Betriebsbedingungen
DE
Empfohlene Vorlauftemperatur
Maximale Vorlauftemperatur
kurzzeitig
Min. Fließdruck
Max. Fließdruck
Empfohlener Betriebsdruck
Prüfdruck
Um die Geräuschwerte entsprechend natio-
naler Vorgaben einzuhalten, muss bei Ruhe-
druck über 5 bar ein Druck minderer in die Ver-
sorgungs leitung eingebaut werden.
Bei Kombination mit Durchlauferhitzern muss
die angegebene max. Druckdifferenz (30%
kalt-warm) und die Mindestdurch fluss menge
(Sicherheitsabschaltung) be rücksichtigt werden.
Beachten Sie die Herstellerhinweise des Durch-
lauferhitzers.
Operating conditions
GB
Recommended flow temperature
Maximum flow temperature
momentary
Minimum flow pressure
Maximum flow pressure
Recommended operating pressure
Test pressure
For noise levels to comply with national
standards, a pressure reducer must be fitted
in the supply pipe if the standing pressure
exceeds 5 bar.
If combined with continuous flow heaters,
please take into consideration the max. pres-
sure difference indicated (30% cold-hot) and
the minimum flow volume (safety shut-off).
Please note the manufacturer's information for
the continuous flow heater.
Voorwaarden voor het gebruik
NL
≤ 65 °C
Aanbevolen voorlooptemperatuur
Maximale voorlooptemperatuur
≤ 90 °C
tijdelijk
1 bar
Minimale stromingsdruk
5 bar
Max. stromingsdruk
3 bar
Aanbevolen bedrijfsdruk
16 bar
Testdruk
In verband met naleving van de nationale
voorschriften met betrekking tot de geluids-
waarden moet er bij een statische druk boven
de 5 bar een drukregelaar in de voorzienings-
leiding worden ingebouwd.
Bij een combinatie met een doorstroomgeiser
moet rekening worden gehouden met het aan-
gegeven max. drukverschil (30% koud-warm)
en de minimale hoeveelheid doorstromend
water (veiligheidsschakelaar).
Neem de instructies van de producent van de
doorstroomgeiser in acht.
≤ 65 °C
Conditions d'utilisation
FR
≤ 90 °C
Température de l'eau d'alimentation
1 bar
recommandée
5 bar
Température maximale de l'eau
3 bar
d'alimentation sur une courte durée
16 bar
Pression minimale (dynamique)
Pression maximale (dynamique)
Pression de fonctionnement recommandée 3 bar
Pression de contrôle
Afin de respecter les niveaux sonores fixés
par les directives nationales, il est nécessaire
d'installer un réducteur de pression sur la
conduite d'alimentation en cas de pression
statique supérieure à 5 bars.
En cas d'installation combinée avec un
chauffe-eau instantané la différence de pres-
sion maximale indiquée (30% froid-chaud)
et le débit d'eau minimal doivent être pris en
compte (coupure de sécurité).
Observez les consignes du fabricant concer-
nant le chauffe-eau instantané.
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
≤ 65 °C
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
16 bar
13