Página 1
Instruciones de instalación y de service recambios disponibles Secador a ciclo frigorífico ® ® ® ® DRYPOINT DRYPOINT DRYPOINT DRYPOINT RA 3 RA 3- - - - 160 RA 3 RA 3...
Página 2
Elektrischer Anschluß: ph/V/Hz Power supply: derecho a la garantía. Potencia eléctrica nominal Elektrische Leistung: Electric Nominal Power: Fusible máx. Absicherung max: Fuse protection max: BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7, 41468 Neuss Germany http:// www.beko.de DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 3
Dimensiones DRYPOINT RA 80-100 /WC....................32 7.1.9. Dimensiones DRYPOINT RA 120-160 /WC....................32 7.2. Despiece..............................33 7.2.1. Tabla componentes despiece DRYPOINT RA 3-160..................33 7.2.2. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 3-12..................34 7.2.3. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 18-23..................35 7.2.4. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 30-40..................36 7.2.5.
Página 4
Índice 7.2.6. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 80-100..................38 7.2.7. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 120-160.................39 7.3. Esquemas de conexiones ...........................40 7.3.1. Tabla componentes esquemas de conexiones ...................40 7.3.2. Esquemas de conexiones DRYPOINT RA 3-40 ..................40 7.3.3. Esquemas de conexiones DRYPOINT RA 55-60 ..................41 7.3.4.
Página 5
Normas de seguridad 1. Normas de seguridad 1.1. Definición de los símbolos utilizados Consulte atentamente este manual de uso y mantenimiento antes de realizar cualquier operación en el secador. Advertencia de carácter general, riesgo de peligro o daños al sistema, preste particular atención a la frase seguida por este símbolo.
Página 6
Normas de seguridad 1.2. Advertencias ¡PELIGRO! Aire comprimido! El aire comprimido es una fuente de energía de alto nivel de peligrosidad. No intervenga nunca en el secador con partes en presión. No dirija el chorro del aire comprimido o descarga de vapor condensado hacia personas. El usuario deberá instalar el secador según lo previsto en el capítulo “Instalación”.
Página 7
Instalatión 1.4. Instrucciones de uso para equipos a presión según la directiva PED 97/23/CE Se considera indispensable el uso correcto del equipo a presión para garantizar la seguridad. Para tal fin el usuario deberá proceder como se indica a continuación: Utilice correctamente el equipo respetando los límites de presión y temperatura indicados en la placa del fabricante.
Página 8
Instalatión 2.3. Installationsort PRECAUCIÓN! Condiciones ambientales! Si la secadora no se instala con condiciones ambientales adecuadas, la capacidad de la misma para condensar el gas refrigerante se verá afectada. Esto puede ocasionar cargas mayores en el compresor, pérdida de eficacia y rendimiento de la secadora, sobrecalentamiento en los motores del ventilador del condensador, fallo en el componente eléctrico y fallo en la secadora debido a lo siguiente: pérdida de la compresora, fallo del motor del ventilador y fallo de componente eléctrico.
Página 9
Instalatión 2.4. Diagrama de instalación - A - Compresor de aire Refrigerante final Separador de vapor condensado Prefiltro (mín. 5 micrones) Grupo by-pass Secador Depósito de aire comprimido Filtro final - B - Descargador vapor condensado Bekomat PRECAUCIÓN! Aire de entrada contaminado! En caso de que el aire de entrada esté...
Página 10
Instalatión 2.5. Factores de corrección Factor de corrección según la variación de la presión de funcionamiento: Presión entrada aire barg Factor (F1) 0.77 0.86 0.93 1.00 1.05 1.14 1.21 1.27 1.30 1.33 Factor de corrección según la variación de la temperatura ambiente (refrigeración por aire): Temperatura ambiente ºC Factor (F2)
Página 11
Instalatión 2.6. Conexión a la red de aire comprimido ¡PELIGRO! Aire comprimido! Operaciones que debe realizar personal cualificado. Actúe siempre con instalaciones sin presión. El usuario debe cuidar que el secador no sea utilizado con presiones superiores a las de la placa. Eventuales sobrepresiones podrían ocasionar graves daños a los operadores y al equipo.
Página 12
Puesta en marcha 2.8. Conexión eléctrica ¡PELIGRO! Tensión de entrada! La conexión a la red de suministro de corriente y los sistemas de protección deben cumplir con la ley en vigor en el país de utilización y ser realizados por personal cualificado. Antes de la conexión compruebe atentamente que la tensión y la frecuencia de alimentación correspondan a los datos de la placa de datos del secador.
Página 13
Puesta en marcha 3.2. Puesta en marcha inicial Observe las indicaciones detalladas a continuación cuando efectúe la primera puesta en marcha y cada vez que arranque el equipo después de un largo período de inactividad o de mantenimiento. La puesta en marcha debe realizarla personal cualificado.
Página 14
Características técnicas 4. Características técnicas 4.1. Características técnicas DRYPOINT RA 3-60 /AC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 15
Características técnicas 4.2. Características técnicas DRYPOINT RA 80-160 /AC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 16
Características técnicas 4.3. Características técnicas DRYPOINT RA 55-160 /WC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 17
Descripción técnica 5. Descripción técnica 5.1. Panel de control La única interfaz entre el secador y el operador es el panel de control que se muestra abajo. DRYPOINT RA 3 - 40 DRYPOINT RA 55 - 160 DMC14 DMC 14 °C °F Seccionador general...
Página 18
Descripción técnica 5.3. Diagrama de flujo (refrigeración por aire) Diagrama de flujo (refrigeración por agua) 5.4. Módulo de secado Alu-Dry Ventilador condensador a - Intercambiador aire-aire Filtro deshidratador b - Intercambiador aire-refrigerante Tubo capilar c - Separador de vapor condensado Sonda de temperatura T1 (DewPoint) Presóstato gas refrigerante P (DRYPOINT RA 80-160)
Página 19
Descripción técnica 5.5. Compresor frigorífico El compresor frigorífico es la bomba de la instalación en la que el gas que llega desde el evaporador (lado baja presión) se comprime hasta alcanzar la presión de condensación (lado alta presión). Los compresores utilizados, todos de altísima calidad, han sido concebidos para aplicaciones con altas relaciones de compresión y amplias variaciones de temperatura.
Página 20
Descripción técnica 5.9. Filtro deshidratador Los eventuales restos de humedad o escorias presentes en la instalación frigorífica o las borras que se originan después de una prolongada utilización del secador, pueden limitar la lubricación del compresor y obstruir los capilares. El filtro deshidratador, situado antes del tubo capilar, sirve para retener todas las impurezas de forma que no sigan circulando por la instalación.
Página 21
Descripción técnica 5.13. Presóstatos gas refrigerante P Para proteger la seguridad de uso y la integridad del secador, en el circuito de gas refrigerante hay instalada una serie de presóstatos. Presóstato de baja presión colocado en el lado de aspiración del compresor, interviene si la presión desciende por debajo de la preestablecida.
Página 22
Descripción técnica 5.15. Instrumento electrónico DMC14 (Air Dryer Controller) Tecla - acceso a la programación. DMC 14 °C Tecla - salir de la programación/ disminuir el valor. °F Tecla - Incremento de valor - secador en estado de alarma. ● - visualiza la escala de temperatura ajustada (°...
Página 23
Descripción técnica 5.16. Purgador de condensados controlado electrónicamente BEKOMAT El BEKOMAT funciona con un sistema especial que asegura una evacuación segura del condensado, sin pérdidas de presión. Un sensor capacitivo registra el condensado que se va formando en el secador frigorífico y da paso al proceso de evacuación cuando se alcanza un nivel determinado.
Página 24
Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento 6. Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento 6.1. Controles y mantenimiento ¡PELIGRO! Aire comprimido, voltaje de la red, personal no cualificado! Únicamente personal cualificado debe solucionar los problemas y llevar a cabo las tareas de mantenimiento.
Página 25
Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento 6.2. LocalizacÍon de averÍas Únicamente personal cualificado debe solucionar los problemas y llevar a cabo las tareas de mantenimiento. • Antes de cualquier tarea de mantenimiento o servicio, asegúrese de lo siguiente: • Ninguna pieza de la máquina está...
Página 26
Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento El ventilador está siempre encendido - el presóstato P está defectuoso - sustitúyalo. Punto de rocío La temperatura ambiente es demasiado baja - restablecer las condiciones de chapa. (DewPoint) demasiado bajo. La válvula de by-pass de gas caliente necesita ser calibrada de nuevo - póngase en contacto con un técnico en refrigeración.
Página 27
Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento 6.3. Repuestos aconsejados Los repuestos aconsejados permiten, en caso de averías, una intervención inmediata sin tener que esperar las piezas de repuesto. Para la sustitución de otros componentes que podrían dañarse, por ejemplo en el circuito frigorífico, se requiere la intervención de un técnico especializado o bien la reparación en nuestra fábrica.
Página 28
Mantenimiento, Repuestos, Localización de averías y desmantelamiento Tareas de mantenimiento en el circuito frigorÍfico 6.4. PRECAUCIÓN! Refrigerante! Estas tareas las debe realizar un técnico frigorista habilitado (conforme a las normativas vigentes en el país de instalación). Todo el refrigerante presente en el circuito se debe recuperar para reciclarlo, regenerarlo o destruirlo posteriormente.
Página 29
Lista de accesorios 7. Lista de accesorios 7.1. Dimensiones de los Secadores 7.1.1. Dimensiones DRYPOINT RA 3-12 /AC 7.1.2. Dimensiones DRYPOINT RA 18-23 /AC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 30
Lista de accesorios 7.1.3. Dimensiones DRYPOINT RA 30-40 /AC 7.1.4. Dimensiones DRYPOINT RA 55-60/AC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 31
Lista de accesorios 7.1.5. Dimensiones DRYPOINT RA 80-100 /AC 7.1.6. Dimensiones DRYPOINT RA 120-160 /AC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 32
Lista de accesorios 7.1.7. Dimensiones DRYPOINT RA 55-60 /WC 7.1.8. Dimensiones DRYPOINT RA 80-100 /WC 7.1.9. Dimensiones DRYPOINT RA 120-160 /WC DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 33
Lista de accesorios 7.2. Despiece 7.2.1. Tabla componentes despiece DRYPOINT RA 3-160 Módulo de secado Alu-Dry Condensador (refrigeración por agua) 1.1 Material aislante Válvula presostática para agua (refrig. por agua) Receptor de líquido (refrigeración por agua) Presóstato gas refrigerante P...
Página 34
Lista de accesorios 7.2.2. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 3-12 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 35
Lista de accesorios 7.2.3. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 18-23 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 36
Lista de accesorios 7.2.4. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 30-40 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 37
Lista de accesorios 7.2.5. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 55-60 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 38
Lista de accesorios 7.2.6. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 80-100 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 39
Lista de accesorios 7.2.7. Despiece de los Secadores DRYPOINT RA 120-160 DRYPOINT RA 3 – 160...
Página 40
Lista de accesorios 7.3. Esquemas de conexiones 7.3.1. Tabla componentes esquemas de conexiones Seccionador general Compresor frigorífico Protección térmica compresor Relé de arranque compresor (si está instalado) Condensador de arranque compresor (si está instalado) Condensador de funcionamiento compresor (si está instalado) Ventilador condensador Condensador de arranque ventilador (si está...
Página 41
Lista de accesorios 7.3.3. Esquemas de conexiones DRYPOINT RA 55-60 Air Dryer Controller 11 12 DEW-POINT ALARM max 250V 1A min 5VDC 10mA 7.3.4. Esquemas de conexiones DRYPOINT RA 80-160 Air Dryer Controller 11 12 DEW-POINT ALARM max 250V 1A min 5VDC 10mA DRYPOINT RA 3 –...
Página 44
BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D-41468 Neuss Tel. +49 / (0) 21 31 / 988-0 Fax. +49 / (0) 21 31 / 988-900 http://www.beko.de DRYPOINT RA 3-160_manual_es_2009-11 Salvo modificaciones técnicas o errores. Original instructions are in ENGLISH. ES - Traducción del manual original...