Descargar Imprimir esta página
Desoutter 6159364610 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6159364610:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

QA-CHARGER
Download the latest version of this document at
www.desouttertools.com/?s=6159990130
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
Battery Pack Charger
Safety Information
6159364610
WARNING
Printed Matter No. 6159990130
Issue No.
04
Date
03/2023
Page
1 / 108

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Desoutter 6159364610

  • Página 1 Page 1 / 108 Battery Pack Charger Safety Information QA-CHARGER 6159364610 Download the latest version of this document at www.desouttertools.com/?s=6159990130 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Página 2 Table of Contents Safety Information...................... 3 Informations concernant la sécurité ................6 Sicherheitshinweise....................10 Información sobre seguridad..................13 Informação de Segurança ..................17 Informazioni sulla sicurezza..................21 Veiligheidsinformatie....................25 Sikkerhedsoplysninger ..................... 28 Sikkerhetsinformasjon....................32 Turvallisuustiedot..................... 35 Πληροφορίες για την ασφάλεια ................39 Säkerhetsinformation ....................
  • Página 3 Safety Information Signature of issuer Technical Data Product data Input power 100-240 V ~ 50/60 Hz 5.74 A 120 V ~ 60 Hz 5.74 A (US/CAN only) Output power UK Declaration of Conformity 8.4 / 4.2 V 13.5 W (max - for a single battery adapter) We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare...
  • Página 4 Safety Information • Do not use this product if it has been damaged. • If the product data or hazard warning signs on the product cease to be legible or become detached, replace without delay. • The product must only be installed, operated and serviced Products marked with a crossed-out wheeled bin symbol and by qualified personnel in an industrial environment.
  • Página 5 • Must not be used in explosive atmospheres. • Use the charger only to charge Desoutter Li-Ion batteries, refer to “Use as intended“. • Avoid physical contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrigerators. There is •...
  • Página 6 Useful Information 25 °C / 77 °F) Website Information concerning our Products, Accessories, Spare Conditions de stockage et d'utilisation Parts and Published Matters can be found on the Desoutter Utilisation en intérieur uniquement website. Altitude Jusqu'à 2 000 m Please visit: www.desouttertools.com.
  • Página 7 Safety Information Les produits marqués d'un symbole de poubelle barrée et Déclaration de conformité GB d'une seule barre noire en dessous, contiennent des pièces qui We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby doivent être manipulées conformément à la directive/règle- Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare ment DEEE.
  • Página 8 Safety Information • Ce produit et ses accessoires ne doivent être modifiés en aucune manière. • Ne pas utiliser ce produit s'il a subi des dégâts. • Si les vignettes apposées sur le produit pour indiquer les données du produit ou des mises en garde ne sont plus lisibles ou se décollent, les remplacer sans attendre.
  • Página 9 • Utiliser uniquement le cordon fourni avec le chargeur pour se connecter à l’alimentation secteur. Ne pas modi- • N'utiliser que des batteries Li-ion Desoutter avec le fier les cordons ni les utiliser à d'autres fins. Utiliser chargeur, consulter « Utilisation prévue ».
  • Página 10 Fiches de données de sécurité FDS Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits Erklärungen chimiques vendus par Desoutter. Veuillez consulter le site Web Desoutter pour plus d'informa- EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG tions https://www.desouttertools.com/legal/sds. Wir, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, erklären hiermit in alleiniger Verantwor-...
  • Página 11 Safety Information Signature of issuer Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in- formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte elektrische Komponenten des Produkts Blei enthalten können. Dies steht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften für Stoff- beschränkungen und basiert auf legalen Ausnahmen in der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU).
  • Página 12 • Wenn der Akku eine Schutzhülle aufweist, muss sichergestellt werden, dass die Hülle vor dem Laden ent- fernt und der Akku auf Schäden geprüft wird. • Ladegerät nur zum Laden von Desoutter Lithium-Ionen- Akkus verwenden, siehe „Zum bestimmungsmäßigen Ge- Produktspezifische Anweisungen brauch“.
  • Página 13 Klasse I (geerdet). • Vor der Wartung von der Stromversorgung trennen. Die Sicherheitsdatenblätter enthalten Beschreibungen der von Desoutter vertriebenen chemischen Produkte. • Eine Nichtbeachtung der Bedienungsanweisungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Des- outter unter https://www.desouttertools.com/legal/sds.
  • Página 14 Safety Information Firma del emisor Potencia de salida 8,4/4,2 V 13,5 W (máx para un adaptador de batería individual) Adaptador para baterías Q- SHIELD y Delta Wrench: 4,2 V Declaración de conformidad Reino Unido 13,5 W (máx.) Tiempo de carga 5,5 horas We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby (basado en una tem-...
  • Página 15 Safety Information ADVERTENCIA Respete siempre todas las normas de seguridad relativas a la instalación, fun- cionamiento y mantenimiento de acuerdo a la legis- lación local. Declaración de uso Los productos marcados con el símbolo de un contenido de basuras con ruedas tachado y una barra negra única debajo, •...
  • Página 16 • Utilice el cargador exclusivamente para cargar baterías de iones de litio Desoutter, consulte «Uso previsto». • No cargue baterías no recargables (elementos primarios), ya que existe el riesgo de que se produzca una explosión.
  • Página 17 Desoutter. sistencia para alejar la electricidad del usuario. Aplicable solamente a equipos de Clase I (con toma de tierra). Consulte el sitio web Desoutter para más información https:// www.desouttertools.com/legal/sds. • Desconectar de la fuente de alimentación antes de realizar la revisión.
  • Página 18 Safety Information Acessórios Opcionais Pascal ROUSSY, R&D Manager Signature of issuer Descrição Número do produto Dois Adaptadores Q-SHIELD 6159365330 Declarações Authorities can request relevant technical information from: UK Authorized Representative: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA Air Compressors & Tools Ltd COMUNIDADE EUROPEIA Unit 5 Westway 21 Nós, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Chesford Grange, Woolston,...
  • Página 19 Safety Information Conforme o que foi dito acima, o objetivo do presente docu- Número do pro- Compri- mento é informar que determinados componentes elétricos do duto mento Modelo produto podem conter o metal chumbo. Isto está em con- 6159176810 2,5 m Cabo IN/ZA, tipo M formidade com a atual legislação de restrição de substâncias e 6159176820...
  • Página 20 • Use o carregador apenas para carregar as baterias de íon eletricidade do usuário. Somente aplicável para equipa- lítio Desoutter. Consulte “Usar conforme a finalidade”. mento Classe I (aterrado). • Não carregue baterias não recarregáveis (células •...
  • Página 21 As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico descrevem os produtos químicos produzidos pela Desoutter. Dichiarazioni Consulte o site da Desoutter para obter mais informações DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE https://www.desouttertools.com/legal/sds. Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint...
  • Página 22 Safety Information I prodotti contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato a Dichiarazione di conformità UK ruote e una barra nera sottostante contengono parti da maneg- We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby giare in conformità con la direttiva/le disposizioni WEEE. Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare L'intero prodotto o le parti WEEE possono essere spediti under our sole responsibility that the product...
  • Página 23 Safety Information • Se le targhette indicanti i dati del prodotto o i segnali di pericolo del prodotto diventano illeggibili o si staccano, sostituirli immediatamente. • Il prodotto deve essere installato, utilizzato e manutenuto solo da personale qualificato e in un ambiente di assem- blaggio industriale.
  • Página 24 Utilizzare solo ricambi • Utilizzare il caricabatterie solo per caricare le batterie agli originali. ioni di litio di Desoutter. Fare riferimento a "Utilizzo pre- • La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare visto".
  • Página 25 Wij, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint da Desoutter. Herblain, France verklaren dat het product (met naam, type- Consultare il sito Web di Desoutter per ulteriori informazioni en serienummer, zie voorpagina) in overeenstemming is met https://www.desouttertools.com/legal/sds. de volgende richtlijn(en):...
  • Página 26 Safety Information Veiligheid Air Compressors & Tools Ltd Unit 5 Westway 21 NIET WEGGOOIEN - AAN DE GEBRUIKER GEVEN Chesford Grange, Woolston, WAARSCHUWING Lees alle bij dit gereedschap Warrington, WA1 4SZ geleverde veiligheidswaarschuwingen, instructies, il- lustraties en specificaties. Contact: M.Taylor Indien u niet alle instructies hieronder opvolgt, kan dit leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig lichamelijk letsel.
  • Página 27 • Gebruik de oplader uitsluitend voor het opladen van li- ionbatterijen van Desoutter, zie “Gebruik zoals bedoeld”. • Laad niet-oplaadbare batterijen niet op (primaire batterij- cellen); explosiegevaar.
  • Página 28 • Als deze bedieningsinstructies niet worden nageleefd kan producten verkocht door Desoutter. dit de veiligheid van deze apparatuur in gevaar brengen. Raadpleeg de Desoutter-website voor meer informatie • Gebruik de met de oplader meegeleverde kabel alleen https://www.desouttertools.com/legal/sds. voor aansluiting op het stroomnet. Breng geen veran- deringen aan de kabel aan en gebruik de kabel niet voor andere doeleinden.
  • Página 29 Safety Information Authorities can request relevant technical information from: Maksimal luftfugtighed på 80 % for tem- Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 peraturer op til 31 °C, faldende lineært til Saint Herblain, France 50 % luftfugtighed ved 50 °C; Overspændingskategori Saint-Herblain, 2022/02/07 Forureningsgrad...
  • Página 30 Safety Information I overensstemmelse med ovenstående skal vi meddele dig, at Produktnummer Længde Model visse elektriske komponenter i produktet kan indeholde bly- 6159176850 2,5 m Ledning, CN, type I metal. Dette er i overensstemmelse med gældende lovgivning 6159176860 2,5 m Ledning, BR, type N om stofbegrænsning og baseret på...
  • Página 31 • Undlades dette, kan det give elektrisk stød. teriet før opladning. • Må ikke anvendes i eksplosive atmosfærer. • Brug kun laderen til at oplade Desoutter Li-Ion-batterier. • Undgå fysisk kontakt med jordforbundne overflader Se “påtænkt anvendelse“. som f.eks. rør, radiatorer, ovne og køleskabe. Der er •...
  • Página 32 EU-SAMSVARSERKLÆRING dukter leveret af Desoutter. Vi, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Se websiden vedrørende Desoutter for yderligere oplysninger Herblain, France, erklærer på vårt eneansvar at vårt produkt på https://www.desouttertools.com/legal/sds. (med type- og serienummer, se forsiden) er i samsvar med de følgende direktiv(er):...
  • Página 33 Safety Information Unit 5 Westway 21 ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene, instruk- sjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som medføl- Chesford Grange, Woolston, ger dette elektriske verktøyet. Warrington, WA1 4SZ Om man ikke følger instruksjonene under, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader. Contact: M.Taylor Ta vare på...
  • Página 34 • Hvis det brukes et beskyttelsesdeksel på batteriet, se til at dekselet fjernes, og se etter skader på batteriet før lading. • Bruk kun laderen til å lade Desoutter Li-ion-batterier, se “Tiltenkt bruk”. • Ikke lad ikke-oppladbare batterier (primærceller); fare for eksplosjon.
  • Página 35 Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt av Desoutter. Me, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Vennligst se Desoutter nettsider for mer informasjon https:// Herblain, France, vakuutamme vastuullisesti, että tuote (nimi, www.desouttertools.com/legal/sds. tyyppi ja sarjanumero, katso etusivu) on yhdenmukainen seu-...
  • Página 36 Safety Information Viranomaiset voivat pyytää asiaan liittyvät tekniset tiedot ko- WEEE hteesta: Tietoja koskien Sähkö- ja elektroniikkalaiteromuja Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 (WEEE): Saint Herblain, France Tämä tuote ja sen tiedot noudattavat WEEE-direktiivin/ase- Saint-Herblain, 2021/11/30 tusten vaatimuksia (2012/19/EU) ja sitä on käsiteltävä direkti- ivin/asetusten mukaisesti.
  • Página 37 Safety Information VAROITUS Kaikkia paikallisia turvallisuusohjeita koskien asennusta, käyttöä ja huoltoa on aina nou- datettava. Käyttötiedote • Vain ammattikäyttöön. • Tätä tuotetta ja sen lisälaitteita ei saa muuttaa millään tavalla. • Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut. • Jos tuotteen tietojen tai vaarasta varoittavat kyltit eivät ole enää...
  • Página 38 Käyttöturvallisuustiedote kuvaa Desoutterin myymiä pistorasiaa millään tavalla. Älä käytä sovitinpis- kemikaalituotteita. tokkeita. Jos olet epävarma pistorasian maadoituksesta, Katso lisätietoja Desoutter in verkkosivustolta https:// anna koulutetun sähköasentajan tarkistaa asia. Jos lait- www.desouttertools.com/legal/sds. teeseen tulee sähkövika tai se rikkoutuu, maadoitus estää käyttäjää saamasta sähköiskua. Koskee vain Luokan 1 (maadoitettuja) laitteita.
  • Página 39 Safety Information βλ. εξώφυλλο) συμμορφώνεται με την/τις παρακάτω Οδηγία/ Copyright ες: © Copyright 2022, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 44818 Saint Herblain, France Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα: Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osan luvaton EN 62368-1:2014+A11:2017, EN 55014-1:2021, EN käyttö...
  • Página 40 Safety Information Ασφάλεια Warrington, WA1 4SZ Μην απορρίπτετε - δώστε στο χρήστη Contact: M.Taylor ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τα γραφικά και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ΑΗΗΕ ηλεκτρικό εργαλείο. Πληροφορίες σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Η...
  • Página 41 Εγκατάσταση φόρτιση. • Χρησιμοποιήστε το φορτιστή μόνο για να φορτίσετε τις Γενική Ασφάλεια Εγκατάστασης μπαταρίες ιόντων λιθίου Desoutter, ανατρέξτε στο • Η τάση του κεντρικού δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί «Χρησιμοποιήστε το ως έχει». στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή στοιχείων...
  • Página 42 διακυβεύσει την ασφάλεια αυτού του εξοπλισμού. Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά • Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο που παρέχεται με το προϊόντα που πωλούνται από την Desoutter. φορτιστή, για να συνδεθείτε στο δίκτυο. Μην τροποποιείτε τα καλώδια, ούτε και να τα χρησιμοποιείτε...
  • Página 43 Safety Information ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε ζημία ή δυσλειτουργία λόγω μη Myndigheter kan begära relevant teknisk information från: εγκεκριμένων ανταλλακτικών δεν καλύπτεται από την Pascal ROUSSY, R&D Manager, 38 rue Bobby Sands, 44818 Εγγύηση ή την Ευθύνη για τα Προϊόντα. Saint Herblain, France Saint-Herblain, 2021/11/30 Pascal ROUSSY, R&D Manager Tekniska data...
  • Página 44 Safety Information Denna produkt och dess information uppfyller kraven i Användningsintyg WEEE-direktivet (2012/19/EU), och måste hanteras i enlighet • Endast för yrkesmässigt bruk. med direktiv/förordningar. • Denna produkt och medföljande tillbehör får inte modi- Produkten är märkt med följande symbolen: fieras på...
  • Página 45 • Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i • Laddaren får bara användas för att ladda litiumjonbat- elfara. terier från Desoutter, se ”Avsedd användning”. • Får inte användas i explosiv miljö. • Ladda inte engångsbatterier (primärbatterier), risk för ex- •...
  • Página 46 5,5 часов температура Webbplats окружающего воздуха 25 °C) Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Desoutter Besök: www.desouttertools.com. Условия хранения и эксплуатации Использование только в помещении Information om installationshandböcker Высота размещения До 2 000 м над...
  • Página 47 Safety Information Saint-Herblain, 2021/11/30 На изделии имеется маркировка в виде следующего значка: Pascal ROUSSY, R&D Manager Подпись заявителя Изделия, маркированные символом перечеркнутого передвижного мусорного контейнера и одинарной черной Декларация о соответствии линии под ним, содержат части, которые должны Великобритании утилизироваться в соответствии с Директивой/нормами WEEE.
  • Página 48 Safety Information Номер изделия Длина Модель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасной работе, 6159176840 2,5 м Шнур питания инструкциями, иллюстрациями и (Австралия), тип I спецификациями, которые поставляются вместе с 6159176850 2,5 м Шнур питания (Китай), данным электроинструментом. тип I Несоблюдение приведенных ниже инструкций может 6159176860 2,5 м...
  • Página 49 надлежащим образом в соответствии с • Данное зарядное устройство необходимо действующими правилами и нормами. использовать только для зарядки литий-ионных Запрещается удалять заземляющий контакт или батарей Desoutter, см. раздел «Использование по модифицировать вилку каким-либо образом. Не назначению». следует использовать штепсели-переходники • Запрещается заряжать незаряжаемые батареи...
  • Página 50 Полезные сведения Delta: 4,2 V 13,5 W (maks.) Веб-сайт Czas ładowania (w 5,5 godziny temperaturze На веб-сайте Desoutter представлена информация о наших otoczenia 25°C / изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также 77°F) печатные материалы. Посетите: www.desouttertools.com. Warunki przechowywania i eksploatacji Информация...
  • Página 51 Safety Information Signature of issuer Akcesoria opcjonalne Opis Numer produktu 2x adapter do urządzenia Q- 6159365330 SHIELD Authorities can request relevant technical information from: UK Authorized Representative: Deklaracje Air Compressors & Tools Ltd Unit 5 Westway 21 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Chesford Grange, Woolston, Firma Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Warrington, WA1 4SZ...
  • Página 52 Safety Information W związku z powyższym niniejszy dokument służy poinfor- Przewody zasilające mowaniu, że niektóre podzespoły elektryczne produktu mogą Numer produktu Długość Model zawierać ołów. Jest zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został opracowany w 6159176780 2,5 m Kabel zasilający EU, typ E/ oparciu o zatwierdzone wyłączenia w dyrektywie RoHS (2011/65/UE).
  • Página 53 • Używaj ładowarki wyłącznie do ładowania akumula- urządzenia. Dotyczy wyłącznie sprzętu klasy I (uziemi- torów litowo-jonowych firmy Desoutter; patrz dział anego). „Przeznaczenie”. • Przed przystąpieniem do serwisowania odłączyć od zasi- •...
  • Página 54 MSDS/SDS Karty charakterystyki materiałów opisują produkty VYHLÁSENIE EU O ZHODE chemiczne sprzedawane przez firmę Desoutter. My, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Więcej informacji zamieszczono na stronie internetowej Des- Herblain, France, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpoved- outter pod adresem https://www.desouttertools.com/legal/...
  • Página 55 Safety Information Saint-Herblain, 2021/11/30 Pascal ROUSSY, R&D Manager Podpis emitenta výrobky označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša so samostatným čiernym pruhom pod košom obsahujú diely, s ktorými sa musí manipulovať v súlade so smernicou/ nariadeniami WEEE. Celý výrobok, resp. diely WEEE, môžu UK Vyhlásenie o zhode byť...
  • Página 56 • Ak používate ochranný kryt pre batériu, uistite sa, že je kryt sňatý a pred nabíjaním skontrolujte, či nie je batéria poškodená. • Nabíjačku používajte iba na nabíjanie Li-Ion batérií spoločnosti Desoutter, pozrite si časť „Používajte iba na určený účel”. • Nenabíjajte nedobíjateľnú batériu (hlavné články), nebezpečenstvo výbuchu.
  • Página 57 Nechajte batériu odstáť 12 hodín. • Minimálne elektrické rušenie dosiahnete umiestnením spotrebiča čo najďalej od zdrojov elektrického šumu, Kontaktujte vášho zástupcu Desoutter. napr. oblúkových zváračiek a pod. Obsluha nabíjačky • Elektrický prístroj nepreťažujte. Nástroj nikdy neneste ani nevyťahujte zo zásuvky elektrickej siete za kábel.
  • Página 58 Safety Information Podpis vydavatele Technické údaje Údaje o produktu Vstupní napájení 100–240 V ~ 50–60 Hz 5,74 A 120 V ~ 60 Hz 5,74 A (pouze USA/ CAN) Prohlášení o shodě s předpisy UK Výstupní napájení: 8,4/4,2 V 13,5 W (max. -– pro je- We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby den adaptér na baterii) Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare...
  • Página 59 Safety Information Prohlášení o použití • Pouze pro profesionální použití. • Tento nástroj a jeho příslušenství je zakázáno jakýmkoliv způsobem upravovat. • Nepoužívejte tento produkt, pokud je poškozen. Produkty označené symbolem přeškrtnuté popelnice na • Pokud na produktu nejsou čitelné štítky s údaji o pro- kolečkách s jednou černou čárou pod ní...
  • Página 60 • Nabíječku používejte pouze k nabíjení lithium-iontových baterií Desoutter, viz „Používejte k zamýšlenému účelu“. • Nenabíjejte baterie (primární články), které nejsou určeny k dobíjení; hrozí nebezpečí výbuchu. • V případě zjištění hlučnosti nebo nadměrného úniku tepla z baterie: Pokud probíhá...
  • Página 61 Desoutter. • Nedodržení těchto provozních pokynů může zhoršit Více informací získáte na webových stránkách společnosti bezpečnost tohoto zařízení. Desoutter na adrese https://www.desouttertools.com/legal/ • Pro připojení do zásuvky používejte výhradně kabel sds. dodávaný s nabíječkou. Šňůry žádným způsobem ne- upravujte, ani je nepoužívejte k jiným účelům. Používejte Copyright výhradně...
  • Página 62 Safety Information Nyilatkozatok Unit 5 Westway 21 Chesford Grange, Woolston, EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Warrington, WA1 4SZ Mi, a(z) Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a Contact: M.Taylor termék (a típust és termékszámot lásd az első oldalon) megfelel a következő...
  • Página 63 Safety Information Biztonság Hosszúsá Termékszám Modell NE DOBJA EL – ADJA ÁT A FELHASZNÁLÓNAK! 6159176850 2,5 m CN szabványú tápkábel, I tí- FIGYELEM Olvassa el a szerszámgépre vonatkozó összes biztonsági előírást, útmutatót, illusztrációt és 6159176860 2,5 m BR szabványú tápkábel, N műszaki adatokat.
  • Página 64 Ne módosítsa a ká- sérülésnyomok az akkumulátoron. beleket és ne használja egyéb célokra. Kizárólag eredeti • A töltővel kizárólag Desoutter lítiumion-akkumulátorokat cserealkatrészeket használjon. töltsön, lásd a „Rendeltetésszerű használat” c. részt. • Ezen utasítások be nem tartása áramütéshez vezethet.
  • Página 65 People's Republic of China (PRC) Izjave Biztonsági adatlapok MSDS/SDS IZJAVA EU O SKLADNOSTI A Desoutter által értékesített kémiai termékeket a biztonsági adatlapok írják le. V družbi Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, na izključno lastno odgovornost iz- További információért lásd a Desoutter webhelyét:https://...
  • Página 66 Safety Information bistveno nižja od veljavne mejne vrednosti. Prosimo, pri Pascal ROUSSY, R&D Manager odstranjevanju svinca ob koncu življenjske dobe izdelka up- Signature of issuer oštevajte lokalne zahteve. Varnost NE ZAVRZITE – POSREDUJTE UPORABNIKU Authorities can request relevant technical information from: OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, UK Authorized Representative: navodila, ilustracije in specifikacije, ki jih prejmete z...
  • Página 67 Safety Information • Glavni kabel zaščitite pred toploto, ostrimi robovi, oljem Številka izdelka Dolžina Model in premičnimi deli. 6159176860 2,5 m Električni kabel za BR, tip • Izogibajte se uporabi podaljškov z več vtičnicami in uporabi več naprav hkrati. 6159176870 0,3 m Napajalni kabel (povezano) •...
  • Página 68 Varnostni listi opisujejo kemične izdelke, ki jih prodaja gleda usposobljen električar. Če pride na opremi do elek- družba Desoutter. tronskih motenj ali okvare, predstavlja ozemljitev pot z nizkim uporom, ki prevaja elektriko stran od uporabnika.
  • Página 69 Safety Information Signature of issuer Accesorii opționale Descriere Număr produs 2x Adaptoare Q-SHIELD 6159365330 Authorities can request relevant technical information from: Declaraţii UK Authorized Representative: Air Compressors & Tools Ltd DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Unit 5 Westway 21 Noi, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Chesford Grange, Woolston, Herblain, France, declarăm pe propria răspundere că...
  • Página 70 Safety Information Urmare a celor de mai sus, prin prezenta vă informăm că anu- Număr produs Lungime Model mite componente electrice din acest produs pot conține plumb 6159176810 2,5 m Cablu alimentare IN/ZA, tip metal. Aceasta este în conformitate cu legislația curentă privind restricția substanțelor și în baza excepțiilor legitime 6159176820 2,5 m...
  • Página 71 • Folosiți încărcătorul numai pentru încărcarea acumulato- • Nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare poate rilor Li-ion marca Desoutter, consultați secțiunea „Uti- afecta siguranța echipamentului. lizare conform destinației”. • Pentru conectarea la sursa de curent folosiți exclusiv ca- •...
  • Página 72 Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vândute muz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası ile ön sayfaya de Desoutter. bakınız) aşağıdaki Direktif(ler) ile uyumlu olduğunu beyan Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Desoutter ederiz: https://www.desouttertools.com/legal/sds. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU Geçerli dengelenmiş...
  • Página 73 Safety Information Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü AB Uygunluk Beyanı ve altında tek bir siyah çubuk bulunan ürünler, WEEE Direk- We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby tifine/yönetmeliklerine uygun olarak müdahale edilmesi Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare gereken parçalar içerir.
  • Página 74 • Pil üzerinde koruyucu bir kapak kullanılıyorsa, şarj öncesinde kapağın çıkartıldığından emin olun ve pil üz- erinde hasar olup olmadığını kontrol edin. • Şarj cihazını sadece Desoutter Li-Ion pilleri şarj etmek için kullanın, bkz. "Kullanım Amacı". • Şarj edilebilir olmayan pili şarj etmeyin (primer hücreler);...
  • Página 75 Faydalı Bilgiler Servis ve Bakım Web sitesi Ürünlerimiz, Aksesuarlarımız, Yedek Parçalarımız ve Yayın- Genel Servis ve Bakım Güvenliği lanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Desoutter web sitesinde UYARI Elektrik Tehlikeleri bulabilirsiniz. Elektrik çarpmasını önlemek için servis sırasında şarj ci- Lütfen ziyaret edin: www.desouttertools.com.
  • Página 76 Safety Information Декларация за съответствие Изходяща мощност 8,4 / 4,2 V 13,5 W (макс. - за Обединено кралство адаптер за една батерия) We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Адаптер за батерии за Q- Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare SHIELD и...
  • Página 77 Safety Information Продукти, маркирани със зачеркната с кръст кофа за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички отпадъци на колела и единична черна линия под нея, предупреждения за безопасност, инструкции, съдържат части, с които трябва да се борави в илюстрации и спецификации, предоставени с този съответствие...
  • Página 78 употреба проверявайте зарядното, захранващия кабел Оставете батерията за 12 часа. и пакета батерии за наличие на повреди. Не Свържете се с вашия представител на Desoutter. използвайте повредени устройства; повредените части следва да се ремонтират единствено от Работа със зарядното устройство...
  • Página 79 навреди на безопасността на това оборудване. химическите продукти, продавани от Desoutter. • Използвайте само кабела, доставен със зарядното Моля, консултирайте се с уебстраницата на Desoutter за устройство, за свързване към електрозахранването. допълнителна информация https://www.desouttertools.com/ Не модифицирайте кабелите и не ги използвайте за...
  • Página 80 Safety Information UK izjava o sukladnosti Izlazno napajanje 8,4 / 4,2 V 13,5 W (maks. - za We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby pojedinačni adapter baterije) Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare Adapter za baterije uređaja Q- under our sole responsibility that the product (with name, type and serial number, see front SHIELD i ključ...
  • Página 81 Safety Information Proizvodi označeni prekriženim simbolom kante za smeće • Rukovanje proizvodom, te njegovo ugrađivanje i servisir- podcrtane jednom crnom crtom, sadrže dijelove sa kojima se anje je dozvoljeno samo kvalificiranom osoblju u indus- mora rukovati u skladu sa WEEE direktivom/propisima. Ci- trijskom okruženju.
  • Página 82 • Ako se ne pridržavate ovih uputa, može doći do strujnog • Punjač koristite samo za punjenje litij-ionskih baterija udara. proizvođača Desoutter, pogledajte „Koristiti na pred- viđeni način”. • Ne smije se upotrebljavati u eksplozivnoj atmosferi. • Nemojte puniti nepunjive baterije (uglavnom ćelijske);...
  • Página 83 Sigurnosno-tehnički listovi MSDS/SDS Q-SHIELDI adapterid, 2 tk 6159365330 Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje pro- daje Desoutter. Za više informacija o tvrtki Desoutter posjetite web stranicu Deklaratsioon https://www.desouttertools.com/legal/sds. EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOON Autorsko pravo Meie, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France, deklareerime oma täielikul vastutusel,...
  • Página 84 Safety Information Väljaandja allkiri Tooted, mis on märgistatud ristiga läbi kriipsutatud prügikasti Ühendkuningriigi vastavusdeklaratsioon sümboli ja selle all oleva üksiku musta joonega, sisaldavad detaile, mida tuleb käsitseda vastavalt WEEE direktiivile/ We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby määrustele. Terve toote või WEEE-osad võib saata käsit- Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare semiseks kohalikku kliendikeskusesse.
  • Página 85 Safety Information • Kui tootel asuvad nimikiiruse või ohuhoiatuse märgid Tootespetsiifilised juhised muutuvad loetamatuks või tulevad küljest, asendage need kohe uutega. Paigaldus • Toodet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult Üldine ohutus paigaldamisel kvalifitseeritud isik ja ainult tööstuslikus keskkonnas. • Vooluvõrgu pinge peab langema kokku laadija andme- sildil märgitud pingega.
  • Página 86 Pange liitiumioonaku laadijasse. Laadimine algab au- tomaatselt kohe pärast aku sisestamist. Laadimisaeg sõl- Veebileht tub liitiumioonaku laetusest. Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud mater- jalide kohta leiate kaubamärgi Desoutter veebisaidilt. Hooldamine Tutvuge lähemalt: www.desouttertools.com. Üldine ohutus hooldamisel HOIATUS Elektrilöögi oht Teave paigaldamisjuhendite kohta Hooldamiseks eemaldage laadija vooluvõrgust, et vältida...
  • Página 87 Safety Information JK atitikties deklaracija Išėjimo galia 8,4 / 4,2 V 13,5 W (maks. – We Ets Georges Renault, 38 rue Bobby vienam akumuliatoriaus adapteriui) Sands, 44818 Saint Herblain, France, declare Adapteris, skirtas „Q-SHIELD“ ir under our sole responsibility that the product „Delta Wrench“...
  • Página 88 Safety Information Gaminiuose, pažymėtuose perbrauktu šiukšliadėžės ženklu su • Draudžiama atlikti bet kokius šio gaminio ir jo priedų ratukais ir viena juoda juosta apačioje, yra dalių, kurios turi pakeitimus. būti tvarkomos laikantis EEĮA atliekų direktyvos nuostatų. • Nenaudokite šio gaminio, jei jis apgadintas. Visą...
  • Página 89 • Jei ant akumuliatoriaus dedamas apsauginis dangtis, prieš įkraudami pasirūpinkite, kad jis būtų nuimtas ir apžiūrėkite, ar akumuliatorius neapgadintas. • Įkrovikliu įkraukite tik Desoutter ličio jonų akumuliato- rius, žr. „Naudojimas pagal paskirtį“. • Nekraukite neįkraunamų akumuliatorių (pirminių ele- mentų); sprogimo pavojus.
  • Página 90 Papildpiederumi People's Republic of China (PRC) Apraksts Produkta numurs Q-SHIELD 2x adapteri 6159365330 Saugos duomenų lapai MSDL/SDL Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai, par- duodami Desoutter. Apsilankykite Desoutter svetainėje ir sužinokite daugiau https://www.desouttertools.com/legal/sds. 6159990130 / v.04 90 / 108 03/2023...
  • Página 91 Safety Information Deklarācijas Air Compressors & Tools Ltd Unit 5 Westway 21 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Chesford Grange, Woolston, Mēs, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Warrington, WA1 4SZ Herblain, France, vienpersoniski uzņemoties atbildību, paz- iņojam, ka produkts (ar nosaukumu, tipu un sērijas numuru, Contact: M.Taylor kas atrodami titullapā) atbilst šai direktīvai(-ām): 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU...
  • Página 92 Safety Information BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus, norādījumus, ilustrācijas un specifikācijas, kas saņemtas kopā ar šo elektroinstrumentu. Neievērojot visus tālāk sniegtos norādījumus, varat izraisīt elektrisko triecienu, ugunsgrēku un/vai smagas traumas. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turp- mākai uzziņai. BRĪDINĀJUMS Pastāvīgi jāievēro visi vietējie drošības noteikumi, kas attiecas uz uzstādīšanu, ek- spluatāciju un apkopi.
  • Página 93 Izmantojiet tikai uztica- vai akumulators nav bojāts. mas rezerves daļas. • Izmantojiet lādētāju tikai, lai lādētu Desoutter litija jonu • Šo instrukciju neievērošana var izraisīt elektrotriecienu. akumulatorus, skatiet „Izmantojiet atbilstoši paredzētajam • Nedrīkst lietot sprādzienbīstamā atmosfērā.
  • Página 94 Safety Information 应用的协调标准: Autortiesības EN 62368-1:2014+A11:2017, EN 55014-1:2021, EN © Autortiesības 2022, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby 55014-2:2021, EN 61000-6-1:2019, EN Sands, 44818 Saint Herblain, France 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019 Visas tiesības paturētas. Satura vai tā daļas neatļauta izman- 机构能从 tošana vai kopēšana ir aizliegta.
  • Página 95 Safety Information WEEE 警告 安装、操作以及维护过程中必须始终遵守当地 的安全法规。 涉及电子电气设备废弃物 (WEEE) 的信息: 本产品及其信息符合 WEEE 指令/法规(2012/19/EU)的 使用声明 相关要求且应按此指令/法规操作处理。 • 仅供专业使用。 本产品标有以下符号: • 此产品及其附件不得以任何形式进行改造。 • 如果此产品已损坏,则不得使用。 • 如果产品上的产品数据或危险警示牌不再清晰可读或 已脱落,请立即更换。 • 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境中 标有划线带轮垃圾桶符号、下面有单根黑条的产品表示 安装、操作和维护。 包含必须按照 WEEE 指令/法规进行处理的部件。可以将 整个产品或 WEEE 部件送往“客户服务中心”进行处理。 预期用途 该 QA-CHARGER 预期用于以下产品。不得用于其它用 区域性要求 途。 警告...
  • Página 96 • 从插座中拔出插头时,请勿拉扯电源电缆。 • 避免与接地表面(例如管道、散热器、炉灶和冰箱) • 请勿盖住充电器,并且要保持充电器通风口通常。 发生身体接触。身体接地时,触电风险会增加。 • 确保在充电期间充电器放置平稳,以免电池掉落到地 • 请勿将设备曝露于雨中或潮湿的环境下。设备进水将 面上。 增加电击风险。此说明不适用于防水或防溅型设备。 • 金属零件不应接触电池座;否则会有短路风险。 • 要使电子干扰降至最低,须将设备尽可能远离电弧焊 • 只有干净且干燥的电池组才能插入充电器的电池座 等各种电气噪声源。 中。 • 请勿滥用电源线。不得使用电源线运载设备,也不得 • 如果电池上使用了护盖,请确保在充电之前移除护 使用电源线将插头从插座拔出。电源线应远离热源、 盖,目视检查电池上是否存在损伤。 油料、锐边或移动部件。立即更换受损电源线。受损 • 此充电器只能用于为 Desoutter 锂离子电池充电,请 电源线会增加触电风险。 参阅“按预期使用”。 6159990130 / v.04 96 / 108 03/2023...
  • Página 97 Safety Information 有用的信息 作動温度 5 ℃~40 ℃ -41 °F~104 °F 网站 31 °C以下の場合の最高相対湿度は80 %であり、50 °Cでは50 %まで直線的 有关我们的产品、配件、备件和已发布事项的信息,请 に減少 访问 Desoutter 网站。 過電圧カテゴリ 请访问:www.desouttertools.com. 汚染度 IP等級 安装手册信息 有关详细的操作说明、安装和升级手册,请访问:https:// www.desouttertools.com/resource-centre。 オプションのアクセサリ 説明 製品番号 备件信息 Q-SHIELD 2x アダプタ 6159365330 若要在 Service Link 中查看分解图和备件列表,请访问:...
  • Página 98 Safety Information REACH 第 33 条に関する情報 Designated Standards applied: BS EN 62368-1:2020+A11 :2020, BS EN 55014-1:2021, BS 化学物質の登録、評価、認可および制限に関する欧州 EN 55014-2:2021, BS EN 61000-6-1:2019, BS EN (EU)規制第1907/2006号(REACH)は、とりわけサ 61000-3-2:2019+A1:2021, BS EN プライチェーンにおけるコミュニケーションに関する 61000-3-3:2013+A1:2019 要件を定義しています。情報要件は、いわゆる「高懸 念物質(SVHC)」(「候補リスト」)を含む製品にも 適用されます。2018年6月27日に、鉛金属(CAS番号 Authorities can request relevant technical information from: 7439-92-1)が候補リストに追加されました。...
  • Página 99 ラベル • 電源ケーブルを引っ張ってソケットからプラグを引 本製品の名称は、下図の識別ラベルで確認できます: き抜かないでください。 • 充電器にカバーをせず、充電器の換気口が常に開放 されるようにしてください。 • バッテリーが床に落下しないように、充電時に充電 器が安定していることを確認してください。 • バッテリホルダに金属部品を接触させないでくださ い。短絡する恐れがあります。 • 充電器の電池ホルダーには、必ず清潔で乾燥した電 池パックのみを挿入してください。 • 保護カバーをバッテリーで使用する場合、カバーを 取り外して、バッテリー上に損傷がないことを確か めてから充電してください。 • 充電器は、Desoutterリチウムイオン電池の充電にの み使用してください。「種別用途」を参照してくだ さい。 • 非充電式バッテリ(一次電池)の充電はしないでく ださい。破裂する恐れがあります。 製品の詳細説明書 • バッテリーからノイズや過剰な熱に気づいた場合、 充電中の場合は、充電器を抜いてください。充 取り付け 電器は取り外さないでください。 バッテリーから離れてください。 設置全般における安全上の注意 バッテリーを12時間そのままにしておきます。 • 電源電圧は、充電器の銘板に記載されている電圧に 合致しなければなりません。...
  • Página 100 Safety Information サービスとメンテナンス 有用な情報 保守およびメンテナンス全般における安全上の注意 ウェブサイト 警告 電気事故 当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に 関する情報は、DesoutterのWebサイトにてご覧いただけ 感電を避けるため、整備中は充電器を電源から外し ます。 てください。 次をご覧ください:www.desouttertools.com. プラグの取り外しは、オペレーターがアクセス ► できるポイントのいずれかから、プラグが取り 外されたままであることを確認できるようにす 設定マニュアルに関する詳細 る必要があります。 詳細な取扱説明書、インストール、アップグレードの • 充電器を開けないでください。修理は、認定された マニュアルは https://www.desouttertools.com/resource- サービス技術者のみが行う必要があります。 centreから入手できます。 電気安全性 スペアパーツに関する詳細 警告 この装置はアースする必要があります。 分解図および予備部品のリストは次のサービスリンク www.desouttertools.com.でご覧ください。 • アースした機器は、適切な規則にしたがって正しく 設置、アースしたソケットに差し込まなければなり 生産国 ません。決してアースピンを取り外したり、プラグ を改造したりしないでください。アダプタプラグを People's Republic of China (PRC) 使わないでください。コンセントが適切にアースさ...
  • Página 101 Safety Information 보관 및 사용 조건 Designated Standards applied: BS EN 62368-1:2020+A11 :2020, BS EN 55014-1:2021, BS 실내에서만 사용 EN 55014-2:2021, BS EN 61000-6-1:2019, BS EN 고도 최대 2000 m 61000-3-2:2019+A1:2021, BS EN 작동 온도 5 °C ~ 40 °C 61000-3-3:2013+A1:2019 - 41 °F ~ 104 °F 최대...
  • Página 102 Safety Information REACH 33 조에 관한 정보 용도 등록, 평가, 허가 및 화학 물질 규제(REACH: Registration, QA-CHARGER는 다음 제품에 사용하도록 되어 있습니 Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals)에 관 다. 다른 용도는 허용되지 않습니다. 한 유럽 규정 (EU) No. 1907/2006은 공급망에서 커뮤니케 이션과...
  • Página 103 를 제거하고 배터리가 손상되지 않았는지 확인하십 시오. • 본 지침을 따르지 않을 경우 감전의 위험이 있습니다. • Desoutter Li-Ion 배터리만 충전할 수 있는 충전기를 사 • 폭발성 대기에서 사용해서는 안 됩니다. 용하십시오. "설계된 용도로 사용"을 참조하십시오. • 파이프, 라디에이터, 오븐, 냉각 장치와 같은 접지면...
  • Página 104 분해도 및 예비 부품 목록은 서비스 링크 www.desouttertools.com에 나와 있습니다. 원산지 국가 People's Republic of China (PRC) 안전 보건 자료 MSDS/SDS 안전 데이터 시트는 Desoutter가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다. 자세한 정보는 Desoutter 웹사이트 https://www.desoutter- tools.com/legal/sds을 참조하십시오. 저작권 © Copyright 2022, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, 44818 Saint Herblain, France 모든...
  • Página 108 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 Founded in 1914 and headquartered in France, Desoutter Industrial Tools is a global leader in electric and pneumatic assembly tools serving a wide range of assembly and manufacturing operations, including Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General Industry.