favorite points ......34 Only for KW-NT50HDT ..........35 Using information service • Using the traffic information service ..........35 •...
Página 7
Using other external components ........... 69 • Front AUX ..................69 • AV-IN ....................69 Sound equalization ..............70 Changing illumination color ........... 71 Settings for video playback ............ 72 • Picture adjustment ................. 72 • Changing the aspect ratio ............... 72 AV menu items ..............
Installation settings When you turn on the unit for the first time, the initial Adjust the settings. setup screen appears. Turn on the ignition switch. The power is turned on, and the startup screen is displayed for about 5 seconds. Select the language you want for the display and the voice guidance.
Basic operations Turning on the power Turning off/on the screen Turn on the ignition switch. Startup screen appears for about 5 seconds. • You can change the startup screen. (☞ page 75) [Hold] • When displaying the map screen for the first time after turning on the power, the screen below appears.
Basic operations Operations on the touch panel When items on the menu are not To select folder/track on the list available Select a folder (1), then a track (2). Current folder Current track Non-available items will be shaded Scrolling the track/song information To change the page of menu/list When all the text is not shown at once...
Switching screens Map screen The AV control bar is displayed on the map screen. You can perform AV source operations using the AV control bar. • Pressing also displays the AV control bar. In this case, the AV control bar disappears automatically after 5 seconds.
Página 13
Navi Menu AV Menu Shows the destination menu and information Changes or turns off the AV source. about the navigation system. Only for KW-NT50HDT Settings Options Changes the detailed settings. (☞ page 72) Changes the navigation settings. (☞ page 40)
Use of the data is only permitted in this specific JVC incurred to you, your passengers or other road users. system. It is forbidden to extract or make further use...
Scale Home (☞ pages 17 and 34) Zoom buttons (☞ below) Traffic information (only for KW-NT50HDT) Shows the AV control (☞ page 35) bar (☞ page 12) Current street Speed limit on the current street Shows <Navi Menu> (☞ page 13)
Basic operations To scroll the map To display your current position The position you touched is centered on the map. To change the map view 3D Map Direction and distance from your current position The three dimensional map is displayed in “heading up.”...
Registering your home/favorite points You can register one point as your home or 100 favorite points. Scroll the map to select the position you want to select as a destination. • To search the destination using <Destination Menu>, ☞ pages 19 to 27. [Save as Home]: The selected position is saved as home and the home is marked with...
Searching for a place Setting a destination by scrolling About the search result screen the map Scroll the map to select the position you want to select as a destination. (☞ page 16) Zoom buttons • You can change the map scale by pressing the zoom buttons.
Searching for a place Setting a destination using the <Destination Menu> Home * Goes to your home. • To register your home, ☞ page 17. Previous * Searches from the history of previous destinations and via points. • You can select a place from the last 50 destinations and via points.
Searching for a place About search screens and input screens Read through the following instructions for using search screens and input screens before using <Destination Menu>. To enter names, addresses, or numbers State/Province selecting screen Number of matches You can change the State/Province if the selecting •...
Searching for a place By address <Address> Enter the street name, then select from the list (☞ page 20). Selects the center of the city (Then, go to step Enter the city name, then select from the list (☞ page 20). Changes State or Province Specifies the zip code (☞...
Searching for a place By telephone number To select the center of the street or intersection on the street <Phone> Specifies the crossing street to select intersection on the street Enter the telephone number, then select from the list (☞ page 20). Changes country Selects the center of the street Guidance starts.
Searching for a place From the list of POI <POI Name> Lists from the nearest Lists in alphabetical order Enter the POI name, then select from the list (☞ page 20). Changes State or Province The System displays up to 100 POIs. When searching from a large number of items, it may take some time for the search results to be displayed.
Searching for a place POI near a place/route <Vicinity> The System has a huge database of POIs (Point Of Select a category (1), then a sub-category Interest), such as restaurants, gas stations, hospitals, (2) for the POI. etc. Selects all sub-categories You can search for a POI around the place where you are now.
You can import POI information on Google Maps through an SD card. For details about Street Director Assistant, visit <http:// Enter the latitude and the longitude. www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only). • When the SD card is ejected, the imported POI cannot be used. Lists from the nearest Lists in alphabetical order The search result is displayed.
Searching for a place Quick Search Registered category You have three [Quick Search] buttons in <Destination Menu>. You can assign a POI category to each button. When you press one of the buttons, the System searches for a POI of the registered category. •...
Página 27
Searching for a place To change a category assigned to the To use Quick Search [Quick Search] button Select one of the [Quick Search] buttons whose category you want to change. “Searching...” Select a POI from the list. • The System displays up to 50 search results. The search result is displayed.
How you are guided Starting guidance to the destination or via point Select a destination or via point. (☞ pages 18 The System starts calculating the route to the selected to 27) destination, and guidance starts. To set as destination Cancels the calculation To change the destination To cancel guidance, ☞...
How you are guided Changing route options Canceling guidance On the search result screen: Set options. A confirmation message appears. Adjusting the volume of the Priority Select the priority for route calculation ([Fastest]: fastest voice guidance route/[Shortest]: shortest route). Freeway Select whether to use ([Use]) or Toll Road avoid ([Avoid]) these types of...
How you are guided About route guidance screen Lanes to take Distance to the next turn (Appears when coming within 3 mi (5 km) of it.) • Press to listen to the last voice guidance again. Next street Next turn to make The second turn to make (if any) Route to take...
How you are guided Getting information on your route and places To check the entire route To confirm how your trip will go Drive simulation starts. Returns to previous screen To check the information on the Shows the simulation just before the next turn destination and via points Changes the speed of the drive simulation (normal/faster)
Arranging your route Changing the sequence of the destination/via points • Highways are always used to calculate the route if distance to a destination exceeds a certain distance. • If the destination cannot be reached without using highways, ferries, or toll roads, they are used to calculate the route without respect to the <Route>...
Arranging your route Avoiding a congestion Adjusting the vehicle ahead position If you realize a congestion exists ahead... If you find your current position is displayed on a wrong place on the map, use this setting to correct your position. Select the distance to avoid.
Editing registration of home/favorite points A To edit the name • You can use up to 30 characters. Select a registered point you want to edit. Enters a space Selects your home Displays other keyboards • For available characters, ☞ page 11. B To edit the phone number Displays the favorite point list and select one to edit on the list.
Using information service (Only for KW-NT50HDT) This function is available on KW-NT50HDT only, not equipped with on KW-NT30HD. Using the traffic information service (Total Traffic HD NET WORK Service) As the traffic information is transmitted by radio stations, JVC cannot assume responsibility for the completeness or accuracy of the information.
Using information service (Only for KW-NT50HDT) This function is available on KW-NT50HDT only, not equipped with on KW-NT30HD. Checking the traffic information From <Traffic List> On the map Touch the traffic icon. Select a list (1), then a traffic alert (2).
Using information service (Only for KW-NT50HDT) This function is available on KW-NT50HDT only, not equipped with on KW-NT30HD. Using the area information service (Total Traffic HD NET WORK Service) You can use the information service provided by HD Radio broadcasts.
GPS satellites. System y Information service being received (Traffic or Area information; only for KW-NT50HDT) These information may not be shown correctly when the reception of GPS signals is poor. The calibration does not function without the connection of GPS antenna and the speed signal lead.
Initializing memories/navigation settings Memories of home, favorite points or Calibration Data previous destination/via points The Navigation System is gradually optimized by automatic calibration. Reset the calibration data in the following cases: • When you reinstall the unit in another car. •...
Freeway/ Toll Road/ Ferry Use, Avoid (☞ page 29) Bypass Traffic Auto, Manual, Off (☞ page 35) (Only for KW-NT50HDT) Attention tone* Select the type of attention tone, coming out before the voice guidance by pressing [2] or [3]. Off, Normal, Prompt, A.I.
Página 41
Select whether to show or hide the information of one way road on the map. Show, Hide Traffic Icon Select whether to show or hide the traffic icon on the map. (Only for KW-NT50HDT) Show, Hide (☞ page 36) Scale unit Select the measuring units for distance.
Additional information • The route calculated by the System is one of the How you are guided possible routes to your destination. The route is not • If GPS signal reception is poor, navigation guidance always the most appropriate one. may not be correct.
Página 43
Additional information List of POI icons Gas Station Special store Travel Parking Barnes & Noble Booksellers Airport Rest Area Park & Ride Bed Bath & Beyond Parking Garage Big5 Car Rental Hotel Blockbuster Video Car Dealer & Service Restaurant Borders Motorcycle Dealer Restaurant Chain Crate &...
AV Operations Common operations on AV screens <AV Menu> screen Selects the source (☞ below) Turns off the AV source (☞ below) Displays <Settings> (☞ pages 72 to 75) Selecting the playback source • Available sources depend on the external components you have connected, media you have attached and the <Front Aux Input>, <AV Input>...
Listening to the HD Radio™ broadcast What is HD Radio™ broadcasting? HD Radio stations can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like sound quality (in stereo) and FM digital will have CD-like sound quality—with static-free and clear reception. Furthermore, stations can offer text and data, such as artist names, song titles, and Program Service Data (PSD).
Listening to the HD Radio™ broadcast Changing HD Radio reception Storing stations in memory mode You can preset six channels for each band. Automatic presetting — SSM (Strong-station While receiving an HD Radio broadcast, you can change Sequential Memory) the reception mode — digital or analog. •...
Listening to the HD Radio™ broadcast Manual presetting Selecting a preset station Tune in to a station or channel you want to Display the preset list. preset. (☞ page 45) Band The station frequency you want to preset Display the preset list. Also changes preset stations Reducing the interference Select a preset number.
Listening to the HD Radio™ broadcast Tagging/purchasing your favorite songs from iTunes Store Some HD Radio broadcasts provide PSD (Program Step 1: Tagging the song Service Data) for a song. You can tag the song and store While receiving a song with PSD... its PSD while listening the song.
Página 49
Listening to the HD Radio™ broadcast Step 2: Transferring the tagged PSD to Step 3: Purchasing songs from iTunes your iPod/iPhone Store Connect the iPod/iPhone to the unit (☞ page 59). • iTunes 7.4 or later version is required to purchase the tagged songs.
Disc operations Caution on volume setting: Insert a disc. The source changes to “DISC” and playback starts. Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden Label side increase of the output level.
Disc operations Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD Video (Region Code: 1) * • DTS sound cannot be reproduced or output from this unit. DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
Página 52
Disc operations Only for DVD Video/DVD-VR: Pressing DISP or touching the screen shows the operating buttons and playback information on the screen. The operating buttons and playback information disappear by pressing DISP or when no operation is done for about 5 seconds.
Página 53
Disc operations VR playback mode—VR-PRG (program) or VR-PLAY (playlist) Playback mode Audio format Disc type Playback status (8: pause/7: stop) Program no. (or Playlist no.)/Chapter no. (or file no.)/Playing time [3 / 8] Starts playback/pauses. Hides/displays the operating buttons Stops playback. on the screen.
Página 54
Disc operations Playback mode Sound mode (☞ page 70) Disc type Playback status (8: pause) Track no./Playing time The track information appears when it is recorded. [3 / 8] Starts playback/pauses. Selects playback modes. [4] [¢] Press: Selects track. (☞ page 55) Hold: Reverse/forward search.
Disc operations Selecting playback modes For DVD/DVD-VR For CD/MP3/WAV Playback mode Playback mode Selects Random Selects Repeat Select Repeat mode. playback mode playback mode • You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time. • For CD: Repeats current track.
Disc operations Settings for the disc playback Disc Setup items Selectable settings Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ also page 77). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ also page 77). Subtitle Language Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off);...
SD/USB operations This unit can play the MP3/WMA files stored in SD card/USB mass storage class device. • All tracks in the SD card/USB device will be played repeatedly until you change the source. • Make sure all important data has been backed up. Inserting SD card Connecting USB device You can connect a USB mass storage class device such as...
Página 58
SD/USB operations Audio format (MP3/WMA) Playback mode Sound mode (☞ page 70) Playback status Source type (“SD” or “USB”) (8: pause) Folder no./Track no./ Playing time Tag data appears only While playing, “Jacket when it is recorded. * picture” is shown if the file (Current folder name has the tag data including and file name appear if...
Listening to the iPod/iPhone device Connecting iPod/iPhone Setting the iPod control mode and the speed of the audio books • Use the following cables: – To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) – To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U39 (not supplied) KS-U39 (not supplied) USB 2.0 cable (accessory of...
Página 60
• When playing back a track containing Artwork , Notice: operating buttons temporarily disappear while When operating an iPod/iPhone, some operations loading its Artwork. may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)
Listening to the iPod/iPhone device Selecting a track/video from menu on the iPod/iPhone • Available categories depend on the type of your iPod/ iPhone. You can also select the category by pressing the corresponding tab. These categories are shown in the language selected on your iPod/iPhone.
Listening to the iPod/iPhone device Listening to iheartradio with the iPod/iPhone You can connect your iPod touch/iPhone to this unit and listen to iheartradio. What is iheartradio? iheartradio is an iPod touch/iPhone application that can deliver access to over 750 local radio stations in both AM and FM, as well as commercial-free and artist-programmed channels.
Página 63
Listening to the iPod/iPhone device Channel number iheartradio mode Station name Sound mode 7 : Sound off Song information Displays the album artwork or the station logo. [3 / 7] Turns the sound on and off. Storing your favorite stations [4] [¢] Selects the previous/next favorite (☞...
Página 64
Listening to the iPod/iPhone device Searching from the Station List Storing your favorite stations You can use the Station List screen to search for Favorite stations that were stored are displayed in the stations. Station List. (☞ left) Select [Stations]. •...
Página 65
Listening to the iPod/iPhone device To delete the station from the favorite list Searching for stations in All Cities category by alphabet Select (1), and then select (2). . Select items to delete (1), and delete them (2). Display the first character of the station you The selected items are marked “✔”.
Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. To listen to the SIRIUS Satellite radio SCC1 and KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 and KS-SRA100 To listen to the XM Satellite radio JVC Smart Digital Adapter–XMDJVC100 CNP2000UCA and CNPJVC1 Activating subscription For SIRIUS Radio For XM Radio Select “SAT”...
Página 67
Listening to the satellite radio Signal Reception Preset no. indicator Sound mode (☞ page 70) Channel no./Channel name Band Category name The song information currently received Only for SIRIUS [Band] Selects the band. [5] [∞] Selects a preset channel. [2 CAT] Selects a category.* For SIRIUS: [CAT 3]...
Listening to the satellite radio Storing channels in memory Selecting preset channels You can preset six channels for each band. Tune in to a station you want to preset. (☞ page 67) Also changes preset channels Display the preset list.(☞ page 67) Selecting a channel quickly Select a channel directly by Select a channel from the...
Using other external components Sound mode (☞ page 70) Source type (“Front AUX” or “AV-IN”) The following buttons appear while playing video with “AV-IN” selected as the source. [Aspect] Selects aspect ratio. (☞ page 72) Hides/displays the operating buttons on the screen. Adjusts the picture.
Sound equalization You can select a preset sound mode suitable to the music genre. You can also customize the sound mode. Storing your own adjustments You can store your adjustments into <User1>, <User2>, and <User3>. Repeat steps 1 and 2, then in step 3 on the left...
Changing illumination color You can change the illumination color of the buttons on the monitor panel. Storing your own adjustments • When variable color illumination is selected, you cannot adjust the color. After selecting a color in step 4 on the left... Adjust the color.
Settings for video playback Picture adjustment Changing the aspect ratio You can adjust the picture quality for video playback You can change the aspect ratio for video playback. such as DVD, iPod video, video from an external component or camera. Display the adjustment menu.
Página 73
AV menu items Menu items Selectable settings Initial: Underlined Equalizer Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Super Bass/ Rhythm/Acoustic/Relax/User1/User2/User3 (☞ page 70) Subwoofer/HPF Adjust the subwoofer output level, Low Pass Filter, and High Pass Filter. Press [Enter] to adjust each setting. • Subwoofer Level: Adjust the subwoofer output level. Off, –24dB to +20dB;...
Página 74
AV menu items Switches the category by pressing the corresponding tab Menu items Selectable settings Initial: Underlined Dimmer Off: Cancels. On: Activates dimmer. Auto: Dims the screen and the button illumination when you turn on the headlights. • The illumination control lead connection is required. (☞ Installation/Connection Manual) Time: Activates the Dimmer Time setting below.
Página 75
AV menu items Menu items Selectable settings Initial: Underlined AV Input You can determine the use of the LINE IN and VIDEO IN jacks. (☞ page 69) AV: Select when connecting an AV component such as a camcorder. Audio: Select when connecting an audio component such as a portable audio player.
Additional information • Do not use a USB device with 2 or more partitions. File playback • Depending on the shape of the USB devices and Playing MP3/WMA /WAV files connection ports, some USB devices may not be • This unit can play back files with the extension code attached properly or the connection might be loose.
Página 77
Additional information Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/F OUT/R OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. • DTS sound cannot be reproduced. Language codes (for DVD language selection) Code Language Code Language Code Language...
Bluetooth Information: this unit depending on the Bluetooth version of If you wish to receive more information about the device. Bluetooth, visit the following JVC web site: • This unit may not work for some Bluetooth <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English devices. website only) •...
Bluetooth audio can be connected at a time. • To use the Bluetooth function, you need to turn on Bluetooth function of the device. The sample screen shown here depicts the KW-NT50HDT. <Mode> is displayed. When using the KW-NT30HD, the Device Name displayed Change the PIN code.
Using Bluetooth device To connect Operate the Bluetooth device to connect. Select the device you want to connect. Cancel PIN code (initial: 0000) : mobile phone / : audio player / : both mobile phone and audio player “Connected” appears. Press [OK] to confirm the •...
Using Bluetooth mobile phone Receiving a call Adjusting the volume of calls/ earpiece When a call comes in/making a call... On map screen: The mobile phone control bars appear. Decrease Increase Status of the device /Battery reminder (only when the information comes from the device) •...
Using Bluetooth mobile phone Switching between handsfree Using the phone book/call lists mode and phone mode While talking... ] From dialed call list. ] From received call list. From missed call list. From phone book. • For copying the phone book, ☞ page 83. •...
Using Bluetooth mobile phone Copying the phone book Searching for a phone number from phone book You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 500 memories). Display <Phone Book>. Display the first character of the name you want to search for (1), then search for a name (2).
Using Bluetooth mobile phone Deleting the phone number About mobile phone compatible memory in the unit with Phone Book Access Profile (PBAP) Display the phone book/call list you want to delete. (☞ page 82) When your mobile phone supports PBAP, phone book and call lists are automatically copied to the unit.
Using Bluetooth audio player • To activate “BT Audio” for source selection, ☞ page 75 (<Bluetooth Audio>). • To register a new device, ☞ page 79. • To connect/disconnect a device, ☞ page 80. Battery reminder (only when the information Playback mode Sound mode (☞...
Displays the PIN code of the unit. • To change the PIN code, press [Change], enter a new PIN code, then press [OK]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device — “KW-NT50HDT” or “KW-NT30HD.” Device Address Shows the MAC address of the unit.
Rear View Camera Operations Using a rear view camera • To use a rear view camera, the reverse gear signal lead connection is required. For connecting a rear view camera, ☞ Installation/Connection Manual. Activating the rear view Displaying the picture from the camera rear view camera The rear view screen is displayed when you shift the...
References Maintenance Caution on cleaning the unit How to handle discs Do not use any When removing a disc from its case, press down the solvent (for centre holder of the case and lift the Centre holder example, thinner, disc out, holding it by the edges. benzine, etc.), •...
Troubleshooting/error messages What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). Symptoms Remedies/Causes No sound comes out of the speakers.
Página 90
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes Navigation voice cannot be heard from the Guidance volume level is set to the minimum level. Adjust speakers. it to the optimum level. (☞ page 40) The voice guidance does not come out from the Change the <Output> setting. (☞ page 40) speaker on the driver’s side.
Página 91
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes “There is no available traffic information now.” No valid traffic information is available now. Try one of the followings: • Move to the place where you can receive traffic service. • No traffic information on your route. Display the list of all traffic information.
Página 92
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes Playback does not start. • Insert the disc correctly again. • The format of files is not supported by the unit. Sound and pictures are sometimes interrupted • Stop playback while driving on rough roads. or distorted. •...
Página 93
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes While playing a track, sound is sometimes The tracks are not properly copied into the SD card/USB interrupted. device. Copy tracks again, and try again. “No Files” The SD card/USB device has no playable files. Change the SD card/USB device.
Página 94
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes “Channel Off Air” Selected channel is not broadcasting at this time. Select another channel or continue listening to the previous channel. “Loading” The unit is loading the channel information and audio. Text information are temporarily unavailable. •...
Troubleshooting/error messages Symptoms Remedies/Causes The rear view screen is not displayed when the • Check <Camera Input> setting. (☞ page 87) gear is shifted to the reverse (R) position. • Check the connection. The rear view screen is displayed when the gear Check <Reverse Signal Polarity>...
Página 96
Specifications 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and Power Output ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Load Impedance Equalizer Control Frequencies 45 Hz, 120 Hz, 315 Hz, 800 Hz, 2.4 kHz Range 6.3 kHz, 15 kHz Level...
Página 97
Specifications Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Frequency Response DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 93 dB Signal-to-Noise Ratio 95 dB Wow and Flutter Less than measurable limit Compatible File System FAT 32/16/12 Capacity 8 Mbytes to 2 Gbytes Data Transfer Rate...
Página 98
END-USER LICENSE AGREEMENT END-USER TERMS The Map Data Disc (“Data”) is provided for your personal, internal use only and not for resale. It is protected by copyright, and is subject to the following terms (this “End-User License Agreement”) and conditions which are agreed to by you, on the one hand, and NAVTEQ North America, LLC (“NT”) and its licensors (including their licensors and suppliers) on the other hand.
Página 99
Disclaimer of Liability: NT AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT BE LIABLE TO YOU IN RESPECT OF ANY CLAIM, DEMAND OR ACTION, IRRESPECTIVE OF THE NATURE OF THE CAUSE OF THE CLAIM, DEMAND OR ACTION ALLEGING ANY LOSS, INJURY OR DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAY RESULT FROM THE USE OR POSSESSION OF THIS DATA;...
Página 100
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Precauciones sobre el monitor: ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes • El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero • NO instale ningún receptor o tienda ningún cable puede contener algunos puntos inefectivos. Estos en una ubicación donde;...
Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-NT50HDT se utilizan, principalmente, como explicaciones. • < > indica las diversas pantallas/menús/operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil. • [ ] indica los botones del panel táctil.
Página 103
Contenido Cómo expulsar el disco por la fuerza .......... 4 Desmontaje/fijación del panel del monitor ........ 4 Introducción .......... 8 Identificación de las partes............8 Ajustes de instalación .............. 9 Operaciones básicas ............... 10 • Conexión de la alimentación ............10 •...
Página 104
• Evitar una congestión que hay delante ........... 33 • Ajuste de la posición del vehículo............ 33 Editar los registros de su casa/puntos favoritos ......34 Sólo para KW-NT50HDT Uso del servicio de información ..........35 • Uso del servicio de información de tráfico ........35 •...
Página 105
Uso de otros componentes externos ........69 • Front AUX ..................69 • AV-IN ....................69 Ecualización de sonido ............70 Cambiar el color de la iluminación........... 71 Ajustes para reproducción de video ......... 72 • Ajuste de la imagen ................ 72 •...
Introducción Identificación de las partes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla de ajuste de volumen Ajusta el volumen de audio. 2 Botón 0 (Expulsión) • Acerca del rango de volumen, ☞ página 73 Expulsa el disco. (<Gncia.
Ajustes de instalación La pantalla de configuración inicial aparece al encender Ajuste las configuraciones. la unidad por primera vez. Ajustes de instalación Conecte el interruptor de encendido. Estado/Provincia District of Columbia La unidad se enciende y la pantalla de inicio se Zona Horaria Oriental (UTC-05:00) Horario de verano...
Operaciones básicas Conexión de la alimentación Apagado/encendido de la pantalla Conecte el interruptor de encendido. La pantalla de inicio se visualiza por unos 5 segundos. • Puede cambiar la pantalla de inicio. (☞ página 75) • Cuando visualice la pantalla del mapa por primera [Sostener] vez después de encender la unidad, aparece la siguiente pantalla.
Operaciones básicas Operaciones en el panel táctil Cuando las opciones del menú no Para seleccionar una carpeta/pista están disponibles de la lista Seleccione una carpeta (1), luego una pista (2). Carpeta actual Pista actual Las opciones no disponibles aparecen sombreadas Para cambiar la página del menú...
Cambio de pantallas Pantalla del mapa La barra de control AV se visualiza en la pantalla del mapa. Esta barra de control AV le permite ejecutar las operaciones de la fuente AV. • La barra de control AV también se visualiza pulsando .
Página 111
Menú AV Muestra el menú de destino y la información Cambia o desactiva la fuente AV. sobre el sistema de navegación. Sólo para KW-NT50HDT Ajustes Opciones Cambia los ajustes detallados. (☞ página 72) Cambia los ajustes de navegación. (☞ página 40)
El uso de los datos está permitido solamente para este riesgos, impedimentos ni inconveniencias para usted, sistema JVC específico. Se prohíbe la extracción o uso sus pasajeros u otros usuarios de la carretera. Siempre se adicional de partes significantes del contenido de la base deberán observar las prescripciones de los Reglamentos de...
17 y 34) Botones de zoom (☞ abajo) Información de tráfico (sólo para Muestra la barra KW-NT50HDT) de control AV (☞ página 35) (☞ página 12) Muestra <Menú Navi> (☞ página 13) Calle actual Límite de velocidad en la calle actual...
Operaciones básicas Para desplazar el mapa Para mostrar su posición actual La posición que ha tocado aparecerá centrado en el mapa. Para cambiar la vista del mapa Mapa en 3D El mapa en tres dimensiones se visualiza Dirección y distancia desde su posición actual con el “rumbo hacia arriba”.
Registrar su casa/sus puntos favoritos Puede registrar un punto como su casa o 100 puntos favoritos. Desplace el mapa para seleccionar la posición que desea establecer como destino. • Para buscar el destino por medio de <Menú de destino>, ☞ páginas 19 a 27. [Guard.
Búsqueda de un lugar Definir un destino desplazando Acerca de la pantalla de el mapa resultado de la búsqueda Desplace el mapa para seleccionar la posición que desea establecer como destino. (☞ página 16) Botones de zoom • Puede cambiar la escala del mapa pulsando los botones de zoom.
Búsqueda de un lugar Cómo definir un destino usando el menú <Menú de destino> Casa * Va a su casa. • Para registrar su casa, ☞ página 17. Previos * Busca el historial de destinos anteriores y puntos intermedios. • Puede seleccionar un lugar entre los últimos 50 destinos y puntos de vía.
Búsqueda de un lugar Acerca de las pantallas de búsqueda y de entrada Lea las siguientes instrucciones de uso de las pantallas de búsqueda y las pantallas de ingreso de datos antes de utilizar <Menú de destino>. Para introducir nombres, direcciones o Pantalla de selección de estado/provincia números Si aparece el botón de selección en la pantalla, puede...
Búsqueda de un lugar Por dirección <Dirección> Introduzca el nombre de la calle, y luego seleccione de la lista (☞ página 20). Selecciona el centro de la ciudad (A continuación, vaya al paso Introduzca el nombre de la ciudad, y luego seleccione de la lista (☞...
Búsqueda de un lugar Por número de teléfono Para seleccionar el centro de la calle o la intersección de la calle <Teléfono> Especifica la calle transversal para seleccionar la intersección de una calle Introduzca el número de teléfono, y luego seleccione de la lista (☞...
Búsqueda de un lugar Desde la lista de POI <Nombr. POI> Ordena la lista desde el más cercano Ordena la lista alfabéticamente Introduzca el nombre del POI, y luego seleccione de la lista (☞ página 20). Cambia el estado o la provincia El sistema muestra hasta 100 POI.
Búsqueda de un lugar POI cerca de un lugar/ruta <Alrededor> El sistema cuenta con una extensa base de datos Seleccione una categoría (1) y luego una de POI (Point Of Interest, o punto de interés), como subcategoría (2) para el POI. restaurantes, estaciones de servicio, hospitales, etc.
Maps por medio de una tarjeta SD. Si desea información sobre el Asistente de direcciones, visite Ingrese la latitud y la longitud. <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés). • Cuando se expulsa la tarjeta SD, los puntos POI importados no pueden utilizarse.
Búsqueda de un lugar Búsqueda rápida Categoría registrada Existen tres botones [Búsq. ráp.] en <Menú de destino>. Puede asignar una categoría de POI a cada botón. Cuando pulsa uno de los botones, el sistema busca un POI de la categoría registrada. •...
Búsqueda de un lugar Para cambiar una categoría asignada al Para usar la Búsqueda rápida botón de [Búsq. ráp.] Seleccione uno de los botones [Búsq. ráp.], para la categoría que desea cambiar. “Buscar...” Seleccione un POI en la lista. • El sistema muestra hasta 50 resultados de la búsqueda.
Cómo se efectuará la guía Iniciar la guía hacia el destino o el punto intermedio Seleccione un destino o un punto de vía. El sistema inicia el cálculo de la ruta a seguir hasta el (☞ páginas 18 a 27) destino seleccionado y se inicia la guía.
Seleccione el método de cálculo (Sólo para de la ruta con información de • Acerca del rango de volumen, ☞ página 73 KW-NT50HDT) tráfico. (☞ página 35) (<Gncia. Amplific.>). • Estos ajustes también se pueden cambiar a • También puede ajustar el volumen a través del menú...
Cómo se efectuará la guía Acerca de la pantalla de la guía de ruta Caminos a tomar Distancia hasta el siguiente giro (Aparece cuando se encuentra a menos de Calle siguiente 3 millas (5 km) del mismo.) • Pulse para volver a escuchar la última guía de voz. Próximo giro Segundo giro (si lo hubiera)
Cómo se efectuará la guía Obtener información sobre su ruta y los lugares Para verificar la ruta completa Para confirmar cómo será su viaje Comienza la simulación de conducción. Vuelve a la pantalla anterior Para verificar la información sobre el Muestra la simulación justo antes del giro destino y los puntos de vía Cambia la velocidad de la simulación de conducción...
Ordenación de su ruta Cambiar la secuencia de destinos/puntos intermedios • Siempre se utilizan autopistas para calcular la ruta cuando la distancia hasta un destino exceda de un determinado valor. • Si no es posible llegar a destino sin utilizar autopistas, transbordadores o carreteras de peaje, estas serán utilizadas para calcular la ruta, independientemente de la configuración de <Ruta>.
Ordenación de su ruta Evitar una congestión que hay Ajuste de la posición del delante vehículo Si se anticipa congestión en la ruta... Utilice este ajuste para corregir su posición si está visualizando su posición en un lugar incorrecto del mapa.
Editar los registros de su casa/puntos favoritos A Para editar el nombre • Puede usar un máximo de 30 caracteres. Seleccione el punto registrado que desea Introduce un espacio editar. Visualiza otros teclados Selecciona su casa • Para los caracteres disponibles, ☞ página 11. B Para editar el número telefónico Se muestra la lista de los puntos favoritos y se selecciona el que desea editar en la lista.
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT50HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT50HDT, no está equipada en el KW-NT30HD. Uso del servicio de información de tráfico (Servicio Total Traffic HD NET WORK) Como la información de tráfico se transmite por...
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT50HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT50HDT, no está equipada en el KW-NT30HD. Verificar la información del tráfico En <Lista tráfico> En el mapa Toque el icono de tráfico. Seleccione una lista (1), después, una alerta de tráfico (2).
Uso del servicio de información (sólo para KW-NT50HDT) Esta función sólo está disponible con el KW-NT50HDT, no está equipada en el KW-NT30HD. Uso del servicio de información de área (Servicio Total Traffic HD NET WORK) Puede utilizar el servicio de información proporcionado por las transmisiones HD Radio.
GPS. f Recibiendo el servicio de información (Información de tráfico o área; solamente para KW-NT50HDT) Esta información podría no visualizarse correctamente con una recepción deficiente de las señales GPS.
Inicialización de las memorias/ajustes de navegación Memorias de casa, puntos favoritos o Datos de calibración destino/puntos intermedios anteriores El Sistema de navegación se optimiza gradualmente mediante calibración automática. Reinicialice los datos de calibración en los casos siguientes: • Cuando reinstala la unidad en otro automóvil. •...
Usar, Evitar (☞ página 29) peaje/ Ferry Evitar tráfico Auto, Manual, Desactivar (☞ página 35) (Sólo para KW-NT50HDT) Sonido de aviso* Seleccione el tipo de tono de atención que se emite antes de la guía de voz pulsando [2] ó [3].
Página 139
Mostrar, Ocultar Icono de tráfico Seleccione si desea mostrar u ocultar el icono tráfico en el mapa. (Sólo para KW-NT50HDT) Mostrar, Ocultar (☞ página 36) Unidad de escala Selecciona las unidades de medición para la distancia. • El ajuste de unidad que aparece cuando se accede al menú por primera vez depende de la selección de estado/provincia en la configuración inicial...
Información adicional • La ruta calculada por el sistema es una de las posibles Cómo se efectuará la guía rutas a su destino. No siempre es la ruta más adecuada. • Si la recepción de la señal GPS es deficiente, la guía de •...
Información adicional Lista de iconos de POI Gasolineras Tiendas especiales Viajes Aparcamiento Barnes & Noble Booksellers Aeropuerto Área De Servicio Aparc. disuas. Bed Bath & Beyond Aparcamiento Big5 Alquiler De Vehículos Hotel Blockbuster Video Conces. y servic. Restaurante Borders Venta motos Cadena de restaurantes Crate &...
Operaciones AV Operaciones comunes en las pantallas AV Pantalla <Menú AV> Selecciona la fuente (☞ abajo) Desactiva la fuente AV (☞ abajo) Visualiza <Ajustes> (☞ páginas 72 a 75) Selección de la fuente de reproducción • La disponibilidad de las fuente depende de los componentes externos que ha conectado, del medio conectado y de los ajustes <Entrada aux.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ ¿Qué es la tecnología HD Radio™ para radiodifusión? Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta calidad—digital AM proporcionará un sonido de calidad equivalente a FM (en estéreo) y digital FM proporcionará un sonido claro de calidad comparable a la de los CD—con una recepción clara y libre de estática.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Para cambiar el modo de Cómo almacenar emisoras en la recepción de HD Radio memoria Es posible cambiar el modo de recepción mientras se Se pueden preajustar seis canales para cada banda. recibe una transmisión HD Radio — digital o analógico. Preajuste automático —...
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Preajuste manual Selección de una emisora preajustada Sintonice una emisora o un canal que desea preajustar. (☞ página 45) Visualice la lista de preajustes. La frecuencia de emisora que desea Banda preajustar Visualice la lista de preajustes. También cambia las emisoras preajustadas Reducción de la interferencia Seleccione un número de preajuste.
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Marcar/comprar sus canciones favoritas en iTunes Store Algunas transmisiones HD Radio suministran PSD Paso 1: Marcar la canción (Datos de servicios de programa) para una canción. Mientras se recibe una canción con Puede marcar la canción y almacenar su PSD mientras PSD...
Para escuchar la transmisión HD Radio™ Paso 2: Transfiriendo el PSD marcado a su Paso 3: Comprando canciones en iTunes iPod/iPhone Store Conecte el iPod/iPhone a la unidad (☞ página 59). • Para comprar las canciones marcadas se requiere la versión iTunes 7.4 o posterior.
Operaciones de los discos Precaución sobre el ajuste de volumen: Inserte un disco. La fuente cambia a “DISC” y se inicia la Los discos producen muy poco ruido al compararse reproducción. con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida.
Operaciones de los discos Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD Vídeo (Códigos regionales: 1) * • El sonido DTS no se puede reproducir ni emitir desde esta unidad. DVD Audio DVD-ROM DVD Grabable/Reescribible DVD Vídeo...
Página 150
Operaciones de los discos Sólo para DVD Video/DVD-VR: Al pulsar DISP o tocar la pantalla aparecen, en la pantalla, los botones de operación y la información de reproducción. Los botones de operación y la información de reproducción desaparecen pulsando DISP, o cuando no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 segundos.
Página 151
Operaciones de los discos Modo de reproducción VR—VR-PRG (programa), VR-PLAY (lista de Modo de reproducción) reproducción Formato de audio Tipo de disco Estado de reproducción (8: pausa/7: parada) Nº de programa (o Nº de lista de reproducción)/ Nº de capítulo (o Nº de archivo)/Tiempo de reproducción [3 / 8]...
Operaciones de los discos Modo de reproducción Modo de sonido (☞ página 70) Tipo de disco Estado de reproducción (8: pausa) Nº de pista/Tiempo de reproducción La información de la pista aparece cuando están grabados. [3 / 8] Comienza la reproducción/pausa. Selecciona los modos de [4] [¢] Pulse: Selecciona la pista.
Operaciones de los discos Selección de los modos de reproducción Para DVD/DVD-VR Para CD/MP3/WAV Modo de reproducción Modo de reproducción Selecciona el modo aleatorio Selecciona el modo Seleccione el modo de repetición. de reproducción repetición de reproducción • No puede activar el modo de repetición y el modo aleatorio al mismo tiempo.
Operaciones de los discos Ajustes de la reproducción de discos Opciones de configuración Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado de disco Idioma de Menu Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ también página 77). Idioma de Audio Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ también página 77). Idioma subtítulos Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Desactivar);...
Operaciones SD/USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en una tarjeta SD o un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. • Todas las pistas de la tarjeta SD o del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente. •...
Página 156
Operaciones SD/USB Formato de audio Modo de (MP3/WMA) reproducción Modo de sonido (☞ página 70) Tipo de fuente Estado de reproducción (“SD” o “USB”) (8: pausa) Nº de carpeta/Nº de pista/ Los datos de etiqueta Tiempo de reproducción aparecen solamente Durante la reproducción, cuando están grabados.
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Conexión del iPod/iPhone Configuración del modo de control del iPod y la velocidad de los audio libros • Utilice los siguientes cables: – Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) – Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U39 (no suministrado) KS-U39 (no suministrado) Cable USB 2.0 (accesorio...
Página 158
Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones temporalmente mientras se carga su ilustración. pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés)
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Selección de una pista/vídeo del menú del iPod/iPhone • Las categorías disponibles dependen del tipo de iPod/ iPhone. También puede seleccionar la categoría pulsando la pestaña correspondiente. Estas categorías se muestran en el idioma seleccionado en su iPod/iPhone. Seleccione el menú...
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Para escuchar iheartradio con el iPod/iPhone Puede conectar su iPod touch/iPhone a esta unidad y escuchar iheartradio. ¿Qué es iheartradio? iheartradio es una aplicación de iPod touch/iPhone que puede dar acceso a más de 750 emisoras de radio locales tanto en AM como en FM, así...
Página 161
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Nombre de Número de canal Modo iheartradio Modo sonido emisora : Sonido desactivado Información de canción Muestra la ilustración del álbum o el logotipo de la emisora. [r / e] Activa y desactiva el sonido. Para guardar sus emisoras favoritas [4] [¢] Selecciona la emisora favorita (☞...
Página 162
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Para buscar en la lista de emisoras Para guardar sus emisoras favoritas Puede utilizar la pantalla Lista de emisoras para buscar Las emisoras favoritas que estaban guardadas aparecen emisoras. en la lista de emisoras. (☞ izquierda) Seleccione [Estac.].
Página 163
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Para borrar la emisora de la lista de favoritas Búsqueda alfabética de emisoras en la categoría Todas ciudades Seleccione (1), y, a continuación, seleccione (2). . Seleccione los elementos que desea borrar Visualice el primer carácter de la emisora que (1), y bórrelos (2).
Para escuchar la radio SIRIUS Satellite SCC1 y KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 y KS-SRA100 Para escuchar la radio XM Satellite Adaptador JVC Smart Digital–XMDJVC100 CNP2000UCA y CNPJVC1 Activación de la suscripción Para la radio SIRIUS Para la radio XM Seleccione “SAT”...
Página 165
Para escuchar la radio satelital Indicador de recepción N° de preajuste de la señal Modo de sonido (☞ página 70) Nº de canal/Nombre del canal Banda Nombre de la categoría La información sobre la canción que se está recibiendo Sólo para SIRIUS [Banda] Selecciona la banda.
Para escuchar la radio satelital Cómo almacenar canales en la Selección de los canales de memoria preajuste Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Sintonice la emisora que desea preajustar. (☞ página 67) También cambia los canales preajustados Visualice la lista de preajustes. (☞ página 67) Selección rápida de un canal Seleccione directamente un Seleccione un canal de la...
Uso de otros componentes externos Modo de sonido (☞ página 70) Tipo de fuente (“Front AUX” o “AV-IN”) Los siguientes botones aparecen mientras se reproduce video con “AV-IN” seleccionado como fuente. [Aspecto] Selecciona una relación de aspecto. (☞ página 72) Para ocultar/mostrar los botones de operación en la pantalla.
Ecualización de sonido Puede seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. También puede personalizar el modo de sonido. Cómo almacenar sus propios ajustes Los ajustes realizados se pueden almacenar en <User1>, <User2> y <User3>. Repita los pasos 1 y 2, y luego el paso 3 de la izquierda...
Cambiar el color de la iluminación Es posible cambiar el color de iluminación de los botones en el panel del monitor. Cómo almacenar sus propios ajustes • No es posible ajustar el color cuando se selecciona una iluminación de colores variables. Después de seleccionar un color en el paso 4 de la izquierda...
Ajustes para reproducción de video Ajuste de la imagen Cambiar la relación de aspecto Es posible ajustar la calidad de la imagen de la Puede cambiar la relación de aspecto para la reproducción de video como, por ejemplo, DVD, iPod reproducción de video.
Opciones del menú AV Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Ecualizador Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Super Bass/ Rhythm/Acoustic/Relax/User1/User2/User3 (☞ página 70) Subwoofer/HPF Ajusta el nivel de salida del subwoofer, filtro pasabajos, y filtro Pasaaltos. Pulse [Entrar] para ajustar cada configuración. • Subwoofer Nivel: Ajusta el nivel de salida del subwoofer. Desactivar, –24dB a +20dB;...
Página 172
Opciones del menú AV Cambia la categoría pulsando la pestaña correspondiente Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Regulador luminoso Desactivar: Se cancela. Activar: El atenuador de luminosidad se activa. Auto: La pantalla y la iluminación de los botones se oscurecen al encender los faros.
Página 173
Opciones del menú AV Opciones del menú Ajustes seleccionables Inicial: Subrayado Entrada AV Podrá determinar el uso de los jacks LINE IN y VIDEO IN. (☞ página 69) AV: Selecciónelo al conectar un componente AV, como una videocámara. Audio: Selecciónelo al conectar un componente de audio, como un reproductor de audio portátil.
Información adicional • No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones. Reproducción de archivo • Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los Reproducción de archivos MP3/WMA /WAV puertos de conexión, puede suceder que algunos de •...
Información adicional Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/F OUT/R OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. •...
• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede Si desea obtener más información sobre Bluetooth, suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se visite el siguiente sitio web de JVC: puedan conectar a esta unidad. <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente • Esta unidad podría no funcionar con algunos en inglés)
Se visualiza <Modo>. La pantalla de muestra que aparece aquí representa Cambie el código PIN. el KW-NT50HDT. Cuando se utiliza el KW-NT30HD, el • Si omite el cambio del código PIN, vaya al paso 4. Nombre de dispositivo que aparece es “KW-NT30HD”.
Uso del dispositivo Bluetooth Para conectar Opere el dispositivo Bluetooth a conectar. Seleccione el dispositivo que desea conectar. Cancelar Código PIN (inicial: 0000) : teléfono móvil / : reproductor de audio / : tanto teléfono móvil como reproductor de audio Aparece “Conectado”.
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Recepción de una llamada Ajuste del volumen de las llamadas/audífono Cuando ingresa una llamada/se realiza una llamada... En la pantalla del mapa: Aparecen las barras de control del teléfono móvil. Disminuir Aumentar Estado del dispositivo /Recordatorio de batería (sólo cuando la información procede del dispositivo) •...
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cambio entre el modo manos Uso de la guía telefónica/listas de llamada libres y el modo teléfono Mientras habla... ] A partir de la lista de llamadas realizadas. ] A partir de la lista de llamadas recibidas. A partir de la lista de llamadas perdidas.
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Copia de la guía telefónica Búsqueda de un número telefónico de la guía telefónica Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 500 memorias). Visualice <Agenda>. Visualice el primer carácter del nombre que desea buscar para (1) y, a continuación, busque un nombre (2).
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Eliminar la memoria de números Acerca del teléfono móvil de teléfonos de la unidad compatible con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Visualice la guía telefónica/lista de llamadas que desea eliminar. (☞ página 82) Acceso a Agenda Telefónica) Si su teléfono móvil es compatible con PBAP, la guía telefónica y las listas de llamadas se copian...
Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para activar “BT Audio” para selección de la fuente, ☞ página 75 (<Audio de Bluetooth>). • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 79. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 80. Recordatorio de batería (sólo cuando la Modo de reproducción Modo de sonido (☞...
• Para cambiar el código PIN, pulse [Cambiar], ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [OK]. Nombre dispositivo Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth — “KW-NT50HDT” o “KW-NT30HD”. Dirección disposit. Muestra la dirección de MAC de la unidad. Conexión Auto.
Operaciones de la cámara de retrovisión Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, se requiere la conexión del conductor de señal del engranaje de marcha atrás. Para conectar una cámara de retrovisión, ☞ Manual de instalación/conexión. Activación de la cámara de Visualizar la imagen de la retrovisión...
Referencias Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Cómo manejar los discos unidad Cuando saque un disco de su estuche, presione el sujetador central del estuche No utilice Sujetador central y extraiga el disco hacia arriba, disolventes agarrándolo por los bordes. (por ejemplo, •...
Localización y solución de problemas/mensajes de error Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
Página 188
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La voz del sistema de navegación no se escucha El nivel de volumen de guía está ajustado al mínimo. a través de los altavoces. Ajústelo al nivel óptimo. (☞ página 40) La guía de voz no sale del altavoz del lado del Cambie el ajuste <Salida>.
Página 189
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas “No hay información disponible sobre el No hay en este momento ninguna información válida sobre tráfico.” el tráfico. Realice una de las siguientes acciones: • Trasládese a un lugar donde se pueda recibir servicio de tráfico.
Página 190
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La reproducción no se inicia. • Inserte correctamente el disco otra vez. • El formato de los archivos no es compatible con la unidad. El sonido y las imágenes se interrumpen o se •...
Página 191
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas El sonido se interrumpe algunas veces mientras Las pistas no han sido copiadas correctamente en la se reproduce una pista. tarjeta SD/dispositivo USB. Copia otra vez las pistas, e intente de nuevo. “No hay Archivos”...
Página 192
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas “Channel Off Air” El canal seleccionado no está emitiendo en ese momento. Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal anterior. “Loading” La unidad está cargando la información del canal y el audio.
Localización y solución de problemas/mensajes de error Síntomas Soluciones/Causas La pantalla de retrovisión no se visualiza • Verifique el ajuste <Entrada Cámara>. cuando se pone el cambio en la posición de (☞ página 87) marcha atrás (R). • Compruebe la conexión. La pantalla de retrovisión se visualiza cuando Compruebe el ajuste <Polaridad señal inversa>.
Página 194
Especificaciones 20 W RMS x 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% Salida de potencia THD+N 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Relación señal a ruido 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Impedancia de carga Rango de control del Frecuencias 45 Hz, 120 Hz, 315 Hz, 800 kHz,...
Página 195
Especificaciones Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal Respuesta en frecuencia DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico 93 dB Relación señal a ruido 95 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible...
Página 196
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
Página 197
Précautions concernant le moniteur: AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un un endroit où: mauvais fonctionnement.
(☞ à droite). Comment lire ce manuel: • Les illustrations du KW-NT50HDT sont utilisées principalement pour les explications. • < > indique les divers écrans/menus/opérations/réglages qui apparaissent sur le panneau tactile. • [ ] indique les touches sur le panneau tactile.
Página 199
Table des matieres Comment forcer l’éjection d’un disque ........4 Retrait/fixation du panneau du moniteur ......... 4 Introduction .......... 8 Identification des parties ............8 Réglages d’installation ............9 Fonctionnement de base ............10 • Mise sous tension de l’appareil ............10 •...
Página 200
• Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur laroute ..33 • Réglage de la position du véhicule ..........33 Modification de l’enregistrement du domicile et des points favoris ................34 Uniquement pour le KW-NT50HDT ........35 Utilisation du service d’informations • Utilisation du service d’informations routières ........ 35 •...
Página 201
Utilisation d’autres appareils extérieurs ......... 69 • Front AUX ..................69 • AV-IN ..................... 69 Égalisation du son ..............70 Changement de la couleur de l’éclairage ......... 71 Réglages pour la lecture vidéo ..........72 • Ajustement de l’image ..............72 •...
Introduction Identification des parties Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton d’ajustement du volume. Ajuste le volume audio 2 Touche 0 (éjection) • À propos de la plage de réglage du volume, Éjecte le disque. ☞ page 73 (<Gain Amplific.>). 3 Touche AV MAP/DISP OFF •...
Réglages d’installation Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Ajustez le réglage. première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Paramètres d'installation Mettez l’appareil sous tension avec État/Province District of Columbia l’interrupteur d’allumage. Fuseau Horaire Est (GMT-05:00) Heure d'été Auto Arrêt L’appareil est mis sous tension et l’écran de Polarité...
Fonctionnement de base Mise sous tension de l’appareil Mise hors/en service de l’écran Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’allumage. L’écran de démarrage apparaît pendant environ 5 [Maintenez pressée] secondes. • Vous pouvez changer l’écran de démarrage. (☞ page 75) •...
Fonctionnement de base Utilisation du panneau tactile Quand les articles sur le menu ne Pour choisir un dossier/plage sur la sont pas disponibles liste Choisissez un dossier (1), puis une plage (2). Dossier actuel Plage actuelle Les articles non disponibles sont affichés en gris Pour changer la page du menu/liste Défilement des informations sur la Menu...
Commutation d’écrans Écran de carte La barre de commande AV est affichée sur l’écran de la carte. Vous pouvez commander la source AV en utilisant la barre de commande • Appuyer sur permet aussi d’afficher la barre de commande AV. Dans ce cas, la barre de commande AV disparaît automatiquement après 5 secondes.
Menu Audio-Video Affiche le menu de destination et les Change ou met hors service la source AV. informations sur le système de navigation. Uniquement pour le KW-NT50HDT Paramètres Options Change les réglages détaillés. (☞ page 72) Change les réglages de navigation.
L’utilisation des données est permise uniquement dans et les autres usagers de la route ne courent aucun risque, ce système JVC spécifique. Il est interdit d’extraire ou obstacle ou inconvénient. Les règles du code de la route d’utiliser de façon différente toute partie du contenu de la doivent être respectées.
Domicile (☞ pages 17 et 34) Touches Zoom (☞ ci-dessous) Informations routière (uniquement pour Affiche les barres de le KW-NT50HDT) commande AV (☞ page 35) (☞ page 12) Affiche <Menu Navi> (☞ page 13) Rue actuelle Limitation de vitesse dans la rue actuelle Pour afficher/cacher les icônes des Points...
Fonctionnement de base Pour faire défiler la carte Pour afficher votre position actuelle La position que vous avez touchée est centrée sur la carte. Pour changer la vue de la carte Direction et distance à partir de votre position actuelle Carte 3D •...
Enregistrement de votre domicile/vos points favoris Vous pouvez enregistrer un point comme votre domicile ainsi que 100 points favoris. Faites défiler la carte pour choisir la position que vous souhaitez choisir comme destination. • Pour rechercher la destination en utilisant <Menu Destination>, ☞...
Recherche d’un lieu Réglage d’une destination par À propos de l’écran de résultat défilement de la carte de la recherche Faites défiler la carte pour choisir la position que vous souhaitez choisir comme destination. (☞ page 16) Touches Zoom • Vous pouvex changer l’échelle de la carte en appuyant sur les touches de zoom.
Recherche d’un lieu Réglage d’une destination en utilisant <Menu Destination> Domicile * Vous permet de retourner à votre domicile. • Pour enregistrer votre domicile, ☞ page 17. Précédent * Permet d’effectuer une recherche à partir de l’historique des destinations et des étapes précédentes.
Recherche d’un lieu À propos des écrans de recherche et des écrans d’entrée Lisez attentivement les instructions suivantes pour utiliser les écrans de recherche et les écrans de saisie avant d’utiliser <Menu Destination>. Pour entrer des noms, des adresses ou des Écran de sélection de l’état/province nombres Vous pouvez changer l’état/province si la touche de...
Recherche d’un lieu Par adresse <Adresse> Entrez le nom de la rue, puis choisissez la destination dans la liste (☞ page 20). Choisit le centre de la ville (Puis allez à l’étape Entrez le nom de la ville, puis choisissez la destination dans la liste (☞...
Recherche d’un lieu Par numéro de téléphone Pour choisir le centre de la rue ou une intersection Pour choisir le centre de la rue ou une intersection <Téléphone> dans la rue dans la rue Spécifie la rue d’intersection pour choisir l’intersection de la rue Entrez le numéro de téléphone, puis choisissez la destination dans la liste (☞...
Recherche d’un lieu À partir de la liste des <Nom Pnt intérêt> Affiche la liste à partir du point le plus proche Affiche la liste dans l’ordre alphabétique Entrez le nom d’un POI, puis choisissez la destination dans la liste (☞ page 20). Change l’état ou la province Le système affiche un maximum de 100 Points d’intérêt.
Recherche d’un lieu POI près d’un lieu/d’une route <Voisinage> Le système possède une immense base de données de Choisissez une catégorie (1), puis une sous- POIs (points d’intérêt), tels que des restaurants, des catégorie (2) pour le POI. stations services, des hôpitals, etc. Choisit toutes les sous-catégories Vous pouvez rechercher un POI près de l’endroit où...
Entrez la latitude et la longitude. d’intérêt des cartes Google à l’aide d’une carte SD. Pour en savoir plus sur Street Director Assistant, consultez le site <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (site web en anglais uniquement). • Quand la carte SD est éjectée, le Point d’intérêt importé...
Recherche d’un lieu Recherche rapide Vous disposez de trois touches [Rech Rapide] dans Catégorie enregistrée <Menu Destination>. Vous pouvez affecter une catégorie POI à chaque touche. Quand vous appuyez sur une des touches, le système recherche un POI de la catégorie enregistrée.
Página 221
Recherche d’un lieu Pour changer une catégorie affectée à la Pour utiliser la recherche rapide touche de [Rech Rapide] Choisissez une des touches [Rech Rapide] dont vous souhaitez changer la catégorie. “Recherche...” Choisissez un POI dans la liste. • Le système affiche un maximum de 50 résultats de recherche.
Comment fonctionne le guidage Démarrage du guidage jusqu’à la destination ou une étape Choisissez une destination ou une étape. Le système démarre le calcul de la route jusqu’à la (☞ pages 18 à 27) destination choisie et le guidage démarre. Pour régler comme destination Annule le calcul Pour changer la destination...
• À propos de la plage de réglage du volume, ☞ page 73 (<Gain Amplific.>). (Uniquement pour calcul de la route avec les le KW-NT50HDT) informations routière. • Vous pouvez aussi ajuster le volume sur le menu de (☞ page 35) navigation (<Volume Guidage>, ☞...
Comment fonctionne le guidage À propos de l’écran de guidage routier Distance jusqu’à prochain changement de direction Voies à prendre • Appuyez sur cette touche pour écouter de nouveau le (Apparaît quand vous vous trouvez à 3 milles (5 km).) Rue suivante dernier guidage vocal.
Comment fonctionne le guidage Obtention d’informations sur votre route et vos lieus Pour vérifier la route entière Pour vérifier comment votre voyage se présente La simulation du voyage démarre. Retourne à l’écran précédent Pour vérifier les informations sur la destination et les étapes Affiche la simulation jusqu’au prochain changement de direction Change la vitesse de la simulation du...
Préparation de votre route Changement de l’ordre de la destination et des étapes • Les autoroutes sont toujours utilisées pour le calcul d’une route si la distance à la destination dépasse une certaine distance. • Si la destination ne peut pas être atteinte sans utiliser d’autoroute, de ferry-boat ou de route payantes, ils sont utilisés pour le calcul de la route quel que soient les réglages de <Itinéraire>.
Préparation de votre route Déviation pour éviter un Réglage de la position du encombrement plus loin sur la véhicule route Si vous trouvez que votre position actuelle est affichée incorrectement sur la carte, utilisez ce réglage pour Si vous réalisez qu’il y a un encombrement plus loin sur corriger votre position.
Modification de l’enregistrement du domicile et des points favoris A Pour modifier le nom • Vous pouvez utiliser un maximum de 30 caractères. Choisissez le point enregistré que vous souhaitez éditer. Entre une espace Choisit votre domicile Affiche d’autres claviers •...
Utilisation du service d’informations (uniquement pour le KW-NT50HDT) Cette fonction est disponible uniquement sur le KW-NT50HDT, elle est n’est pas disponible sur le KW-NT30HD. Utilisation du service d’informations routières (Service Total Traffic HD NET WORK) Comme les informations routière sont transmises par les stations radio, JVC ne peut être tenu responsable...
Página 230
Utilisation du service d’informations (uniquement pour le KW-NT50HDT) Cette fonction est disponible uniquement sur le KW-NT50HDT, elle est n’est pas disponible sur le KW-NT30HD. Vérification des informations routière Sur <Liste Trafic> Sur la carte Touchez l’icône de circulation routière. Choisissez une liste (1), puis une alerte de circulation routière (2).
Utilisation du service d’informations (uniquement pour le KW-NT50HDT) Cette fonction est disponible uniquement sur le KW-NT50HDT, elle est n’est pas disponible sur le KW-NT30HD. Utilisation du service d’informations de zone (Service Total Traffic HD NET WORK) Vous pouvez utiliser le service d’informations fourni par les émission HD Radio.
GPS. y Sevice d’informations en cours de réception (Info-trafic ou infos locales ; uniquement pour le KW-NT50HDT) Ces informations peuvent ne pas apparaître correctement quand la réception des signaux GPS est mauvaise.
Initialisation des mémoires/réglages de navigation Mémoires du domicile, des points favoris ou Données d’étalonnage des destinations/étapes précédentes Le système de navigation est optimisé graduellement par étalonnage automatique. Réinitialisez les données d’étalonnage dans les cas suivants: • Quand vous réinstallez l’appareil dans une autre voiture.
Utiliser, Éviter (☞ page 29) Ferry Contourne. Trafic (Uniquement pour le Auto, Manuel, Arrêt (☞ page 35) KW-NT50HDT) Sonnerie d’alarme* Choisissez le type de tonalité d’avertissement qui retentit avec le guidage vocal en appuyant sur [2] ou [3]. Arrêt, Normal, Alerte, A.I.
Página 235
Icône Trafic Choisissez cette option pour afficher ou cacher l’icône de circulation routière sur la (Uniquement pour le carte. KW-NT50HDT) Afficher, Masquer (☞ page 36) Unité Échelle Choisissez les unités de mesure pour la distance. • Le réglage de l’appareil que vous trouvez lors de votre premier accès au menu dépend en fonction de la sélection de l’état/province des réglages initiaux...
Informations complémentaires • La route calculée par le système représente une des Comment fonctionne le guidage routes possibles jusqu’à votre destination. Cette route • Si la réception du signal GPS est mauvaise, le guidage n’est pas toujours la plus appropriée. de navigation peut ne pas être correct.
Página 237
Informations complémentaires Liste de icônes POI Station-Service Magasins spécialisés Voyages Parking Barnes & Noble Booksellers Aéroport Aire De Repos Parking D’échange Bed Bath & Beyond Parking Couvert Big5 Location de voitures Hôtel Blockbuster Video Concession & garage auto Restaurant Borders Concession moto Chaîne restauration Crate &...
Opérations AV Opérations communes sur les écrans AV Écran <Menu Audio-Video> Choisit la source (☞ ci-dessous) Met hors service la source AV Affiche <Paramètres> (☞ ci-dessous) (☞ pages 72 à 75) Sélection de la source de lecture • Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des supports que vous avez attachés et des réglages <Entrée Aux avant>, <Entrée AV>...
Écoute d’une émission HD Radio™ Qu’est-ce que la diffusion HD Radio™ ? Les stations HD Radio peuvent diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité équivalente à la bande FM (en stéréo) et la bande FM numérique a une qualité équivalente au son des CD—sans bruits statiques et avec une réception claire.
Écoute d’une émission HD Radio™ Changement du mode de Mémorisation des stations réception HD Radio Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Strong- Lors de la réception d’une émission HD Radio, vous station Sequential Memory) pouvez commuter le mode de réception entre —...
Écoute d’une émission HD Radio™ Préréglage manuel Sélection d’une station préréglée Réglez une station ou un canal que vous souhaitez prérégler. (☞ page 45) Affichez la liste des préréglages. La fréquence de la station que vous Bande souhaitez prérégler Affichez la liste des préréglages. Change aussi les stations préréglées Réduction des interférences Choisissez un numéro de préréglage.
Écoute d’une émission HD Radio™ Balisage/achat de vos morceaux favoris à partir de l’iTunes Store Certaines émission HD Radio fournissez les données PSD Étape 1: Balisage d’un morceau (Program Service Data) pour une morceau. Vous pouvez Lors de la réception d’un morceau baliser les morceaux et mémoriser ses données PSD lors possédant des données PSD...
Página 243
Écoute d’une émission HD Radio™ Étape 2: Transfert des données PSD Étape 3: Achat de morceaux à partir de balisées sur votre iPod/iPhone l’iTunes Store Connectez le iPod/iPhone à l’appareil (☞ page 59). • iTunes 7.4 ou une version plus récente est nécessaire pour l’achat de morceaux balisés.
Opérations des disques Précautions sur le réglage du volume: Insérez un disque. La source change sur “DISC” et la lecture Les disques produisent très peut de bruit par démarre. rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant de reproduire un disque afin d’éviter Face portant d’endommager les enceintes par la soudaine l’étiquette...
Opérations des disques Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD Vidéo (Code de région: 1) * • Le son DTS ne peut pas être reproduit ni sorti par cet appareil. DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo...
Página 246
Opérations des disques Uniquement pour les DVD Vidéo/DVD-VR: Appuyer sur DISP ou toucher l’écran affiche les touches de commande et les informations de lecture sur l’écran. Les touches de commande et les informations de lecture disparaissent en appuyant sur DISP ou quand aucune opération n’est réalisée pendant environ 5 secondes.
Página 247
Opérations des disques Mode de lecture VR—VR-PRG (programme) ou VR-PLAY (liste de lecture) Mode de lecture Format audio Type de disque État de lecture (8: pause/7: arrêt) No. de programme (ou No. de liste de lecture)/ No. de chapitre (ou No. de fichier)/Durée de lecture [3 / 8] Lance la lecture/pause.
Página 248
Opérations des disques Mode de lecture Mode sonore (☞ page 70) Type de disque État de lecture (8: pause) No. de plage/Durée de lecture Les informations sur la plage apparaissent si elles sont enregistrées. [3 / 8] Lance la lecture/pause. Choisit les modes de lecture.
Opérations des disques Sélection des modes de lecture Pour les DVD/DVD-VR Pour CD/MP3/WAV Mode de lecture Mode de lecture Choisit le mode de Choisit le mode de Choisissez le mode de répétition. lecture aléatoire lecture répétée • Vous ne pouvez pas mettre en service le mode de répétition et le mode de lecture aléatoire en même temps.
Opérations des disques Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de Réglages sélectionnables Réglage initial: Souligné disque Langue du Menu Choisissez la langue initiale du menu de disque; réglage initial English (☞ aussi page 77). Langue Audio Choisissez la langue initiale des dialogues; réglage initial, English (☞...
Opérations SD/USB Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisés sur une carte SD/un périphérique USB de mémoire de grande capacité. • Toutes les plages de la carte SD/périphérique USB sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source. •...
Página 252
Opérations SD/USB Format audio (MP3/WMA) Mode de lecture Mode sonore (☞ page 70) Type de source État de lecture (“SD” ou “USB”) (8: pause) No. de dossier/No. de Les données de la plage/Durée de lecture balise apparaissent Pendant la lecture, “Jacket uniquement quand elles picture”...
Écoute du périphérique iPod/iPhone Connexion d’un iPod/iPhone Réglage du mode de commande iPod et de la vitesse des livres audio • Utilisez les câbles suivants: – Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) – Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone—KS-U39 (non fourni) KS-U39 (non fourni)
Página 254
Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines temporairement lors du chargement de l’illustration. opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)
Écoute du périphérique iPod/iPhone Sélection d’un plage/séquence vidéo à partir du menu de l’iPod/ iPhone • Les catégories disponibles dépendent du type de votre iPod/iPhone. Vous pouvez aussi choisir la catégorie en appuyant sur l’onglet correspondant. Ces catégories apparaissent dans la langue choisie sur votre iPod/iPhone.
Écoute du périphérique iPod/iPhone Écoute de iheartradio avec un iPod/iPhone Vous pouvez raccorder votre iPod touch/iPhone à cet appareil et écouter iheartradio. Qu’est-ce qu’iheartradio? iheartradio est une application iPod touch/iPhone donnant accès à plus de 750 stations de radio locales en AM et en FM, ainsi qu’à...
Página 257
Écoute du périphérique iPod/iPhone Numéro de canal mode iheartradio Nom Station Mode son 7 : Son coupé Information sur le Affiche l’illustration de morceau l’album ou le logo de la station. [3 / 7] Active et désactive le son. Enregistrement de vos stations [4] [¢] Sélectionne la station favorite favorites (☞...
Página 258
Écoute du périphérique iPod/iPhone Recherche dans la Liste des stations Enregistrement de vos stations favorites Vous pouvez utiliser l’écran Liste des stations pour Les stations favorites qui ont été enregistrées s’affichent rechercher des stations. dans la Liste des stations. (☞ gauche) Sélectionnez [Stations].
Página 259
Écoute du périphérique iPod/iPhone Pour supprimer la station de la liste des favoris Recherche alphabétique de stations dans la catégorie Toutes villes Choisissez (1) puis (2). . Choisissez les éléments à supprimer (1) puis supprimez-les (2). Affichez la première lettre de la station Les éléments sélectionnés sont marqués “✔”.
Avant de commencer, connectez un des dispositifs suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. Écoute de la radio satellite SIRIUS SCC1 et KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 et KS-SRA100 Écoute de la radio satellite XM Adaptateur numérique intelligent JVC–XMDJVC100 CNP2000UCA et CNPJVC1 Activation de l’abonnement Pour la radio SIRIUS Pour la radio XM Choisissez “SAT”...
Página 261
Écoute de la radio satellite Indicateur de No. de préréglage réception de signal Mode sonore (☞ page 70) No. de canal/nom du canal Bande Nom de la catégorie L’information du morceau Uniquement actuellement reçu pour SIRIUS [Bande] Choisit la bande. [5] [∞] Choisit un canal préréglé.
Écoute de la radio satellite Mémorisation des canaux Sélection d’un canal préréglé Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. (☞ page 67) Change aussi les canaux préréglés Affichez la liste des préréglages. (☞ page 67) Sélection rapide d’un canal Choisissez un canal Choisissez un canal dans la...
Utilisation d’autres appareils extérieurs Mode sonore (☞ page 70) Type de source (“Front AUX” ou “AV-IN”) Les touches suivantes apparaissent pendant la lecture vidéo avec “AV-IN” sélectionné comme source. [Form. Img.] Choisit le format des images. (☞ page 72) Pour cacher/afficher les touches de commande sur l’affichage. Ajuste l’image.
Égalisation du son Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. Vous pouvez aussi personnaliser le mode sonore. Mémorisation de vos propres ajustements Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans <User1>, <User2> et <User3>. Répétez les étapes 1 et 2, puis à l’étape 3 ci-à...
Changement de la couleur de l’éclairage Vous pouvez changer la couleur d’éclairage des touches du panneau du moniteur. Mémorisation de vos propres ajustements • Quand la couleur variable d’éclairage est choisie, vous ne pouvez pas ajuster la couleur. Après avoir choisi une couleur à l’étape 4 sur la gauche...
Réglages pour la lecture vidéo Ajustement de l’image Sélection du format de l’image Vous pouvez ajuster la qualité de l’image pour la lecture Il est possible de changer le format pour la lecture vidéo: DVD, séquence vidéo d’un iPod, signal vidéo d’un vidéo.
Página 267
Articles du menu AV Articles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: Souligné Égaliseur Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Super Bass/ Rhythm/Acoustic/Relax/User1/User2/User (☞ page 70) Caisson basses/HPF Ajustez le niveau de sortie du caisson de grave, filtre passe bas et filtre passe haut. Appuyez sur [Entrer] pour ajuster chaque réglage. •...
Página 268
Articles du menu AV Change la catégorie quand vous appuyez sur l’onglet correspondant Articles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: Souligné Gradateur Arrêt: Annulation. Marche: Met en service le gradateur. Auto: Assombrit l’écran et l’éclairage des touches quand vous allumez les feux de la voiture.
Página 269
Articles du menu AV Articles du menu Réglages sélectionnables Réglage initial: Souligné Entrée AV Vous pouvez déterminer l’utilisation des prises LINE IN et VIDEO IN. (☞ page 69) AV: Choisissez ce réglage quand un appareil audio/vidéo tel qu’un caméscope est connecté. Audio: Choisissez ce réglage quand un appareil audio tel qu’un lecteur audio portable est connecté.
Informations complémentaires • N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions Lecture de fichier ou plus. Lecture de fichiers MP3/WMA /WAV • En fonction de la forme du périphérique USB • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le et du port de connexion, il se peut que certains code d’extension <.mp3>, <.wma>...
Página 271
Informations complémentaires Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/F OUT/R OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. • Le son DTS ne peut pas être reproduit. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD) Code Langue Code Langue...
Bluetooth du périphérique. Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains le système Bluetooth, consultez le site web de JVC périphériques Bluetooth. suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> • Les conditions de connexion peuvent varier en (Page web en anglais uniquement) fonction des circonstances autour de vous.
Bluetooth du périphérique. L’exemple d’écran présenté ci-dessous représente le <Mode> est affiché. KW-NT50HDT. Si vous utilisez le KW-NT30HD, le nom de Changez le code PIN. périphérique affiché est “KW-NT30HD”. • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, allez à...
Utilisation d’appareils Bluetooth Pour connecter Commandez le périphérique Bluetooth à Choisissez un appareil que vous souhaitez connecter. connecter. Annulez Code PIN (réglage initial: : téléphone portable / : lecteur audio / 0000) : le téléphone portable et le lecteur audio “Connecté.”...
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Ajustement du volume des Réception d’un appel appels/oreillettes Quand un appel arrive/pour faire un appel... Sur l’écran de carte: Les barres de commande du téléphone portable Moins fort Plus fort apparaissent. État du périphérique/Indication de batterie (uniquement quand l’information provient de l’appareil extérieur) •...
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Commutation entre le mode Utilisation du répertoire téléphone/listes d’appels mains libres et le mode téléphone Pendant une conversation... ] À partir de la liste des appels réalisés ] À partir de la liste des appels reçus À...
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Copie du répertoire Recherche d’un numéro de téléphonique téléphone à partir du répertoire téléphonique Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil (500 mémoires maximum). Affichez <Annuaire>. Affichez le premier caractère du nom vous souhaitez rechercher (1), puis lancez la recherche du nom (2).
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Suppression de la mémoire des À propos des téléphones numéros de téléphone dans portables compatibles avec le l’appareil profile PBAP (Phone Book Access Profile) Affichez le répertoire téléphone/liste d’appel que vous souhaitez supprimer. (☞ page 82) Quand votre téléphone portable prend en charge le profile PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d’appels sont automatiquement copiés sur l’appareil.
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour mettre en service “BT Audio” pour la sélection de source, ☞ page 75 (<Bluetooth Audio>). • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 79. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 80. Indication de batterie (uniquement quand Mode de lecture Mode sonore (☞...
• Pour changer le code PIN, appuyez sur [Changer], entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK]. Nom Périphérique Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — “KW-NT50HDT” ou “KW-NT30HD”. Adresse Périphérique Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Connection Auto Marche: La connexion est établie automatiquement avec le dernier périphérique...
Opérations de la caméra de recul Utilisation d’une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil de signal de marche arrière est requise. Pour la connexion d’une caméra de recul, ☞ Manuel d’installation/connexion. Mise en service de la caméra de Affichage de l’image de la caméra de recul recul...
Références Entretien Précaution sur le nettoyage de Comment manipuler les disques l’appareil Pour retirer un disque de sa Support central boîte, faites pression vers le centre N’utilisez aucun du boîtier et soulevez légèrement le solvant (par disque en el tenant par ses bords. exemple, un •...
Dépannage/messages d’erreur Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). Symptôme Remèdes/Causes Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut-...
Página 284
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes La voix de la navigation n’est pas entendu des Le niveau de volume du guidage est réglé sur le niveau enceintes. minimum. Ajustez-le sur le niveau correct. (☞ page 40) Le guidage vocal ne sort pas de l’enceinte du Changez le réglage <Sortie>.
Página 285
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes “Aucune information de trafic disponible.” Aucune information routière n’est disponible actuellement. Essayez un des réglages suivants: • Déplacez-vous dans un endroit où vous pouvez recevoir le service d’informations routières. • Il n’y a pas d’informations routières sur votre route. Affiche la liste de tous les informations routières.
Página 286
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes La lecture ne démarre pas. • Insérez de nouveau le disque correctement. • Le format des fichiers n’est pas pris en charge par l’appareil. Le son et les images sont quelque fois • Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route interrompus ou déformés.
Página 287
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes Lors de la lecture d’une plage, le son tes parfois Les plages ne sont pas copiées correctement sur la carte interrompu. SD/périphérique USB. Copiez de nouveau les plages et essayez encore. “Pas de Fichier” La carte SD/périphérique USB ne possèdent pas de fichiers reproductibles.
Página 288
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes “Channel Off Air” Le canal choisi n’est pas diffusé actuellement. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. “Loading” L’appareil est en train de changer les informations du canal et audio. Le texte d’information est temporairement indisponible.
Dépannage/messages d’erreur Symptôme Remèdes/Causes L’écran de vue arrière n’apparaît pas quand • Vérifiez le réglage <Entrée Caméra>. (☞ page 87) le levier de vitesse est mis sur la position de • Vérifiez la connexion. marche arrière (R). L’écran de vue arrière apparaît alors que le Contrôlez le paramètre <Polarité...
Página 290
Spécifications 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec Puissance de sortie ≤ 1% THD+N 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Rapport signal sur bruit 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Impédance de charge Plage de commande de Fréquence 45 Hz, 120 Hz, 315 Hz, 800 Hz, 2,4 kHz,...
Página 291
Spécifications Système de détection du signal Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Réponse en fréquence DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 93 dB Rapport signal sur bruit 95 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Système de fichiers compatible FAT 32/16/12 Capacité...
Página 292
La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété...