Resumen de contenidos para Sony BRAVIA XR-77A8 Serie
Página 1
5-026-345-13(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu Справочник Довідковий...
Página 2
MD, RS, ME, Kosovo : Licence Agreement. The software licence agreement between 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only. you and Sony is available online at Sony website (https:// www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product screen. Press...
Página 3
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines. To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing • When transporting the TV set, do not subject it to jolts or the power button on the remote control or the TV.
Página 4
Using TV as Part of Audio Remote Control and TV System The remote control shape, layout, availability and function of remote control buttons may Note vary depending on your region/country/TV • Before connecting cables, disconnect the mains lead model/TV settings. of both TV and AV receiver.
Página 5
TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. (Power) • Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper BUILT-IN MIC SWITCH* Turn on/off the installation.
Página 6
10 ºC and 40 ºC Connect your TV to the Internet and perform during the Panel refresh, the Panel refresh is not a software update. Sony recommends you to completed. Please avoid the above three keep your TV software updated. Software conditions during the Panel refresh.
Página 8
Power, Product Fiche and others Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm) Power requirements with Table-Top Stand 220 V – 240 V AC, 50 Hz Standard position: XR-77A8xJ: 172.2 × 102.2 × 36.7 Energy Efficiency Class* XR-65A8xJ: 144.8 × 85.9 × 33.0 (Except Egypt) XR-55A8xJ: 122.7 ×...
Página 9
*8 Energy consumption in kWh per year, based on the • Google TV and related logos are trademarks of power consumption of the television operating 4 Google LLC. hours per day for 365 days. The actual energy • For DTS patents, see http://patents.dts.com. consumption will depend on how the television is Manufactured under license from DTS, Inc.
Página 10
La bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle uniquement. entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de votre produit. Appuyez sur (Paramètres rapides) sur la...
Página 11
Prévention des basculements Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la 10 mm – 14 mm télécommande ou du téléviseur.
Página 12
Utilisation du téléviseur comme Télécommande et téléviseur élément du système audio La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la fonction des touches de Remarque la télécommande peuvent varier selon votre • Avant de raccorder des câbles, débranchez le cordon région/pays/modèle de téléviseur/réglages d’alimentation du téléviseur et du récepteur AV.
Página 13
Capteur de télécommande / Capteur de supporter le poids du téléviseur. lumière / LED • Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Página 14
Support de fixation murale Raccordez votre téléviseur à Internet et Couvercle arrière du téléviseur effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel • Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et de votre téléviseur régulièrement. Les mises à...
Página 15
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le téléviseur. Spécifications • Si l’image entière ou une partie de l’image demeure immobile, la luminosité de l’écran Système est progressivement réduite afin d’éviter la rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un Type d’affichage : Panneau OLED (diode dysfonctionnement du téléviseur.
Página 16
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible avec HDCP 2.3) Puissance, fiche produit et autres Vidéo : Alimentation 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V CA, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 17
Largeur du support (Environ) (cm) • La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 1062/2010 DE LA Position standard : 103,4 COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour Position étroite : 69,2 plus d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013. Position de la barre audio : 103,6 Remarques sur la fonction de télévision Poids (Environ) (kg)
Página 18
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. •...
Página 20
El acuerdo de licencia de software La banda de 5150 - 5350 MHz solo está permitida para entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio operaciones en interiores. web de Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su producto.
Página 21
Para reducir el riesgo de retención de imagen: Prevención de volcado • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor. • Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar 10 mm –...
Página 22
Uso del televisor como parte Mando a distancia y televisor del sistema de audio La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la función de Nota sus botones pueden variar en función del • Antes de conectar los cables, desconecte el cable de país, la región, el modelo o los ajustes del alimentación tanto del televisor como del receptor de televisor.
Página 23
Sensor del mando a distancia / Sensor aguantar el peso del televisor. de luz / LED • Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. • La instalación en pared solo puede ser...
Página 24
* Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la información al final de este manual). Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
Página 25
Le preocupa la retención de imagen. Si aparece la misma imagen repetidamente o Especificaciones durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para Sistema reducir la retención de imagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el botón de Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de apagado del mando a distancia o del televisor.
Página 26
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible con HDCP 2.3) Alimentación, ficha de producto y otros Vídeo: Requisitos de alimentación 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V CA, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 27
Anchura del soporte (Aprox.) (cm) Notas sobre la función de Televisión digital Posición estándar: 103,4 • Es posible que los servicios interactivos y las Posición estrecha: 69,2 funciones de la red de televisión digital (DVB Posición de la barra de sonido: 103,6 terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones.
Página 28
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. •...
Página 30
Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert. gebruikt. De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online beschikbaar op de Sony-website (https://www.sony.net/ tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Druk op Veiligheidsinformatie...
Página 31
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en nabeelden verkleinen? verpakkingsmaterialen. • Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten Omvalpreventie door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV.
Página 32
De tv gebruiken als deel van Afstandsbediening en tv een audiosysteem De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en functie van de toetsen Opmerkingen van de afstandsbediening kunnen verschillen • Voor u kabels verbindt, moet u zowel de stekker van afhankelijk van uw regio/land/tv-model/ de TV als van de AV-ontvanger uit het stopcontact tv-instellingen.
Página 33
• Sony is niet aansprakelijk voor schade of op het scherm. letsels als gevolg van onjuist handelen of ...
Página 34
Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op de afstandsbediening. 10 mm – 14 mm Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Schroef (M6) Software-updates zorgen voor nieuwe Wandmontagesteun functies en betere prestaties.
Página 35
U maakt zich zorgen over inbranden van nabeelden. Specificaties Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedurende een lange tijd wordt weergegeven, Systeem kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV Beeldschermsysteem: OLED-scherm (Organic normaal uit te schakelen door op de aan/ Light Emitting Diode) uit-knop op de afstandsbediening of op de TV TV-systeem: Afhankelijk van uw land/...
Página 36
HDMI IN 1/2/3/4 (voldoet aan HDCP 2.3) Voeding, productfiche en overige Video: Stroomvereisten 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 37
Breedte van de standaard (ong.) (cm) Opmerkingen over de digitale televisiefunctie Standaardpositie: 103,4 Smalle positie: 69,2 • Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en Geluidsbalkpositie: 103,6 kabel), interactieve diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle Gewicht (ong.) (kg) landen of gebieden beschikbaar. Sommige met tafelstandaard functies kunnen niet zijn ingeschakeld of XR-77A8xJ: 30,1...
Página 38
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes. • TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en andere landen. •...
Página 40
WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :...
Página 41
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens: Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der • Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät Verhinderung des Umkippens drücken.
Página 42
Verwendung des Fernbedienung und Fernseher Fernsehgeräts als Teil des Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Verfügbarkeit und Funktion der Audiosystems Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Hinweis Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen • Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers und des AV-Receivers, bevor Sie Kabel anschließen.
Página 43
Stärke der Wand zu und folgen Sie den Anweisungen auf dem bestimmen, die dem Gewicht des Bildschirm. Fernsehgeräts standhalten kann. • Sony haftet nicht für Schäden oder Sensor der Fernbedienung / Verletzungen durch eine fehlerhafte Lichtsensor / LED...
Página 44
Schraube (M6) Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Wandhalterung Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Rückwärtige Abdeckung des durch. Sony empfiehlt, die Software des Fernsehgeräts Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung • Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben oder fügen neue Funktionen hinzu.
Página 45
Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler. Technische Daten • Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes statisch bleibt, wird die System Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine Bildschirmsystem: OLED (Organic Light Emitting Störung des Fernsehgeräts.
Página 47
• Die Transparenzerklärung im Zusammenhang Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative mit dem Medienstaatsvertrag finden Sie hier Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) https://www.sony.de/electronics/support/ articles/00245690 *1 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×...
Página 48
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen. • TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen Ländern. • Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Página 50
Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software a banda 5150 - 5350 MHz está restringida apenas a operações no entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da interior. Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã...
Página 51
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, Para reduzir o risco de retenção de imagem: utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. • A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente Prevenir quedas premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
Página 52
Utilizar o televisor como parte Telecomando e Televisor do sistema de áudio A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, Nota dependendo da região/país/modelo de • Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de televisor/definições do televisor. alimentação do televisor e do recetor de AV.
Página 53
Microfone no telecomando e cumpra as para determinar a resistência da parede para instruções apresentadas no ecrã. suportar o peso do televisor. • A Sony não se responsabiliza por quaisquer Sensor do telecomando / Sensor de luz danos ou ferimentos causados pela utilização / LED indevida ou instalação incorreta.
Página 54
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a Resolução de problemas incluir: Suporte de parede SU-WL850 Resolução de problemas geral de questões Suporte de parede SU-WL450 como: ecrã preto, sem som, imagem • Certifique-se de que utiliza os parafusos bloqueada, o televisor não responde ou se...
Página 55
Tem preocupações sobre a retenção de imagem. Características técnicas Se a mesma imagem for apresentada repetidamente ou durante um longo período de Sistema tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para reduzir a retenção de imagem, Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light recomendamos que desligue o Televisor Emitting Diode) normalmente premindo o botão de desligar no...
Página 56
HDMI IN 1/2/3/4 (compatível com HDCP 2.3) Alimentação, Ficha de Produto e outros Vídeo: Requisitos de energia 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V CA, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 57
Largura do suporte (Aprox.) (cm) Aviso para a função de televisão digital Posição normal: 103,4 • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e Posição estreita: 69,2 cabo), serviços interativos e funções de rede, Posição da barra de som: 103,6 podem não estar disponíveis em todos os países e áreas.
Página 58
Número de Registro do Produto (REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 2019/2013) XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282), XR-55A80J (416238).
Página 60
5150 - 5350 MHz si limita Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di esclusivamente al funzionamento in interni. licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito web Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla schermata del prodotto. Premere...
Página 61
Per ridurre la persistenza d’immagine: nell’imballaggio originale. • Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il Prevenzione delle cadute pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. • Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine di eliminare le barre nere.
Página 62
Utilizzo del televisore com Telecomando e televisore parte di un sistema audio La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei tasti del Nota telecomando possono variare a seconda della • Prima di collegare i cavi, disinserire il cavo di regione/del paese/del modello del alimentazione di televisore e ricevitore AV dalla presa televisore/delle impostazioni del televisore.
Página 63
Consente di visualizzare il menu vivamente di affidare l’installazione del Guida. televisore a rivenditori o a installatori autorizzati /// Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente. REC: Consente di registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD* Per i rivenditori e installatori Sony:...
Página 64
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non Risoluzione dei problemi appropriati del prodotto o da installazione non corretta. Per risolvere problemi come: assenza di • Per l’installazione a parete rivolgersi immagine, assenza di suono, immagine esclusivamente a personale qualificato.
Página 65
L’utente è preoccupato per la persistenza d’immagine. Caratteristiche tecniche Se la stessa immagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo di tempo Sistema prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine. Per ridurre la persistenza delle Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light immagini, consigliamo di spegnere il TV Emitting Diode) normalmente premendo il pulsante di...
Página 66
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibile HDCP 2.3) Potenza, caratteristiche prodotto e altro Video: Requisiti d’alimentazione 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V CA, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 67
Larghezza supporto (circa) (cm) Note sul funzionamento della TV Digitale Posizione standard: 103,4 • La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV Posizione stretta: 69,2 via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di Posizione della sound bar: 103,6 rete internet potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Página 68
Numero di registrazione del prodotto (REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/ 2013 DELLA COMMISSIONE) XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282), XR-55A80J (416238).
Página 70
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen. Meddelande för radioutrustning Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av radioutrustning XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, XR-65A83J, XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Página 71
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker. Så här minskar du risken för bildretention: • Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n. • Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten.
Página 72
Använda TV:n som del av Fjärrkontroll och TV ljudsystem Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan Obs! variera beroende på region/land/TV-modell/ • Koppla från nätkabeln för både TV:n och TV-inställningar. AV-mottagaren innan du ansluter kablar. • Se bruksanvisningen för ljudsystemet med S-CENTER OUT-terminal för mer detaljer.
Página 73
• Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. • Sony kan inte hållas ansvariga för någon form (Ström) av egendomsskador eller personskador som beror på...
Página 74
10 ºC och 40 ºC under Uppdatera Anslut din TV till Internet och utför en panel, slutförs inte processen Uppdatera panel. programvaruuppdatering. Sony Undvik de tre förhållandena ovan då du utför rekommenderar att du alltid håller Uppdatera panel.
Página 76
Ström, informationsblad och annat Stativets bredd (Ca.) (cm) Strömförsörjning Standardposition: 103,4 220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz Inskränkt position: 69,2 Energieffektivitetsklass* Soundbar-enhetens position: 103,6 XR-77A8xJ: A Vikt (Ca.) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B med bordsstativ XR-77A8xJ: 30,1 Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.) XR-65A8xJ: 23,5 XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tum...
Página 77
Anmärkningar om digital TV Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGERADE • Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), FÖRORDNING (EU) 2019/2013) interaktiva tjänster och nätverksfunktioner XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), kanske inte är tillgängliga i alla länder eller XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), områden. Vissa funktioner kanske inte är XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282),...
Página 78
Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt Installation/Opsætning indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på...
Página 79
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler. Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse: • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder.
Página 80
Sådan bruges TV'et som en del Fjernbetjening og TV af et lydsystem Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens Bemærk knapper kan variere afhængigt af region/ • Før du tilslutter kabler, skal du frakoble land/TV-model/TV-indstillinger. strømledningen på både TV og AV-modtager. •...
Página 81
TV'ets indbyggede MIC, tryk på mikrofonknappen vægt. på fjernbetjeningen, og følg vejledningen • Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller på skærmen. personskade, der opstår som følge af forkert Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor / håndtering eller forkert montering.
Página 82
10 ºC og 40 ºC i forbindelse Tilslut dit TV til internettet, og udfør en med panelopdatering, gennemføres softwareopdatering. Sony anbefaler, at du panelopdatering ikke. Undgå tre ovenstående holder TV'ets software opdateret. betingelser i forbindelse med panelopdatering.
Página 84
Strøm, datablad og andet Stativets bredde (Ca.) (cm) Strømkrav Standardposition: 103,4 220 V – 240 V AC, 50 Hz Smal position: 69,2 Lavenergiklasse* Soundbar-position: 103,6 XR-77A8xJ: A Vægt (Ca.) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B Inkl. TV-fod XR-77A8xJ: 30,1 Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) XR-65A8xJ: 23,5 XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tommer XR-55A8xJ: 19...
Página 85
Bemærkninger om digital TV-funktion Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGEREDE • Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel), FORORDNING (EU) 2019/2013) interaktive tjenester og netværksfunktioner er XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), områder. Nogle funktioner er muligvis ikke XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282),...
Página 86
Asetusvalikkoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta. Turvallisuusohjeet TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa Asennus ja käyttö sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen...
Página 87
Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää M6-ruuvi (ei sisälly seuraavasti: toimitukseen) • Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali]. • Sammuta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla (Tiedot/ tekstin paljastus) -painiketta ja sammuta liitetyn laitteen valikot.
Página 88
TV:n käyttäminen osana Kaukosäädin ja TV äänijärjestelmää Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu, saatavuus ja toiminta Huomautus saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/ • Irrota sekä TV:n että AV-vastaanottimen virtajohto TV:n asetusten mukaan. pistorasiasta ennen kaapeleiden liittämistä. • Katso lisätietoja S-CENTER OUT -liitäntää käyttävän äänijärjestelmän käyttöoppaasta.
Página 89
BUILT-IN MIC sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television SWITCH (Sisäänrakennetun mikrofonin painon. kytkin)* Kytkee sisäisen mikrofonin • Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai päälle/pois. vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Sisäinen mikrofoni* Ota sisäinen • Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan mikrofoni käyttöön painamalla...
Página 90
Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei kaukosäätimessä. suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea tilaa paneelin päivityksen aikana. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia Katso vianmäärityksen ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa. lisätiedot Käyttöoppaasta.
Página 92
Teho, tuoteseloste ja muuta Jalustan leveys (Noin) (cm) Tehovaatimukset Vakioasento: 103,4 220 V – 240 V AC, 50 Hz Kapea paikka: 69,2 Energiatehokkuusluokka* Soundbar-sijainti: 103,6 XR-77A8xJ: A Paino (Noin) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B pöytäjalustan kanssa XR-77A8xJ: 30,1 Näytön koko (halkaisija) (Noin) XR-65A8xJ: 23,5 XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tuumaa XR-55A8xJ: 19...
Página 93
Digitaalisen television toimintaan liittyviä • Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. huomautuksia • Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin Tuotteen rekisteröintinumero kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja (KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) verkkotoiminnot eivät välttämättä ole 2019/2013) käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), alueilla.
Página 94
Lisensavtalen for programvare mellom Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen deg og Sony er tilgjengelig online på Sonys hjemmeside (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på skade og/eller personskader. produktskjermbildet. Trykk (Hurtiginnstillinger) på...
Página 95
• Meldingsruter, som de som brukes for nyheter. For å redusere risikoen for innbrenning: • Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en. • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte stolpene.
Página 96
Bruk av TV som del av Fjernkontroll og TV lydsystem Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene Merknader på fjernkontrollen kan variere avhengig av • Før du kobler til kabler, koble fra hovedledningen til regionen/landet/TV-modellen/ både TV-en og AV-mottakeren. TV-innstillingene.
Página 97
montere denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. BUILT-IN MIC SWITCH (Innebygget • Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller MIC-bryter)* Slå på/av innebygget personskade forårsaket av feil behandling eller mikrofon. installasjon.
Página 98
Paneloppdatering, fullføres ikke prosessen. Vennligst unngå de tre tilstandene ovenfor Koble TV-en din til internett og utfør en under paneloppdateringen. programvareoppdatering. Sony anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert. Programvareoppdateringer gir nye funksjoner For mer informasjon om og bedre ytelse.
Página 100
Strøm, produktmikrokort og annet Stativbredde (ca.) (cm) Strømkrav Standardplassering: 103,4 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz Snever plassering: 69,2 Energieffektivitetsklasse* Lydplankens plassering: 103,6 XR-77A8xJ: A Vekt (ca.) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B med bordstativ XR-77A8xJ: 30,1 Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) XR-65A8xJ: 23,5 XR-77A8xJ: 194,7 cm / 77 tommer XR-55A8xJ: 19...
Página 101
Merknader til digital TV-funksjon Produktregistreringsnummer (DELEGERT • Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2019/ interaktive tjenester og nettverksfunksjoner vil 2013) kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), regioner. Noen funksjoner er muligens ikke XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt hos XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394),...
Página 102
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, oprogramowania użytkownika końcowego. Umowa licencyjna Kosovo : na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone wyłącznie do na stronie Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) zastosowań...
Página 103
Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu: elementy opakowania. • Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez Zabezpieczenie przed przewróceniem naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania. • Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby wyeliminować...
Página 104
Używanie telewizora w ramach Pilot i telewizor systemu audio Kształt, układ, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w Uwaga zależności od regionu/kraju/modelu/ • Przed podłączeniem kabli, odłącz zasilanie od ustawień telewizora. telewizora i odbiornika AV. • Zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami, które zawarto w instrukcji obsługi systemu audio ze złączem S-CENTER OUT.
Página 105
Do klientów: HELP: Wyświetlanie menu pomocy. Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie /// bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez REC: Nagrywanie aktualnie oglądanego przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych programu na dysku USB HDD* /DVR* wykonawców.
Página 106
Śruby należy przechowywać poza Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony zasięgiem dzieci. (informacje podane na końcu niniejszej * Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/ instrukcji). modeli telewizora.
Página 107
Jesteś zaniepokojony retencją obrazu. Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany Dane techniczne wielokrotnie lub przez dłuższy okres czasu, może pojawić się retencja obrazu. Aby System zmniejszyć prawdopodobieństwo pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie, System panelu: Panel OLED (Organic Light należy wyłączać telewizor przyciskiem Emitting Diode) włączania/wyłączania na pilocie lub obudowie System TV: W zależności od kraju/wybranego...
Página 108
HDMI IN 1/2/3/4 (kompatybilne z technologią Moc, karta produktu i inne HDCP 2.3) Wymagania dotyczące zasilania Wideo: 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Klasa efektywności energetycznej* (24 Hz)* , 3840 ×...
Página 109
Uwaga bez podstawy • Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4 kraju, regionu, modelu telewizora i stanu XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3 magazynowego. XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3 • Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Página 112
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Licenční zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo smlouva na software mezi vámi a společností Sony je k dispozici poškození anebo zranění. online na webových stránkách společnosti Sony (https:// Instalace www.sony.net/tv-software-licenses/) nebo na obrazovce Vámi...
Página 113
• Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních zprávách nebo pruhy s hlavičkami. Snížení rizika ulpívání obrazu: • Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na televizoru. • Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost [Širokoúhlý...
Página 114
Použití televizoru jako části Dálkové ovládání a televizor audio systému Tvar dálkového ovladače, rozložení, dostupnost a funkce tlačítek dálkového Poznámka ovladače se může lišit v závislosti na zemi, • Než připojíte kabely, odpojte televizor i přijímač AV od oblasti, modelu televizoru a nastavení elektrické...
Página 115
(SU-WL850 nebo SU-WL450)* (není součástí nebo duální zvuk (v závislosti na zdroji dodávky) programu). (Nastavení titulků) Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a HELP: Zobrazte nabídku nápovědy. z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby /// instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo ...
Página 116
Připojte televizor k internetu a aktualizujte podmínkám. software. Společnost Sony doporučuje udržovat software televizoru aktualizovaný. Softwarové aktualizace poskytují nové funkce Další informace o řešení a vylepšení výkonu. problémů naleznete v Navštivte internetové stránky podpory Sony Uživatelské příručce. (informace naleznete na konci tohoto návodu).
Página 118
Napájení, specifikace produktu a další Šířka stojanu (přibl.) (cm) Požadavky na napájení Standardní poloha: 103,4 220 V – 240 V AC, 50 Hz Úzká poloha: 69,2 Třída energetické účinnosti* Poloha reproduktoru Soundbar: 103,6 XR-77A8xJ: A Hmotnost (přibl.) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B se stolním stojanem XR-77A8xJ: 30,1...
Página 119
Poznámky k funkcím digitální televize • Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. • Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová), interaktivní služby a síťové funkce Číslo registrace výrobku nemusí být dostupné ve všech zemích nebo (NAŘÍZENÍ DELEGOVANÉ KOMISÍ (EU) oblastech.
Página 120
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na DÔLEŽITÉ - Pred použitím výrobku Sony si prečítajte licenčnú autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, zmluvu týkajúcu sa softvéru koncového používateľa.
Página 121
• Panely na obrazovke, napríklad paneli používané v spravodajstve a hlavných správach. Predchádzanie prevrhnutiu Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu: • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli 10 mm – 14 mm bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači.
Página 122
Používanie televízneho Diaľkový ovládač a televízny prijímača ako súčasti prijímač audiosystému Tvar diaľkového ovládača, rozloženie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom Poznámka ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/ • Pred pripojením káblov odpojte TV aj prijímač AV z krajiny/modelu televízneho prijímača/ elektrickej siete.
Página 123
(nedodáva sa) alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja Pre zákazníkov: programu). Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti (Nastavenie titulkov) spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV HELP: Zobrazenie ponuky pomocníka. prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony /// alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ...
Página 124
Pripojte televízny prijímač na internet a odporúčame používat’ príslušenstvo značky vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Sony, ako napr.: Sony odporúča udržiavať softvér TV Montážna konzola na stenu SU-WL850 aktualizovaný. Aktualizácie softvéru Montážna konzola na stenu SU-WL450 poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
Página 125
Vstupné a výstupné konektory Zobrazí sa hlásenie [Obnovenie panelu nebolo dokončené…]. Anténa/kábel Keď sa počas vykonávania funkcie Obnovenie 75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF panelu i) zapne televízny prijímač, ii) odpojí sa Satelitná anténa napájací kábel alebo iii) izbová teplota klesne Konektor samica typu F, 75 ohmov.
Página 126
bez stolového stojana Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4 od prevádzkového prostredia siete sa môže XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3 rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3 komunikácie nie je pre tento TV prijímač Šírka stojana (Pribl.) (cm) zaručená.) Štandardná...
Página 127
Poznámka • Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese • Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od http://patents.dts.com. Vyrobené na základe krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob. licencie od spoločnosti DTS, Inc. DTS, Digital • Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia. Surround a logo DTS sú registrované ochranné •...
Página 128
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, licencszerződését. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, licencszerződés elérhető...
Página 129
A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába. • A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló A felborulás megakadályozása gombbal kapcsolja ki.
Página 130
A tv használata hangrendszer Távvezérlő és TV részeként A távvezérlő alakja, gombjainak elrendezése, elérhetősége és funkciója a régiótól/ Megjegyzés országtól/a tv típusától/a tv beállításaitól • A kábelek csatlakoztatása előtt a TV és az AV-erősítő függően változhat. hálózati kábelét is csatlakoztassa le a hálózati feszültségről.
Página 131
és kövesse különösen a készülék súlyát tartó fal a képernyőn megjelenő utasításokat. teherbírásának megállapítását illetően. • A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan Távvezérlő érzékelője / Fényérzékelő / vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
Página 132
• Biztonsági okokból, határozottan javasolt az Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony következők: javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a Fali konzol SU-WL850 legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések Fali konzol SU-WL450...
Página 133
Bemeneti/kimeneti csatlakozók A [A panelfrissítés nem fejeződött be…] üzenet jelenik meg. Antenna/kábel Ha i) a tv be van kapcsolva, ii) a hálózati 75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/ tápkábel nincs csatlakoztatva vagy iii) a helyiség UHF-hez hőmérséklete a 10 ºC és 40 ºC közötti Műholdantenna tartományon kívül esik a panelfrissítés során, F típusú...
Página 134
asztali állvány nélkül 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati XR-77A8xJ: 172,2 × 99,9 × 5,4 környezettől függően a csatlakozási sebesség XR-65A8xJ: 144,8 × 83,6 × 5,3 különbözhet. A kommunikáció sebessége és XR-55A8xJ: 122,7 × 71,2 × 5,3 minősége nem garantált.) Állvány szélessége (Kb.) (cm) Tápellátás, adatlap és egyebek Standard pozíció: 103,4 Tápellátás...
Página 135
• A Google Segéd használatához különböző • DTS-szabadalmakról lásd a http:// szolgáltatásokra és alkalmazásokra történő patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS, Inc. előfizetésre lehet szükség, valamint további feltételek licence alapján. A DTS, a Digital Surround, és/vagy költségek merülhetnek fel. valamint a DTS logó a DTS, Inc. bejegyzett •...
Página 136
în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, al software-ului înainte de a utiliza produsul Sony. Utilizarea LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, produsului dumneavoastră...
Página 137
Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii: în timpul transportului. • Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți • Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin ambalajul original. apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la Asigurarea stabilităţii...
Página 138
Utilizarea televizorului în cadrul Telecomanda şi televizorul unui sistem audio Forma, dispunerea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot Notă varia în funcţie de regiune/ţară/modelul • Înainte de conectarea cablurilor, deconectați cablurile televizorului/setările televizorului. de alimentare de la rețea pentru TV și Receptorul AV. •...
Página 139
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca EXIT instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
Página 140
• Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de Depanare manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare. Pentru remedierea problemelor precum: ecran • Instalarea televizorului pe perete trebuie negru, lipsa sunetului, imagine statică, executată numai de către persoane calificate.
Página 141
Sunteți preocupat de retenția imaginii. Este posibil să apară retenția imaginii dacă Specificaţii aceeași imagine este afișată în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a Sistem reduce retenția imaginii vă recomandăm să opriți TV-ul în mod normal, prin apăsarea Tip de panou: Panou OLED (Organic Light butonului de alimentare de la telecomandă...
Página 142
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibil cu HDCP 2.3) Alimentare, date tehnice ale produsului şi Video: altele 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Cerinţe de alimentare (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 × 220 V –...
Página 143
Lăţime suport (aprox.) (cm) Note privind televiziunea digitală Poziția standard: 103,4 • Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi Poziția îngustă: 69,2 cablu), serviciile interactive şi funcţiile de reţea Poziția barei de sunet: 103,6 pot să nu fie disponibile în toate ţările sau regiunile.
Página 144
Numărul de înregistrare a produsului (REGULAMENTUL DELEGAT AL COMISIEI (UE) 2019/2013) XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), XR-65A83J (421397), XR-65A80J (421394), XR-55A84J (416286), XR-55A83J (416282), XR-55A80J (416238).
Página 146
радиооборудване XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, софтуер с крайния потребител. Лицензионното XR-65A83J, XR-65A80J, XR-55A84J, XR-55A83J, XR-55A80J споразумение за софтуер между вас и Sony е достъпно съответстват на Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС онлайн на уебсайта на Sony (https://www.sony.net/ декларацията за съответствие може да се намери на следния...
Página 147
• Когато боравите с телевизора или го закрепвате, не го слагайте картината: легнал. • Sony препоръчва да изключите телевизора, както обикновено, като натиснете захранващия бутон на дистанционното управление или на телевизора. • Запълнете екрана, като промените [Широкоекранен режим], за да отстраните черните ленти. За...
Página 148
Използване на телевизора Дистанционно управление и като част от аудио система телевизор Забележка Разположението, формата, наличността и • Преди да свържете кабелите, изключете функциите на бутоните на дистанционното захранващите кабели на телевизора и на AV управление могат да се различават в приемника.
Página 149
(Настройка на субтитрите) До потребителите: От съображения за безопасност и за защита HELP: Показва помощно меню. на продукта, Sony препоръчва монтажът на /// вашия телевизор да бъде извършен от REC: Записва гледаната в момента дистрибутор на Sony или от лицензиран...
Página 150
• Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни Отстраняване на манипулации или монтаж. неизправности • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от За отстраняване на общи неизправности квалифициран персонал. като: черен екран, липса на звук, замръзнала...
Página 151
Екранът потъмнява, докато гледате телевизия. Спецификации • Ако цялото изображение или част от него остане неподвижно, яркостта на екрана Система постепенно ще намалее, за да се предотврати задържане на картината. Това Система на панела: Панел за OLED не е неизправност на телевизора. (органичен...
Página 152
HDMI IN 1/2/3/4 (съвместим с HDCP 2.3) Захранване, фиш на продукта и други Видео: Изисквания за захранването 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 153
Ширина на стойката (прибл.) (cм) • Продуктовият фиш в това ръководство е за ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (EС) 1062/2010 НА Стандартно положение: 103,4 КОМИСИЯТА. Вижте уебсайта за информация Стеснено положение: 69,2 относно (ЕС) 2019/2013. Положение на саундбара: 103,6 Забележка за цифровата функция на Тегло...
Página 154
• Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc. • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор. • TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в САЩ и други страни. •...
Página 156
Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό λογισμικού τελικού χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν Sony. Η χρήση του προϊόντος υποδηλώνει την Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι αποδοχή της Συμφωνίας άδειας χρήσης λογισμικού τελικού ραδιοεξοπλισμού XR-77A84J, XR-77A83J, XR-77A80J, XR-65A84J, χρήστη.
Página 157
Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου τηλεόραση στη βάση, μην ακουμπάτε κάτω την τηλεόραση. εικόνας: • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας...
Página 158
Άλλα χαρακτηριστικά Η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται αυτόματα όταν Τηλεχειριστήριο και προβάλλονται στατικές εικόνες, ρολόγια, έντονα χρώματα ή λογότυπα κ.λπ. τηλεόραση Το σχήμα, η διάταξη, η διαθεσιμότητα και η Χρήση της τηλεόρασης ως λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν μέρος...
Página 159
την πηγή προγράμματος). Προς τους πελάτες: (Ρύθμιση υποτίτλων) Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του HELP: Εμφανίστε το Μενού βοήθειας. προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η /// εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να REC: Εγγράψτε το τρέχον πρόγραμμα πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της...
Página 160
• Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο να προκληθεί από λανθασμένους τηλεχειριστήριο για περίπου πέντε χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. δευτερόλεπτα. Η τηλεόραση θα κάνει...
Página 161
Ανησυχείτε σχετικά με την παραμονή Τεχνικά χαρακτηριστικά ειδώλου εικόνας. Αν η ίδια εικόνα προβάλλεται επανειλημμένα ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα, μπορεί να Σύστημα προκληθεί παραμονή ειδώλου εικόνας. Για να περιοριστεί η παραμονή ειδώλου εικόνας, Σύστημα οθόνης: Οθόνη OLED (Organic Light συνιστάται...
Página 162
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα HDMI IN 1/2/3/4 (συμβατό με HDCP 2.3) Βίντεο: Απαιτήσεις τροφοδοσίας 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 220 V – 240 V AC, 50 Hz (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 ×...
Página 163
Πλάτος βάσης (Περίπου) (cm) • Ενδέχεται να απαιτούνται εγγραφές για υπηρεσίες και εφαρμογές, και ενδέχεται να ισχύουν Τυπική θέση: 103,4 πρόσθετοι όροι, προϋποθέσεις και/ή χρεώσεις Περιορισμένη θέση: 69,2 κατά τη χρήση του Βοηθού Google. • Το δελτίο προϊόντος σε αυτό το εγχειρίδιο είναι Θέση...
Página 164
• Η ονομασία Google TV και τα σχετικά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της Google LLC. • Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS, Inc. Η ονομασία DTS, Digital Surround και το λογότυπο DTS είναι σήματα κατατεθέντα...
Página 166
Yardım Kılavuzunu seçin. /tv/iaep1/h_aep/ Ayar menülerinde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir. Güvenlik Bilgileri ÖNEMLİ - Sony ürününüzü kullanmadan önce Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini okuyunuz. Ürününüzü kullanmak, Montaj/Kurulum Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul ettiğinizi gösterir. Sony ile aranızdaki yazılım lisans sözleşmesi çevrimiçi Herhangi bir yangın, elektrik çarpması...
Página 167
• Uygulamaların sabit içerikleri. • Haberler ve haber başlıklarda kullanılan kayar yazı bantları. Görüntü tutulumu riskini azaltmak için: • Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine basarak normal olarak kapatmanızı tavsiye eder. • Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları kaldırmak için [Geniş...
Página 168
Televizyonu Ses Sisteminin bir Uzaktan Kumanda ve Parçası olarak kullanma Televizyon Uzaktan kumandanın şekli, düzeni, • Kabloları bağlamadan önce, hem televizyonun hem bulunabilirliği ve uzaktan kumanda de AV alıcısının elektrik kablolarını prizden çıkartın. düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ • Ayrıntılar için S-CENTER OUT terminalli Ses sisteminin televizyonun modeli/televizyonun ayarlarına kullanım kılavuzuna bakın.
Página 169
AUDIO: Çok dilli kaynağın sesini veya çift verilmez) ses seçin (program kaynağına bağlı olarak). Müşterilere: (Altyazı ayarları) Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony HELP: Yardım menüsünü gösterir. televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony /// bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından REC: yapılmasını...
Página 170
• Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları bu kılavuzun sonunda verilmiştir). kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı uzaktan kumandadaki veya televizyondaki Aparatının bağlantı...
Página 172
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri Sehpa genişliği (yakl.) (cm) Güç gereksinimleri Standart konum: 103,4 220 V – 240 V AC, 50 Hz Dar konum: 69,2 Enerji Verimliliği Sınıfı* Sound bar konumu: 103,6 XR-77A8xJ: A Ağırlık (yakl.) (kg) XR-65A8xJ: A XR-55A8xJ: B Masa Üstü...
Página 173
Dijital TV fonksiyonu hakkında Ürün kayıt numarası (YETKİ DEVRİNE DAYANAN KOMİSYON • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), TÜZÜĞÜ (AB) 2019/2013) interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm XR-77A84J (421402), XR-77A83J (421401), ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir. XR-77A80J (421399), XR-65A84J (421398), Bazı...
Página 174
Лицензионного соглашения с конечным пользователем Токио, 108-0075 Япония программного обеспечения. Лицензионное соглашение Сделано в Словакии или Малайзии. между вами и Sony доступно в режиме онлайн на веб-сайте Страна производства указана на изделии и упаковке. Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses/) или на XR-77A80J / XR-65A80J / XR-55A80J экране...
Página 175
• Неподвижное содержимое в приложениях. • Экранные тикеры, например в новостях и заголовках. Для снижения риска возникновения эффекта остаточного изображения: • Sony рекомендует выключать телевизор обычным образом, нажав кнопку питания на пульте дистанционного управления или на телевизоре. • Заполняйте экран, переключая [Широкоэкранный режим], чтобы...
Página 176
• Установите настройки изображения исходя из условий окружающей среды. Для домашнего просмотра, а также Использование телевизора в для просмотра содержимого с отображением логотипов станций и т. п. рекомендуется стандартное изображение. качестве элемента В телевизоре предусмотрены следующие функции для уменьшения/предотвращения эффекта остаточного изображения.
Página 177
GUIDE/ Отобразите электронную программу телепередач телевизора или Пульт ДУ и телевизор ТВ-приставка* Форма, расположение, наличие и функции REC LIST: Отображение списка записей кнопок пульта дистанционного на жестком диске USB* /DVR* управления зависят от региона/страны/ (выбор источника входного модели/параметров телевизора. сигнала): Служит...
Página 178
состоянии ли стена выдержать вес удержанием кнопки (отключение звука). телевизора. *6 Энергопотребление повышается, так как встроенный микрофон всегда выполняет • Компания Sony не несет ответственности за прослушивание, когда он включен. любые поломки или травмы, вызванные Для получения неправильным обращением с изделием...
Página 179
Подключите телевизор к Интернету и отображения подобных изображений, в выполните обновление программного противном случае может возникнуть эффект остаточного изображения. обеспечения. Компания Sony рекомендует своевременно обновлять программное На экране отображается белая полоса. обеспечение телевизора. Благодаря • Обновление панели выполнено. При обновлению программного обеспечения...
Página 180
Аудио: В режиме eARC (Enhanced Audio Return Технические характеристики Channel) Для получения подробной информации Система см. интерактивное Справочное руководстве. Система панели: Панель OLED (органический За исключением режима eARC светоизлучающий диод) 5,1-канальный линейный PCM: 32/44,1/ Система телевещания: В зависимости от 48/88,2/96/176,4/192 кГц 16/20/24 бит, выбранной...
Página 181
Удельная потребляемая мощность в режиме Ширина подставки (прибл.) (см) [Стандартный] Стандартное положение: 103,4 XR-77A8xJ: 12,3 мВт/см Узкое положение: 69,2 XR-65A8xJ: 13,5 мВт/см Положение звуковой панели: 103,6 XR-55A8xJ: 14,9 мВт/см Энергопотребление Масса (прибл.) (кг) В режиме [Стандартный] С настольной подставкой XR-77A8xJ: 198 Вт XR-77A8xJ: 30,1 XR-65A8xJ: 154 Вт...
Página 182
• Google TV и сопутствующие логотипы Примечание являются торговыми знаками корпорации • Доступность дополнительных аксессуаров зависит от страны/региона/модели телевизора/наличия в Google LLC. продаже. • Сведения о патентах DTS см. http:// • Конструкция и технические характеристики могут patents.dts.com. Изготовлено по лицензии быть...
Página 184
користувача. Ця ліцензійна угода щодо програмного Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою забезпечення між вами і компанією Sony доступна онлайн на веб-сайті компанії Sony (https://www.sony.net/ адресою: http://www.compliance.sony.ua/. tv-software-licenses/) або на екрані вашого продукту.
Página 185
Щоб знизити ризик виникнення ефекту • Не кладіть телевізор під час його залишкового зображення: розвантаження, завантаження та • Компанія Sony радить вимикати телевізор відповідною монтажу. кнопкою на пульті дистанційного керування. • Розгорніть зображення на весь екран, увімкнувши режим [Широкоекранний режим], щоб убрати чорні смуги. Оберіть...
Página 186
Використання телевізора як Пристрій дистанційного частини аудіосистеми керування та телевізор Примітка Форма пристрою дистанційного • Перш ніж підключити з’єднувальні кабелі керування, компонування, наявність і від’єднайте кабелі живлення телевізора та функції кнопок на пристрої дистанційного приймача AV від мережі. керування залежать від регіону/країни/ •...
Página 187
(продається окремо) джерела або подвійного звуку (залежно від джерела передачі). Інформація для споживачів: (параметри субтитрів) Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony наполегливо рекомендує, щоб HELP: Відображення довідкового меню. встановлення телевізора здійснювалося /// дилерами або ліцензованими підрядниками REC: Запис...
Página 188
• Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки й травми, Пошук та усунення викликані неправильною експлуатацією чи несправностей встановленням. • Встановлення телевізора на стіну повинен Для пошуку та усунення загальних здійснювати тільки кваліфікований несправностей (чорний екран, відсутність працівник центру сервісного...
Página 189
Під час роботи телевізор екран стає темнішим. Технічні характеристики • Якщо зображення стає повністю або частково статичним, яскравість екрану буде Система поступово знижена, щоб уникнути ефекту залишкового зображення. Це не є ознакою Система панелі: Панель керування з OLED несправності телевізора. (органічні...
Página 191
Роздільна здатність екрана телевізора у Умови зберігання: фактичних горизонтальних та вертикальних Продукцію зберігають в упакованому виді в пікселях: темних, сухих, чистих, добре 3840 точки (по горизонталі × 2160 рядки (по вентильованих приміщеннях, ізольованих вертикалі) від місць зберігання кислот і лугів. Температура...
Página 192
Примітки щодо функції цифрового • DiSEqC™ є товарним знаком EUTELSAT. Цей телевізор підтримує DiSEqC 1.0. Цей телебачення телевізор не призначений для керування • Цифрове телебачення (цифрове телевізійне моторизованих антен. мовлення, супутникове та кабельне • TUXERA — зареєстрований товарний знак телебачення), інтерактивні послуги та Tuxera Inc.
Página 197
معلومات عن العالمات التجارية )كتلة (تقريبي) (كجم HDMI High-Definition Multimedia Interface وHDMI مصطلحا • مع حامل أعلى الطاولة عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركةHDMI وشعار 30.1 :XR-77A8xJ في الواليات المتحدة األمريكيةHDMI Licensing Administrator, Inc. 23.5 :XR-65A8xJ .ودول...
Página 198
*استهالك الطاقة السنوي )(مقبس صغير لنظام صوتي مجسم *)(باستثناء مصر السماعة : 572 كيلو وات في الساعة سنو ي ً اXR-77A8xJ *)HDD REC( 3 ،2 ،1 : 412 كيلو وات في الساعة سنو ي ً اXR-65A8xJ ) يختص بميزة التسجيلUSB HDD 3 ...
Página 199
نطاق (نطاقات) التردد .يظهر خط أبيض على الشاشة تم إج ر اء تحديث اللوحة. قد يظهر خط أبيض على الشاشة أثناء تشغيل • طاقة الخرج نطاق التردد وظيفة تحديث اللوحة. وال يمثل هذا األمر خل ال ً في التلفزيون. وال يتم )...
Página 200
.التركيب (لكتيفة التثبيت الجدارية) على صفحة المنتج الخاصة بموديل التلفاز https://www.sony.eu/support بالتحديثSony ص ِ ل التلفزيون باإلنترنت وح د ّ ث البرنامج. تنصحك شركة ٍ اتبع دليل التعليمات ال م ُ رفق مع كتيفة التثبيت الجدارية. يلزم توفر قدر كاف...
Página 201
)(الصوت +/– وحدة التحكم عن بعد والتلفزيون )(التنقل قد يختلف شكل وحدة التحكم عن بعد وتصميمها وإتاحتها ووظيفة أز ر ارها *)(كتم الصوت .وف ق ًا لإلقليم التابع لك/البلد/ط ر از التلفزيون/إعدادات التلفزيون :CH +/–/ / )( حدد...
Página 202
.العناوين المعروضة على الشاشة، مثل تلك المستخدمة لألخبار وأهم األنباء • :للحد من احتمالية حدوث استبقاء الصورة أن تقوم بإيقاف تشغيل التلفزيون عادة عن طريق الضغط على زر الطاقة على جهازSony توصي • .التحكم عن بعد أو التلفزيون امأل الشاشة بتغيير [وضع عريض] للتخلص من األشرطة السوداء. حدد [وضع عريض] آخر بخالف...
Página 203
.واختر دليل المساعدة .تخضع قوائم اإلعدادات للتغيير دون إخطار معلومات بشأن السالمة . الخاص بكSony هام - إقرأ اتفاقية ترخيص برنامج المستخدم النهائي قبل استخدام منتج .يشير استخدام المنتج الخاص بك الى موافقتك على اتفاقية ترخيص برنامج المستخدم النهائي التركيب/الضبط...