Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool with Neckjets K-792-N1 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1018963-5-D...
Página 2
GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an 1018963-5-D Kohler Co.
Página 3
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Página 4
Rotate the outer ring until the Flow mode is flashing, the press OK. Press the up or down arrow to adjust the water flow volume of the neckjets. If desired, turn the heater off by pressing the heater icon. Press the button a second time to turn the heater back on. 1018963-5-D Kohler Co.
Página 5
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Página 6
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 7
2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty. 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
Página 8
Insert the jet into the housing, and lightly push and rotate until it snaps in position. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 9
A. Replace motor/pump. variable speed feature does not work. B. Control does not work. B. Replace control. 11. Bath water cools while A. Water temperature above 104°F A. Allow bath water to cool. pump is operating. (40°C). Kohler Co. 1018963-5-D...
Página 10
Replace wiring loose, disconnected or damaged. harness if necessary. B. Pulse cannister does not work. B. Replace pulse cannister. C. Control does not work. C. Replace control. 1018963-5-D Kohler Co.
Página 11
*Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing Tee Heater 1-1/2" Tubing 1015007 Wire Harness **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1018963-5-D...
Página 13
With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1018963-5-D...
Página 14
1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer (One Outlet) 1018661 1018663 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Outlet Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1018963-5-D Kohler Co.
Página 15
1032545 Housing 1012916 94821 Nut w/Screws O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1018963-5-D...
Página 17
Un connecteur à pression par câble est prévu à l’extérieur de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l’appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales. Kohler Co. Français-1 1018963-5-D...
Página 18
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
Página 19
L’oreiller fournit l’endroit parfait pour reposer la tête et se relaxer. Pour éviter que l’eau ne déborde, un interrupteur intégré arrêtera le mode jet pour le cou si l’oreiller est retiré pendant son opération. Kohler Co. Français-3 1018963-5-D...
Página 20
Tourner la bague extérieure pour sélectionner le mode jets pour le cou, puis appuyer sur ″OK″ pour activer les jets. Les pulsations des jets pour le cou commenceront à une vitesse moyenne. Appuyer sur les flèches haut ou bas pour ajuster l’action de pulsation. 1018963-5-D Français-4 Kohler Co.
Página 21
® un nettoyant à base diluable à l’eau (qui se dissout à 100% dans l’eau). Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537. Purger le système d’hydromassage REMARQUE : Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus, selon la fréquence...
Página 22
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Página 23
Garantie limitée à vie (cont.) particulier. Kohler Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Página 24
Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 25
9. La pompe ne s’arrête pas A. Le clavier ne fonctionne pas. A. Remplacer le clavier. quand le bouton de marche du clavier est pressé. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. Kohler Co. Français-9 1018963-5-D...
Página 26
Remplacer d’impulsion. débranché ou cassé. le harnais du câblage si nécessaire. B. La cartouche d’impulsion ne B. Remplacer la cartouche fonctionne pas. d’impulsion. C. Le contrôle ne fonctionne pas. C. Remplacer le contrôle. 1018963-5-D Français-10 Kohler Co.
Página 27
Tuyauterie de 1-1/2" Chauffe-eau en T Tuyauterie de 1-1/2" 1015007 Harnais de câblage **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-11 1018963-5-D...
Página 28
96956 Papillon 50506 63149 1016466 Cou d'enveloppe en acrylique 1018965 Moteur Boulonnerie de valve Adaptateur 91819 95045 Oeillet 1080775 94821 91820 Joint torique Manchon **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1018963-5-D Français-12 Kohler Co.
Página 29
Jet unique pour baignoires à silicone hydromassage avec 6 jets ou plus 88530** (Finitions colorées) 30739 88529** (Finitions métalliques) Outil pour le jet **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-13 1018963-5-D...
Página 30
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaceur (Une sortie) 1018661 1018663 (Deux prises) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1018963-5-D Français-14 Kohler Co.
Página 31
Joint torique 1012653 Adaptateur 1012977 Adaptateur 1018710 Chauffe-eau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-15 1018963-5-D...
Página 32
Couvercle / circuit Imprimé (avec clé) imprimé (avec clé) 91639 91639 Joint Joint 1013497-N 1013497-P torique torique Décalcomanie Décalcomanie **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1018963-5-D Français-16 Kohler Co.
Página 33
En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1018963-5-D...
Página 34
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Página 35
La almohada ofrece un lugar cómodo para apoyar la cabeza mientras se relaja. Para evitar que el agua salpique, un interruptor integral detiene la acción de los jets para el cuello si se quita la almohada durante el funcionamiento. Kohler Co. Español-3 1018963-5-D...
Página 36
flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje. NOTA: Antes de activar los jets del cuello, verifique que la funda esté bien colocada en la almohada y que la almohada esté bien sujeta al cuerpo del jet para el cuello. 1018963-5-D Español-4 Kohler Co.
Página 37
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Página 38
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Página 39
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 40
Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 41
C. Los jets están obstruidos. C. Elimine la obstrucción. D. El motor se ha sobrecalentado, D. Verifique que no haya activando el dispositivo de obstrucciones en la succión y/o protección. jets. Elimine la obstrucción y deje enfriar el motor. Kohler Co. Español-9 1018963-5-D...
Página 42
NO está parpadeando. B. El arnés de cables del jet para el B. Revise que los cables estén cuello al control está suelto, correctamente conectados. desconectado o dañado. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. 1018963-5-D Español-10 Kohler Co.
Página 43
Reemplace el arnés de cables de ser suelto, desconectado o dañado. necesario. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Kohler Co. Español-11 1018963-5-D...
Página 44
*Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" Calentador en T Tubo de 1-1/2" 1015007 Arnés de cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1018963-5-D Español-12 Kohler Co.
Página 45
Mariposa 50506 Tornillo 63149 Tornillo 1016466 Cuello en cuerpo acrílico 1018965 Motor Herrajes de la válvula Adaptador 91819 95045 Ojal Tornillo 1080775 94821 91820 Arosello Manga **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1018963-5-D...
Página 46
Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1018963-5-D Español-14 Kohler Co.
Página 47
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador (Un tomacorriente) 1018661 1018663 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1018963-5-D...
Página 48
94821 Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 94821 1012916 Arosello Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1018963-5-D Español-16 Kohler Co.
Página 49
Arosello Arosello 1013497-M 1013497-E Calcomanía Calcomanía 1020678-N 1020678-P Tapa/placa de Tapa/placa de circuitos (con llave) circuitos (con llave) 91639 91639 Arosello Arosello 1013497-N 1013497-P Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1018963-5-D...