Descargar Imprimir esta página

Klein Tools ET920 Manual De Instrucciones página 2

Multímetro digital usb - tipos a y c

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - MULTÍMETRO DIGITAL USB - TIPOS A Y C
ESPECIFICACIONES GENERALES
El modelo ET920 de Klein Tools es un multímetro digital para puertos USB-A (Tipo A)
y USB-C (Tipo C). Mide y muestra de forma precisa y fiable el voltaje, la corriente, la
capacitancia, la energía y la resistencia de un puerto USB, de manera simultánea. Funciona
con cualquier puerto USB-A y la mayoría de puertos USB-C que tengan la capacidad de
suministrar energía. No necesita baterías ya que usa energía de la fuente.
• Rango de medición:
Voltaje: 3 a 20 V CD, con precisión de +/-1 % (+/-2 bytes)
Corriente: 0,05 a 3 A (Tipo A), 0,05 a 5 A (Tipo C), precisión de +/-1 % (+/-2 bytes)
Carga entregada: 99 999 mAh MÁXIMO*
Energía entregada: 999 Wh MÁXIMO*
Resistencia: 400 MÁXIMO
Tiempo transcurrido: Hasta 999 horas, 59 minutos, 59 segundos*
* Basados en el diseño de la pantalla
• Altitud para correcto funcionamiento y almacenamiento: hasta 6562 pies (2000 m)
• Temperatura de funcionamiento y almacenamiento: 14 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C)
• Humedad relativa: < 95 % sin condensación
• Dimensiones: Probador: 2,95" × 1,96" × 0,6" (75 × 50 × 15 mm)
Cable: Aprox. 4" (100 mm)
• Peso: 1,7 oz (49 g)
• Grado de contaminación: 2
• Protección ante caídas: 6,6' (2 m)
• Protección contra el ingreso de objetos sólidos y líquidos: IP20
• Compatibilidad: Compatible con Quick Charge
de Qualcomm
®
• Normas: Cumple con las normas UL 1010-1, 61010-2-030.
Certificado según las normas CSA C22.2 n.° 61010-1, 61010-2-030.
Especificaciones sujetas a cambios.
BOTONES DE FUNCIONES (FIG. 1)
BOTÓN DE MODO 5 (Alternador de pantalla/Almacenamiento de datos/Reinicio
de memoria)
El Botón de modo sirve para tres propósitos:
1. Alternar entre pantallas (FIG. 2):
Desde la pantalla predeterminada, al presionar y soltar una vez cambiará a la Pantalla
de memoria.
2. Almacenamiento de datos/memoria:
Para grabar una lectura durante un evento de supervisión en tiempo real, mantenga
presionado el Botón de modo por 3 segundos. Suelte el botón después de que la
ubicación de memoria (es decir, M:1) parpadee momentáneamente en la pantalla.
El siguiente conjunto de lecturas se almacenará en la siguiente ubicación disponible
hasta que se utilicen todas las 10 ubicaciones de memoria NOTA: después de haber
utilizado las 10 ubicaciones de memoria, las próximas lecturas sobrescribirán las
10 lecturas originales almacenadas, empezando por M:1. La ubicación de memoria
reflejará el tipo de conector que se usó al momento de almacenar los datos (es
decir, "M:1A" si es USB-A, "M:1C" si es USB-C). NOTA: en la pantalla de Memoria,
si el Botón de modo no se presiona en 3 segundos, la pantalla regresará al modo
predeterminado.
3. Recuperación/Reinicio de la memoria:
En la Pantalla de memoria, presione repetidamente para desplazarse por las
10 ubicaciones de memoria, comenzando con M:1 o M1C. Debe desplazarse por las
10 ubicaciones para salir. NOTA: I si no se han almacenado datos en la memoria, al
presionar el Botón de modo no ocurrirá nada. El ET920 solo mostrará ubicaciones de
memoria que tengan datos almacenados.
Para reiniciar o borrar todos los datos en la memoria, mantenga presionado el Botón
de modo por 5 segundos desde la Pantalla de memoria hasta que parpadeen las letras
CLR en la esquina superior derecha (FIG. 2). Todos los datos en la memoria se borrarán
de las 10 ubicaciones de memoria.
1. ENTRADA de fuente
A. Voltaje CD
de energía (USB-A)
B. Corriente CD
2. ENTRADA de fuente
C. Capacitancia/Carga suministrada (mAh)
de energía (USB-C)
D. Energía suministrada (Wh)
3. SALIDA de carga
E. Resistencia ( )
(USB-A)
F. Tiempo transcurrido (Hora:Min:Seg)
4. SALIDA de carga
G. Ubicación de memoria (M:1, M:2, etc.)
(USB-C)
H. Limpiar/reiniciar memoria ("CLR")
5. Botón de modo
6. Pantalla LCD
I. Tipos de conector en uso (USB-A o USB-C)
NOTA: No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar
lesiones graves o la muerte.
• Este probador NO mostrará corriente por debajo de 50 mA, incluso si permite
que pase.
que pase.
que pase.
que pase.
que pase.
NOTA:
NOTA:
La pantalla mostrará cero corriente.
La pantalla mostrará cero corriente.
• NO utilice el probador con puertos que funcionan fuera del voltaje y la corriente
utilice el probador con puertos que funcionan fuera del voltaje y la corriente
utilice el probador con puertos que funcionan fuera del voltaje y la corriente
nominal.
nominal.
• Antes de cada uso, compruebe el funcionamiento del probador midiendo un
Antes de cada uso, compruebe el funcionamiento del probador midiendo un
Antes de cada uso, compruebe el funcionamiento del probador midiendo un
voltaje o corriente conocida.
voltaje o corriente conocida.
• NUNCA utilice el probador en un circuito con voltaje o corriente que supere los
NUNCA utilice el probador en un circuito con voltaje o corriente que supere los
NUNCA
utilice el probador en un circuito con voltaje o corriente que supere los
utilice el probador en un circuito con voltaje o corriente que supere los
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
valores máximos especificados para este dispositivo. Proceda con precaución
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA RMS o 60
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico. Un voltaje superior a los 24 V
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
Un voltaje superior a los 24 V
Un voltaje superior a los 24 V
Un voltaje superior a los 24 V
CD dañará el product. En la pantalla aparecerá "OVERLOAD" (sobrecarga) en
CD dañará el product.
CD dañará el product.
CD dañará el product.
En la pantalla aparecerá "OVERLOAD" (sobrecarga) en
En la pantalla aparecerá "OVERLOAD" (sobrecarga) en
En la pantalla aparecerá "OVERLOAD" (sobrecarga) en
En la pantalla aparecerá "OVERLOAD" (sobrecarga) en
esta condición y se desactivará el puerto de salida.
esta condición y se desactivará el puerto de salida.
esta condición y se desactivará el puerto de salida.
• NO lo utilice durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
• NO utilice el probador si en apariencia está dañado.
• Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA
RMS o 60
RMS o 60
V CD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
V CD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
V CD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
V CD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
NOTA: Un voltaje superior a los 24 V CD dañará el product.
NOTA: Un voltaje superior a los 24 V CD dañará el product.
• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco
equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco
equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco
equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco
eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
PRECAUCIÓN
• NO intente reparar el probador. Incluye piezas no reparables.
• NO modifique el probador de ningún modo.
• NO exponga el probador a condiciones de temperatura extrema o de humedad alta.
• El probador NO podrá supervisar un puerto de fuente si ocurre alguna de las
El probador
El probador
podrá supervisar un puerto de fuente si ocurre alguna de las
podrá supervisar un puerto de fuente si ocurre alguna de las
siguientes condiciones:
siguientes condiciones:
siguientes condiciones:
• El puerto USB o el conector no está conectado correctamente.
• El dispositivo fuente se apaga. Algunas baterías de almacenamiento
El dispositivo fuente se apaga. Algunas baterías de almacenamiento
El dispositivo fuente se apaga. Algunas baterías de almacenamiento
portátil tienen modos de apagado automático o de espera para ahorrar
portátil tienen modos de apagado automático o de espera para ahorrar
portátil tienen modos de apagado automático o de espera para ahorrar
portátil tienen modos de apagado automático o de espera para ahorrar
energía si no se detecta carga desde el dispositivo de descarga.
energía si no se detecta carga desde el dispositivo de descarga.
SÍMBOLOS DEL PROBADOR
Información importante: es importante que el usuario de este
probador lea, comprenda y respete todas las advertencias,
precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas en
este manual, antes de poner en funcionamiento el probador. No seguir
estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Advertencia: riesgo de choque eléctrico.
Este producto ha sido probado de manera independiente por
Intertek y cumple con las normas publicadas vigentes
Conformité Européenne: Cumple con las normas del Área
Económica Europea
UKCA - conformidad evaluada por el Reino Unido
Lea las instrucciones antes de usarlo
USB
FIG. 1
5
6
4
3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MODO DE SUPERVISIÓN
NOTA: la entrada USB-A se debe utilizar únicamente con la salida USB-A. La entrada
USB-C se debe utilizar únicamente con la salida USB-C. Este producto no funciona como
un adaptador USB-C a USB-A.
NOTA: NO SE PUEDEN usar los puertos USB-A y USB-C simultáneamente. El primer
dispositivo conectado, ya sea USB-A o USB-C, será la fuente monitoreado.
NOTA: El conector de entrada debe estar conectado a un dispositivo USB con
alimentación antes de conectar el dispositivo de descarga al puerto de salida.
"Dispositivo de descarga" hace referencia a cualquier dispositivo que tenga la
capacidad de consumir corriente por USB.
V CD. Esos
V CD. Esos
1. Conecte uno de los conectores de las entradas del ET920 (USB-A o USB-C) a la fuente de energía USB que se
necesita supervisar. NOTA: Para USB-C, se debe conectar un dispositivo de descarga para encender el ET920.
• La pantalla LCD se encenderá con el logotipo de Klein Tools y cambiará directamente a la pantalla
predeterminada (FIG. 2).
• Si el puerto de fuente tiene energía, solo debería mostrar una lectura de voltaje en tiempo real dentro
del rango de operación, de 3 a 20 V CD. NOTA: La mayoría de puertos USB suministran ~5 V CD.
2. Conecte el dispositivo que está siendo cargado al puerto de salida del ET920. La pantalla mostrará lecturas
en tiempo real (FIG. 2).
NOTA: "mAh" se reinicia únicamente cuando se desconecta la fuente.
Asegúrese de que el probador está desconectado de los puertos de entrada y de salida. Utilice paño
limpio y seco que no deje pelusas para limpiar toda la unidad.
• NO utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en
condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones generales,
deje que el probador vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC/IC
Puede leer la información sobre la normativa FCC para este producto en www.kleintools.com.
ICES-003 (B)/NMB-003 (B) de Canadá
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben eliminar correctamente de
acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
customerservice@kleintools.com
FIG. 2
Pantalla predeterminada
A
##.## V
B
#.## A
USB-#
C
###### mAh
####Wh
F
###:##:##
###.#Ω
Pantalla de memoria
A
##.## V
2
B
#.## A
C
###### mAh
####Wh
F
###:##:##
###.#Ω
1
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
1-800-553-4676
www.kleintools.com
USB-A
FIG. 3
PASO 1
I
G H
CLR
D
E
PASO 2
ET920
USB-C

Publicidad

loading