Dansk
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at batteri boremaskinen/
batteri slagboremaskinen, identifi ceret ved type og specifi k
identifi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav
i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk fi l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske fi l.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at Batteridrevet skrutrekker/boremaskin/
Batteridrevet slagskrutrekker, identifi sert etter type og spesifi kk
identifi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i
direktiver *2) og standarder *3). Teknisk fi l under *4) - Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske fi len.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että akkutoiminen
ruuvainpora / akkutoiminen iskevä ruuvinväännin, joka identifi oidaan
tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien
direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten
mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το Δραπανοκατσάβιδο
μπαταρίας / Κρουστικό δραπανoκατσάβιδο μπαταρίας, το οποίο
προσδιορίζεται από τον τύπο και ειδικό αναγνωριστικό κωδικό *1),
είναι σύμφωνο με όλες τις σχετικές απαιτήσεις των Οδηγιών *2) και
στα σχετικά πρότυπα *3). Τεχνικό Αρχείο στο *4) – Δείτε παρακάτω.
Ο Διαχειριστής Ευρωπαϊκών Προτύπων στο γραφείο εκπροσώπησης
στην Ευρώπη είναι εξουσιοδοτημένος για τη σύνταξη του τεχνικού
φακέλου.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν που είναι τοποθετημένη
σήμανση CE.
*1)
DS36DA
C355240S
DV36DA
C355248S
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN62841-1:2015
EN62841-2-1:2018
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
Oświadczamy
na
własną
Wiertarko-wkrętarka
akumulatorowa/Wiertarko-wkrętarka
akumulatorowa podanego typu i oznaczona unikalnym kodem
identyfi kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi wymogami
dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej.
Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest
upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Magyar
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkus fúró-
csavarozó / Akkus ütve fúró-csavarozó, mely típus és egyedi
azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek
vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl
a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
műszaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že Akku vrtací
šroubovák/Akku rázový utahovák, identifi kované podle typu a
specifi ckého identifi kačního kódu *1), jsou v souladu se všemi
příslušnými požadavky směrnic *2) a norem *3). Technický soubor
*4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávněn manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Vidalama Matkap/
Akülü Darbeli Vidalama Matkabı'nın direktifl erin *2) ve standartların
*3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi
sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)'dedir –
Aşağıya bakın.
Avrupa'daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi,
teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
259
wyłączną
odpowiedzialność,
30. 6. 2021
Akihisa Yhagi
European Standard Manager
30. 6. 2021
A. Nakagawa
Corporate Offi cer
że
udarowa