Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE, INSTALLATION AND
MANUEL D'ENTRETIEN, D'INSTALLATION ET
MANUAL DE
For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact|Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou un
SERVICE TECHNIQUE, veuillez composer le|Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, llame al
1-877-368-2797 or|ou visiter le site|o visite
3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Fort Lauderdale, FL 33331 USA
SOLID DOOR|PORTE PLEINE|PUERTA SÓLIDA
SELECT SERIES REACH-IN REFRIGERATORS|RÉFRIGÉRATEURS ARMOIRES DE LA SÉRIE SELECT|
SERIE SELECTA DE REFRIGERADORES DE ACCESO DIRECTO
PLEASE READ CAREFULLY|VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION|POR FAVOR, LEER DETENIDAMENTE
7/16/2018 PK
INSTRUCCIONES,
Phone|Téléphone |Teléfono: (954) 202-7419
Website|Site Web|Sitio Web: MaxximumFoodService.com
MXSR-23FD
MXSR-49FD
INSTRUCTION
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Service@MaxxHelp.com
GLASS DOOR|PORTE EN VERRE|PUERTA DE VIDRIO
MXSR-23GD
MXSR-49GD
MANUAL
D'UTILISATION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxx Cold SELECT MXSR-23FD

  • Página 1 SERVICE, INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact|Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou un SERVICE TECHNIQUE, veuillez composer le|Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, llame al 1-877-368-2797 or|ou visiter le site|o visite Service@MaxxHelp.com 3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Fort Lauderdale, FL 33331 USA...
  • Página 2 TABLE of CONTENTS SERIAL NUMBER INFORMATION ............................. 3 REFRIGERATOR SAFETY ................................4 IMPORTANT SAFEGUARDS ............................... 5 DIMENSIONS ....................................7 TECHNICAL INFORMATION ..............................7 RECEIVING AND INSPECTING THE EQUIPMENT ......................... 8 INTRODUCTION ..................................8 COMPONENT INFORMATION ..............................9 REFRIGERATOR INSTALLATION ............................10 Remove Packaging Materials ..............................
  • Página 3 VISIT OUR WEBSITE for the MOST UP-TO-DATE VERSION of this MANUAL. http://www.maxximumfoodservice.com/ Fill out and return the enclosed warranty postcard or visit our website/warranty registration. Keep the dated proof of purchase invoice which establishes the appliance's warranty period. SERIAL #:______________________________________________________________________________________________ #:__________________________________________________ INSTALL DATE:______________________ MODEL SERIAL NUMBER INFORMATION...
  • Página 4 REFRIGERATOR SAFETY Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can injure or kill you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 5 IMPORTANT SAFEGUARDS Before refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. We strongly recommend that you have a professional install your new machine. The warranty may be affected or voided by an incorrect installation.
  • Página 6 IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) Electrical Connection Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong grounding plug that mates with a standard 3-prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance.
  • Página 7 DIMENSIONS MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD 27 in 54.1 in 686 mm 1374 mm 33.3 in 33.3 in 846 mm 846 mm 60.5 in 60.5 in 1537 mm 1537 mm Max Door Swing Max Door Swing Clearance Clearance 27 in 27 in 686 mm 686 mm 83.5 in 78.5 in...
  • Página 8 Select Series Reach-In Refrigerator. It is recommended that this manual be kept in an accessible place. Every Maxx Cold machine is designed and manufactured according to the highest standards of safety and performance. It meets or exceeds the safety standard of UL 471 and sanitation standard NSF 7.
  • Página 9 COMPONENT INFORMATION MXSR-49FD MXSR-23FD POWER SWITCH POWER SWITCH THERMOSTAT THERMOSTAT CONTROL PANEL CONTROL PANEL REFRIGERATOR REFRIGERATOR SOLID DOOR SOLID DOOR (LEFT) (RIGHT) REFRIGERATOR SOLID DOOR CASTERS LIGHT SWITCH LIGHT SWITCH MXSR-23GD MXSR-49GD POWER SWITCH POWER SWITCH THERMOSTAT CONTROL PANEL THERMOSTAT CONTROL PANEL REFRIGERATOR GLASS DOOR...
  • Página 10 REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more persons to move and install refrigerators. Failure to do so may result in back or other injury. Remove Packaging Materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your refrigerator. •...
  • Página 11 REFRIGERATOR INSTALLATION (cont.) Installation Clearance 2” MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD 51mm 12” (305mm) clear space 60.5 in 60.5 in 1537 mm 1537 mm Max Door Swing Max Door Swing Clearance Clearance 27 in 27 in 686 mm 686 mm Leveling Ensure the floor where the unit is to be located is level. Stabilizing All models are supplied with casters for your convenience.
  • Página 12 OPERATION (Units Made Prior to July 2018) Refrigerated cycle Refrigerators: During the refrigeration cycle, the evaporator fans will run continuously even when one or more doors are open. The door switch will activate the lights when opened on solid door models only. Glass door models lights are turned on manually using a switch located next to the main power switch.
  • Página 13 OPERATION (Units Made Prior to July 2018) (cont.) 2. MAIN FUNCTIONS 2.1 HOW TO SEE THE SET POINT 1. Push and immediately release the SET key: the 'SET' label appears; 2. To display the Set point value press the SET key; 3.
  • Página 14 OPERATION (Units Made After July 2018) Refrigerated cycle Refrigerators: During the refrigeration cycle, the evaporator fans will run continuously even when one or more doors are open. The door switch will activate the lights when opened on solid door models only. Glass door models lights are turned on manually using a switch located next to the main power switch.
  • Página 15 OPERATION (Units Made After July 2018) (cont.) 2. MAIN FUNCTIONS 2.1 HOW TO SEE THE SET POINT 1. Push and immediately release the SET key, the set point will be showed; 2. Push and immediately release the SET key or wait about 5s to return to normal visualization.
  • Página 16 CLEANING AND MAINTENANCE DANGER The unit must be turned off and disconnected from the power source whenever performing service, maintenance functions or cleaning the refrigerated area. Failure to comply may result in death or severe personnel injury. Exterior and Interior Cleaning of Refrigerators Clean using soap and warm water.
  • Página 17 CLEANING AND MAINTENANCE (cont.) Stainless Steel Care and Cleaning To prevent rust or discoloration on stainless steel several important steps need to be taken. First, we need to understand the properties of stainless steel. Stainless steel contains 70-80% iron which will rust. It also contains 12-30% chromium which forms an invisible passive film over the steels surface which acts as a shield against corrosion.
  • Página 18 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first. If the problem persists, see Troubleshooting below. The problem may be something very simple that can be solved without a service call.
  • Página 19 WIRING DIAGRAMS MODEL: MXSR-23FD SWITCH DOOR POWER SWITCH PLUG CIRCULATION CONDENSER FAN MOTOR OVERLOAD FAN MOTOR LAMP PROTECTOR THERMOSTAT DISPLAY COMPRESSOR t ºC EVAP ROOM PTC STARTER DOOR SWITCH ROOM EVAP LAMP DC POWER SUPPLY PLUG MAIN EARTH SWITCH COMPRESSOR EARTH EARTH EARTH...
  • Página 20 WIRING DIAGRAMS (cont.) MODEL: MXSR-23GD SWITCH DOOR POWER LAMP SWITCH PLUG SWITCH CONDENSER OVERLOAD FAN MOTOR PROTECTOR THERMOSTAT DISPLAY CIRCULATION FAN MOTOR LAMP COMPRESSOR t ºC ROOM EVAP PTC STARTER ROOM EVAP LAMP DC POWER SUPPLY LAMP SWITCH PLUG MAIN EARTH SWITCH COMPRESSOR...
  • Página 21 WIRING DIAGRAMS (cont.) MODEL: MXSR-49FD Page 21 of 67...
  • Página 22 WIRING DIAGRAMS (cont.) MODEL: MXSR-49GD Page 22 of 67...
  • Página 23 PARTS MODEL: MXSR-23FD / MXSR-23GD Item # Part Number Descriptions Qty / Unit SKA-2-110-0047-0 Gasket (solid door) MXSR-23FD SKA-2-110-0062-0 Gasket (glass door) MXSR-23GD SKA-2-120-0016-0 Shelf SKC-2-110-0625-0 Shelf Clip SKA-2-140-0002-0 Caster SKA-2-140-0001-0 Caster with brake MODEL: MXSR-49FD / MXSR-49GD Item # Part Number Descriptions Qty / Unit...
  • Página 24 TABLE des MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE NUMÉRO DE SÉRIE ........................ 25 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ............................26 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ........................27 DIMENSIONS ....................................29 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ............................29 RÉCEPTION ET INSPECTION DE L’ÉQUIPEMENT ....................... 30 INTRODUCTION ..................................30 RENSEIGNEMENTS SUR LES COMPOSANTS ........................31 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................
  • Página 25 VISITEZ NOTRE SITE WEB pour la VERSION LA PLUS RÉCENTE de ce MANUEL. http://www.maxximumfoodservice.com/ Veuillez remplir et renvoyer la carte postale de garantie ci-jointe ou visiter notre site Web/Enregistrement de garantie. Conservez la preuve datée de la facture d’achat qui détermine la période de garantie de l’appareil. Nº...
  • Página 26 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous avertit de dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou vous tuer ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à...
  • Página 27 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Avant d’utiliser le réfrigérateur, il faut le placer et l’installer correctement selon les instructions de ce manuel que vous devez donc lire avec soin. Nous recommandons fortement que vous fassiez appel à un professionnel pour l’installation de votre nouvel appareil.
  • Página 28 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES (suite) Raccordement électrique Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche (de mise à la terre) du cordon d’alimentation électrique. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche de mise à...
  • Página 29 DIMENSIONS MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD 686 mm 1374 mm 27 po 54,1 po 846 mm 846 mm 33,3 po 33,3 po 1537 mm 1537 mm 60,5 po 60,5 po Dégagement Dégagement d’ouverture de d’ouverture de porte maximale porte maximale 686 mm 686 mm 27 po 27 po 2121 mm...
  • Página 30 Cold de la série Select. Il est recommandé de conserver ce manuel dans un emplacement facile d’accès. Chaque appareil Maxx Cold est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité et de rendement les plus rigoureuses. Il respecte ou dépasse la norme de sécurité UL 471 et la norme sanitaire NSF 7.
  • Página 31 RENSEIGNEMENTS SUR LES COMPOSANTS MXSR-49FD MXSR-23FD INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION PANNEAU DE PANNEAU DE COMMANDE DU COMMANDE DU THERMOSTAT THERMOSTAT PORTE PLEINE DU PORTE PLEINE DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (GAUCHE) (DROITE) PORTE PLEINE DU RÉFRIGÉRATEUR ROULETTE INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LAMPE MXSR-49GD MXSR-23GD DE LAMPE INTERRUPTEUR...
  • Página 32 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Danger posé par un poids excessif Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour déplacer et installer les réfrigérateurs. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres blessures. Retirez le matériau d’emballage IMPORTANT : Ne retirez aucune étiquette d’instructions permanente, ni l’étiquette de spécifications situées sur votre réfrigérateur.
  • Página 33 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Dégagement pour l’installation 51 mm MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD (2 po) Dégagement de 305 mm (12 po) 1537 mm 1537 mm 1537 mm 1537 mm 60,5 po 60,5 po 60,5 po 60,5 po Dégagement Dégagement Dégagement Dégagement d’ouverture de d’ouverture de d’ouverture de porte d’ouverture de porte...
  • Página 34 UTILISATION (pour les appareils fabriqués avant le mois de juillet 2018) Cycle réfrigéré Réfrigérateurs : Pendant le cycle de réfrigération, les ventilateurs de l’évaporateur fonctionneront en permanence, même si au moins une porte est ouverte. Le contacteur de porte activera les lampes en cas d’ouverture sur les modèles de portes pleines uniquement.
  • Página 35 UTILISATION (pour les appareils fabriqués avant le mois de juillet 2018) (suite) 2. FONCTIONS PRINCIPALES SET (RÉGLER) 2.1 COMMENT VOIR LA VALEUR DE CONSIGNE 4. Appuyez sur et relâchez immédiatement la touche SET (RÉGLER) : L’étiquette « SET (RÉGLER) » apparaît; 5.
  • Página 36 UTILISATION (pour les appareils fabriqués après le mois de juillet 2018) Cycle réfrigéré Réfrigérateurs : Pendant le cycle de réfrigération, les ventilateurs de l’évaporateur fonctionneront en permanence, même si au moins une porte est ouverte. Le contacteur de porte activera les lampes en cas d’ouverture sur les modèles de portes pleines uniquement.
  • Página 37 UTILISATION (pour les appareils fabriqués après le mois de juillet 2018) (suite) 2. FONCTIONS PRINCIPALES 2.1 COMMENT VOIR LA VALEUR DE CONSIGNE 1. Appuyez sur et relâchez immédiatement la touche SET (RÉGLER), le point de consigne sera affiché; 2. Appuyez sur et relâchez immédiatement la touche SET (RÉGLER) ou attendez environ 5 secondes pour retourner à...
  • Página 38 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DANGER L’appareil doit être éteint et débranché de la source d’alimentation électrique lors de tout service, fonctions d’entretien ou le nettoyage de l’espace réfrigéré. Un manque à se conformer à cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Nettoyage de l’extérieur et l’intérieur des réfrigérateurs Nettoyez en utilisant du savon et de l’eau chaude.
  • Página 39 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite) Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable Pour éviter la rouille ou la décoloration de l’acier inoxydable, il faut suivre plusieurs étapes importantes. Nous avons tout d’abord besoin de comprendre les caractéristiques de l’acier inoxydable. L’acier inoxydable contient 70 à 80 % de fer qui rouillera.
  • Página 40 GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Si l’appareil semble mal fonctionner, lisez tout d’abord entièrement la section UTILISATION de ce manuel. Si le problème persiste, voir le Dépannage ci-dessous. Il se peut qu’il s’agisse d’un problème très simple pouvant être résolu sans appel de service.
  • Página 41 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE MODÈLE : MXSR-23FD INTERRUPTEUR CONTACTEUR FICHE DE PORTE D’ALIMENTATION MOTEUR DU MOTEUR DU DISPOSITIF DE VENTILATEUR DE VENTILATEUR DE PROTECTION RECIRCULATION LAMPE CONDENSEUR CONTRE LES SURCHARGES AFFICHAGE DU THERMOSTAT COMPRESSEUR t ºC PIÈCE ÉVAP. DÉMARREUR CTP CONTACTEUR DE PORTE ÉVAP.
  • Página 42 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE (suite) MODÈLE : MXSR-23GD INTERRUPTEUR CONTACTEUR FICHE DE PORTE D’ALIMENTATION INTERRUPTEUR DE LAMPE MOTEUR DU DISPOSITIF DE VENTILATEUR DE PROTECTION CONDENSEUR CONTRE LES MOTEUR DU SURCHARGES AFFICHAGE DU THERMOSTAT VENTILATEUR DE RECIRCULATION LAMPE COMPRESSEUR t ºC PIÈCE ÉVAP.
  • Página 43 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE (suite) MODÈLE : MXSR-49FD INTERRUPTEUR CONTACTEUR FICHE DE PORTE D’ALIMENTATION CONTACTEUR DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES MOTEUR DU VENTILATEUR DE CONDENSEUR AFFICHAGE DU THERMOSTAT CONTACTEUR DE PORTE MOTEUR DU COMPRESSEUR VENTILATEUR DE RECIRCULATION LAMPE t ºC PIÈCE ÉVAP.
  • Página 44 DIAGRAMMES DE CÂBLAGE (suite) MODÈLE : MXSR-49GD INTERRUPTEUR FICHE D’ALIMENTATION CONTACTEUR DE PORTE CONTACTEUR DISPOSITIF DE PROTECTION INTERRUPTEUR CONTRE LES DE LAMPE SURCHARGES CONTACTEUR DE PORTE MOTEUR DU VENTILATEUR DE CONDENSEUR AFFICHAGE DU THERMOSTAT LAMPE MOTEUR DU VENTILATEUR DE COMPRESSEUR RECIRCULATION t ºC PIÈCE...
  • Página 45 PIÈCES MODÈLE : MXSR-23FD / MXSR-23GD N° d’article Numéro de pièce Descriptions Qté / appareil SKA-2-110-0047-0 Joint d’étanchéité (porte pleine) MXSR-23FD SKA-2-110-0062-0 Joint d’étanchéité (porte en verre) MXSR-23GD SKA-2-120-0016-0 Tablette SKC-2-110-0625-0 Pince de tablette SKA-2-140-0002-0 Roulette SKA-2-140-0001-0 Roulette avec frein MODÈLE : MXSR-49FD / MXSR-49GD N°...
  • Página 46 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE ..........................47 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............................48 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....................... 49 DIMENSIONES .................................... 51 INFORMACIÓN TÉCNICA ................................. 51 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN DEL EQUIPO ..........................52 INTRODUCCIÓN ..................................52 INFORMACIÓN SOBRE COMPONENTE ..........................53 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ............................
  • Página 47 VISITA NUESTRO SITIO WEB para LA VERSIÓN MÁS ACTUALIZADA de este MANUAL. http://www.maxximumfoodservice.com/ Llena y envía a vuelta de correo la tarjeta de garantía adjunta o visita nuestra sitio web/registro de garantía. Conserva la prueba fechada de la factura de compra que fija el plazo de garantía del equipo. SERIE #:______________________________________________________________________________________________ #:__________________________________________ FECHA DE INSTALACIÓN:______________________ MODELO...
  • Página 48 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Nunca dejes de leer y cumplir con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden causar lesiones y muerte a ti y a otros. Todos los mensajes de seguridad siguen al símbolo de alerta de seguridad y las palabras “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 49 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el refrigerador tiene que colocarse e instalarse bien tal como de describe en este manual, así que léelo con cuidado. Recomendamos enfáticamente que un profesional instale tu nueva máquina. La garantía pudiera verse afectada o anulada por una instalación incorrecta.
  • Página 50 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (cont.) Conexión eléctrica Bajo ninguna circunstancia cortes ni retires la tercera clavija (a tierra) del cable de energía. Para seguridad personal, este electrodoméstico debe conectarse bien a tierra. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 clavijas y conexión a tierra que conecta con el tomacorriente de pared estándar correspondiente para minimizar la posibilidad de peligro de descarga eléctrica en el electrodoméstico.
  • Página 51 DIMENSIONES MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD 27 plg 54,1 plg 686 mm 1374 mm 33,3 plg 33,3 plg 846 mm 846 mm 60,5 plg 60,5 plg 1537 mm 1537 mm Máximo espacio de Máximo espacio de abertura de la puerta abertura de la puerta 27 plg 27 plg 686 mm...
  • Página 52 7. Retener todo material de embalaje en cajas hasta se realice una inspección o se decida no hacerla. INTRODUCCIÓN Este manual del usuario se concibió para instalar, usar y dar mantenimiento a tu refrigerador Maxx Cold de la Serie Select de acceso directo.
  • Página 53 INFORMACIÓN SOBRE COMPONENTE MXSR-49FD MXSR-23FD INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD ELECTRICIDAD TERMOSTATO TERMOSTATO PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL REFRIGERADOR REFRIGERADOR PUERTA SÓLIDA PUERTA SÓLIDA (IZQUIERDA) (DERECHA) REFRIGERADOR PUERTA SÓLIDA RUEDITAS INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE LUZ MXSR-23GD MXSR-49GD DE LUZ INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD...
  • Página 54 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Para trasladar e instalar refrigeradores, emplea dos o más personas. No hacerlo así pudiera resultar en lesiones en la espalda u otras. Quitar los materiales de empaque IMPORTANTE: No quitar ninguna etiqueta permanente con instrucciones, ni la etiqueta de datos del refrigerador. •...
  • Página 55 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) ESPACIO DE SEPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 2" (51 MXSR-23FD/GD MXSR-49FD/GD 12” (305 mm) de espacio 60,5 plg 60,5 plg 1537 mm 1537 mm Máximo espacio de Máximo espacio de abertura de la puerta abertura de la puerta 27 plg 27 plg 686 mm...
  • Página 56 OPERACIÓN (Unidades fabricadas antes de julio de 2018) Ciclo refrigerado Refrigeradores: Durante el ciclo de refrigeración, los ventiladores del evaporador funcionarán continuamente incluso si una o más puertas están abiertas. El interruptor en la puerta activará las luces al abrirse aquella sólo en los modelos de puerta sólida.
  • Página 57 OPERACIÓN (Unidades fabricada antes de julio de 2018) (cont.) 2. FUNCIONES PRINCIPALES 2.1 CÓMO VER EL VALOR NOMINAL Configurar 1. Presiona y suelta de inmediato la tecla SET: la etiqueta 'SET' aparece; 2. Para mostrar el valor del punto de ajuste, presiona la tecla SET (configurar); 3.
  • Página 58 OPERACIÓN (Unidades fabricadas después de julio de 2018) Ciclo refrigerado Refrigeradores: Durante el ciclo de refrigeración, los ventiladores del evaporador funcionarán continuamente incluso si una o más puertas están abiertas. El interruptor en la puerta activará las luces al abrirse aquella sólo en los modelos de puerta sólida.
  • Página 59 OPERACIÓN (Unidades fabricadas después de julio de 2018) (cont.) 2. FUNCIONES PRINCIPALES 2.1 CÓMO VER EL PUNTO DE CONFIGURACIÓN 1. Pulsar e inmediatamente soltar la tecla SET para que se muestre el punto de configuración; 2. Pulsar e inmediatamente soltar la tecla SET o esperar unos 5 segundos para retornar a la visualización normal.
  • Página 60 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! La unidad tiene que apagarse y desconectarse de la fuente de corriente siempre que se preste servicio, se ejecuten funciones de mantenimiento o se limpie el área refrigerada. Incumplir esta regla pudiera resultar en muerte o grave lesión personal. Limpieza exterior e interior de refrigeradores Limpiar con agua tibia y jabón.
  • Página 61 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza y mantenimiento del acero inoxidable Para evitar corrosión o decoloración del acero inoxidable hay tomar varias medidas importantes. Ante todo necesitamos comprender las propiedades del acero inoxidable. El acero inoxidable contiene 70-80% de hierro, que se corroerá. También contiene 12-30% de cromo, que forma una película pasiva invisible sobre la superficie del acero como escudo contra la corrosión.
  • Página 62 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO Si la unidad parece estar funcionando mal, primero lee detalladamente la sección FUNCIONAMIENTO de este manual. Si persiste el problema, consulta la sección de soluciones (Troubleshooting) más abajo. El problema pudiera ser algo tan simple que se resuelve sin llamar al servicio técnico.
  • Página 63 DIAGRAMAS DE CABLEADO MODELO: MXSR-23FD INTERRUPTOR INTERRUPTOR CONECTOR DE DE LA PUERTA ALIMENTACIÓN MOTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR DE PROTECTOR VENTILADOR CIRCULACIÓN LÁMPARA CONTRA SOBRECARGA PANTALLA DEL TERMOSTATO COMPRESOR t ºC HABITACIÓN EVAP ARRANQUE PTC INTERRUPTOR DE LA PUERTA EVAP HABITACIÓN LÍNEA DE SUMINISTRO LÁMPARA...
  • Página 64 DIAGRAMAS DE CABLEADO (cont.) MODELO: MXSR-23GD INTERRUPTOR CONECTOR DE INTERRUPTOR ALIMENTACIÓN DE LA PUERTA INTERRUPTOR DE LÁMPARA MOTOR DEL PROTECTOR VENTILADOR DEL CONTRA CONDENSADOR SOBRECARGA MOTOR DEL VENTILADOR DE PANTALLA DEL TERMOSTATO CIRCULACIÓN LÁMPARA COMPRESOR t ºC EVAP HABITACIÓN ARRANQUE PTC HABITACIÓN EVAP LÍNEA DE...
  • Página 65 DIAGRAMAS DE CABLEADO (cont.) MODELO: MXSR-49FD INTERRUPTOR CONECTOR DE INTERRUPTOR CONTACTADOR ALIMENTACIÓN DE LA PUERTA PROTECTOR CONTRA SOBRECARGA MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR PANTALLA DEL TERMOSTATO INTERRUPTOR DE LA PUERTA MOTOR DEL COMPRESOR VENTILADOR DE CIRCULACIÓN LÁMPARA t ºC EVAP HABITACIÓN ARRANQUE PTC CONTACTEUR...
  • Página 66 DIAGRAMAS DE CABLEADO (cont.) MODELO: MXSR-49GD INTERRUPTOR CONECTOR DE ALIMENTACIÓN INTERRUPTOR CONTACTADOR DE LA PUERTA PROTECTOR CONTRA INTERRUPTOR SOBRECARGA DE LÁMPARA INTERRUPTOR DE LA PUERTA MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR PANTALLA DEL TERMOSTATO LÁMPARA MOTOR DEL VENTILADOR DE COMPRESOR CIRCULACIÓN t ºC EVAP HABITACIÓN...
  • Página 67 PIEZAS MODELO: MXSR-23FD / MXSR-23GD Artículo # Número de pieza Descripciones Cantidad / Unidad SKA-2-110-0047-0 Junta (puerta sólida) MXSR-23FD SKA-2-110-0062-0 Junta (puerta de vidrio) MXSR-23GD SKA-2-120-0016-0 Repisa SKC-2-110-0625-0 Presilla de repisa SKA-2-140-0002-0 Ruedita SKA-2-140-0001-0 Ruedita con freno MODELO: MXSR-49FD / MXSR-49GD Artículo # Número de pieza Descripciones...