Fisher-Price Easy Traveler Play’n Relax Square Instrucciones De Manejo página 22

Tabla de contenido

Publicidad

• VAROITUS: Lastensänkyyn ei saa jättää esineitä, jotka voivat toimia jalkatukena
(nousuapuna) tai voivat olla tukehtumis- tai kuristumistumisriski, esim. narut,
ikkunaverhojen nauhat tms.
• VAROITUS: Älä käytä lastensängyssä koskaan useampaa kuin yhtä patjaa.
• Huomautus: Lasten matkasänky on käyttövalmis vain siinä tapauksessa, että
taittojärjestelmän mekanismit ovat lukkiutuneet ennen matkasängyn käyttöä. Tarkasta se
huolellisesti.
• Huomautus: Patjan paksuuden on oltava sellainen, että sisäkorkeus (patjan yläpinnasta
sängyn kehyksen yläreunaan) on sängyn pohjan ollessa
alimmassa kohdassa vähintään 500 mm ja sängyn pohjan ollessa ylimmässä
asennossa vähintään 200 mm. Sängyssä oleva merkintä näyttää sängyssä käytettävän
patjan maksimipaksuuden.
• Huomautus: Jotta lapsi ei pääse putoamaan, sänkyä ei saa käyttää enää, kun lapsi
pystyy kiipeämään ulos sängystä!
• Jos jätät lapsen yksin sänkyyn, varmista aina, että sivuosat ovat korkeimmassa
kohdassa.
Varoitus: vain aikuinen saa asentaa leikkikaaren.
• Käytä ainoastaan valmistajan tarjoamia tai suosittelemia alkuperäisiä
varaosia!
• VAROITUS: Käytä ainoastaan lastensänkyyn kuuluvaa patjaa, älä lisää toista patjaa,
tukehtumisvaara.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
Hoito ja huolto
FIN
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
Varningar resesängar
S
• VARNING: kontrollera att inte barnsängen står i närheten av öppen eld eller starka
värmekällor (t.ex. elradiatorer, gasspisar).
• VARNING: använd inte barnsängen om någon del skulle ha gått sönder, spruckit,
skadats eller saknas. Använd endast de reservdelar som rekommenderas av
tillverkaren.
• VARNING: föremål som kan användas till att stiga på (klätterhjälp) eller som kan utgöra
en kvävnings- eller strypningsrisk för barnet, t.ex. band, draperi-/gardinsnoddar o.s.v. får
inte finnas i barnsängen.
• VARNING: använd aldrig mer än en madrass i barnsängen.
• OBS: resesängen är klar att använda endast när hopfällningssystemets vikmekanismer
har låsts fast innan sängen används. Kontrollera detta noggrant.
• OBS: tjockleken på madrassen skall väljas så att innerhöjden (från madrassens yta upp
till sängramens överkant) är minst 500 mm med sängbottnen i den nedersta läget, och
minst 200 mm med sängbottnen i det högsta läget. Den markering som finns på sängen
anger den maximala tjockleken för den madrass som skall användas i sängen.
• OBS: för att undvika olycksfall får barnsängen inte användas när barnet är stort nog att
kunna klättra ut ur den!
• Varning: Lekbygeln får monteras endast av en vuxen.
• Använd endast originala reservdelar som rekommenderas och erbjuds av tillverkaren!
• Varning: Använd endast den madrassen som är anpassad till barnsängen. Undvik att
lägga till ytterligare en madrass eftersom faran för att kvävas finns.
EN 716-1:2017, EN 716-2:2017
Skötsel och underhåll
S
• Beakta anvisningarna på textilmärkningen.
• Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.
Varselhenvisninger reisesenger
N
• ADVARSEL: Se til at barnesengen ikke stilles opp i nærheten av åpne flammer eller
sterke varmekilder (f.eks. elektriske ovner, gassovner).
• ADVARSEL: Barnesengen må ikke brukes hvis enkelte deler er ødelagte, har risse eller
skader og mangler. Bruk kun reservedeler som anbefales av produsenten.
• ADVARSEL: Gjenstander som brukes til å gå opp i sengen (krakk el.) eller som kan
utgjøre en fare for kveling eller strangulering, f.eks. snorer, forheng/gardinsnorer osv. må
ikke tas med i barnesengen.
• ADVARSEL: Du må aldri bruke mer enn en madrass i barnesengen.
• Henvisning: Reisesengen er kun bruksklar når foldemekanismen til klaffesystemet er låst
W6
WT_2017_1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido