Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para S7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S7 Vacuum Cleaner
User's Manual
·Please read this manual carefully before use.
·The company reserves the right to interpret the instructions.
·The appearance of the product is subject to the actual product.
·Please contact the invoice after reading-and keep it properly.
·In case of product technology or software upgrades, please forgive us without notice.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VICSONIC S7

  • Página 1 S7 Vacuum Cleaner User's Manual ·Please read this manual carefully before use. ·The company reserves the right to interpret the instructions. ·The appearance of the product is subject to the actual product. ·Please contact the invoice after reading-and keep it properly.
  • Página 2 contents English manual 1-11 German manual 12-23 French manual 24-35 Spanish Instructions 36-47 Italian Instructions 48-59...
  • Página 3 Important safety instructions Please read all the contents of the manual carefully before using this product. 1. Please do not use the vacuum cleaner to suck detergent, kerosene, glass slag, needles, soot, wet dust, sewage, matches and other items. 2. Please do not use the vacuum cleaner to suck small particles such as cement, gypsum powder, wall powder, or large objects such as toy paper balls, otherwise it will cause the vacuum cleaner to block or the motor to burn out.
  • Página 4 Product component description Schematic diagram of vacuum cleaner parts 1. Dust indicator 2. Air outlet 3. Dust collection cup 4. Dust cup open button 5. Take over the tube 6. Electric floor brush 7. LED display module 7a. Power display bar 7b.
  • Página 5 Product component description Host Adapter Two-in-one brush suction Long flat suction Folding tube Sofa brush Electric floor brush Wall-mounted storage rack...
  • Página 6 Instructions for use Precautions for product assembly: ●Turn off the power of the vacuum cleaner before installing or replacing accessories. ●This product cannot keep itself upright without a fixed lean. Place the machine and accessories firmly! 1. Installation and removal (1).
  • Página 7 Instructions for use Charging During the working process of the machine, when the power of the LED display module shows (1). Please use the charger that equipped with this machine for charging. (2). Disconnect the power, then plug the adapter into the charging. (3).
  • Página 8 Instructions for use Instructions 1. As shown in the figure below, a variety of combination modes can be realized by matching the host and accessories. After the machine is assembled, press the switch button to start the machine and start working, and press it again to shut down the machine. 2 The default setting is automatic mode when starting up, as shown in the figure below.
  • Página 9 Cleaning and maintenance Cleaning the dust cup: 1. Turn off the power and remove the accessories. 2. As shown in Figure 4, align the bottom of the dust collection cup of the main unit with the trash can, and press the open button on the dust collection cup to collect the dust. The bottom cover of the cup opens automatically, gently shake to empty the dust in the dust collection cup, close the bottom cover and lock it tightly.
  • Página 10 Cleaning and maintenance 操作說明 1. As shown in Figure 8, press the round lock on the side of the electric floor brush to pull out the roller brush. (Caution: some dust will fall off when you take it out). 2. Tear off the tangled hair, animal hair or debris on the roller brush to remove the dust. 3.
  • Página 11 Common malfunctions Important hint If you find that the vacuum cleaner is working abnormally, please turn off the vacuum cleaner and cut off the power! Malfunction Causes Solutions Please refer to the "Battery The vacuum cleaner won't start Charging" section of the Low battery manual for proper charging Please empty the trash in...
  • Página 12 Common malfunctions Fault code table Blinking times of Fault Code Failures battery pack indicator Dust induction infrared probe needs to be cleaned in time Short circuit (overcurrent) protection has been triggered Ground brush stall protection has been triggered Battery pack over-temperature protection has been triggered The battery pack is too low and has been triggered...
  • Página 13 The main technical parameters Model Adaptor Voltage Input voltage Adaptor 480W Power Battery 7*2500mAh Charging time ≈ capacity 28-30kPa ≤65 dB Suction Noise 60-65 Min Level 6 Usage Time Filter Level Number of 130000 Motor Speed Filter Cones Dust Cup 1.2L (Including Filter Element) Four Cleaning Mode...
  • Página 14 S7 Vakuumreiniger Gebrauchsanweisung · Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. · Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Anweisungen zu interpretieren. · Das Aussehen des Produkts ist abhängig vom tatsächlichen Produkt. · Bitte kontaktieren Sie die Rechnung nach dem Lesen und Bewahren Sie sie gut auf.
  • Página 15 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie den gesamten Inhalt des Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. 1. Bitte verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Saugen von Reinigungsmitteln, Kerosin, Glasschlacke, Nadeln, Ruß, nassem Staub, Abwasser, Streichhölzern und anderen Gegenständen. 2. Bitte verwenden Sie den Staubsauger nicht, um kleine Partikel wie Zement, Gipspulver, Mauerpulver oder große Gegenstände wie Spielzeug-Papierkugeln aufzusaugen, da sonst der Staubsauger blockiert oder der Motor ausbrennt.
  • Página 16 Beschreibung der Produktkomponenten Schematische Darstellung der Staubsaugerteile 1. Staubanzeige 2. Luftauslass 3. Staubauffangbehälter 6. Elektrische 4. Taste zum Öffnen des Bodenbürste Staubbechers 5. Übernahme der Röhre 7. LED-Anzeigemodul 7a. Leistungsanzeigeleiste 7b. Batterie-/Alarmanzeige 7c. Manuelle Runterschalttaste 7d. Taste für Selbst-/Handumschaltung 7e. Manuelle Hochschalttaste 7f.
  • Página 17 Beschreibung der Produktkomponenten Produktkonfiguration und -name Träger Adapter Zwei-in-Eins-Bürstenabsaugung Lange Flachabsaugung Gefaltetes Rohr Sofabürste Elektrische Bodenbürste Wandregal zur Aufbewahrung...
  • Página 18 Anweisungen für den Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des Produkts:  Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie Zubehör installieren oder austauschen.  Dieses Gerät kann sich nicht selbst aufrecht halten, wenn es nicht angelehnt wird. Stellen Sie das Gerät und das Zubehör fest auf! 1.
  • Página 19 Anweisungen für den Gebrauch Aufladen Wenn während des Betriebs der Maschine die Leistung des LED-Anzeigemoduls 00% anzeigt, weist es darauf hin, dass die Leistung nicht ausreicht und es aufgeladen werden muss. (1). Bitte verwenden Sie das Ladegerät, das mit diesem Gerät zum Aufladen ausgestattet ist. (2). Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und stecken Sie den Adapter in die Ladestation.
  • Página 20 Anweisungen für den Gebrauch Anweisungen Wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, kann eine Vielzahl von Kombinationsmodi realisiert werden, indem der Träger und das Zubehör aufeinander abgestimmt werden. Nachdem die Maschine zusammengebaut ist, drücken Sie den Schaltknopf, um die Maschine zu starten und mit der Arbeit zu beginnen, und drücken Sie ihn erneut, um die Maschine abzuschalten.
  • Página 21 Reinigung und Wartung Reinigung des Staubbechers: 1. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Zubehör. 2. Richten Sie, wie in Abbildung 4 gezeigt, den Boden des Staubsammelbechers des Hauptgeräts auf den Mülleimer und drücken Sie die Öffnungstaste am Staubsammelbehälter, um den Staub aufzufangen. Die untere Abdeckung des Der untere Deckel des Bechers öffnet sich automatisch, schütteln Sie ihn leicht, um den Staub im Staubauffangbehälter zu entleeren, schließen Sie den und verriegeln Sie ihn fest.
  • Página 22 Reinigung und Wartung Reinigung der elektrischen Bodenbürste Drücken Sie, wie in Abbildung 8 dargestellt, auf die runde Verriegelung an der Seite der elektrischen Bodenbürste, um die Walzenbürste herauszuziehen. (Achtung: Beim Herausziehen fällt etwas Staub ab). Ziehen Sie die verhedderten Haare, Tierhaare oder Ablagerungen von der Walzenbürste ab, um den Staub zu entfernen.
  • Página 23 Häufige Fehlfunktionen Wichtiger Hinweis Wenn Sie feststellen, dass der Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie den Staubsauger aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr! Störung Ursachen Lösungen Bitte lesen Sie den Abschnitt Der Staubsauger springt Batterie schwach "Akku nicht an Aufladen" im Abschnitt Handbuchs zum richtigen Laden Bitte entleeren Sie den Müll Der Staubbehälter ist voll...
  • Página 24 Häufige Fehlfunktionen Fehlercode-Tabelle Blinkhäufigkeit der Fehler Code Ausfälle Akku-Anzeige Staubinduktions-Infrarotsonde muss rechtzeitig gereinigt werden Kurzschluss (Überstrom) Der Schutz wurde ausgelöst Der Überziehschutz der Bodenbürste hat ausgelöst worden Übertemperaturschutz des Akkupacks Der Übertemperaturschutz wurde ausgelöst. Der Batteriestand ist zu niedrig und wurde ausgelöst Die Spannung des Adapters ist zu hoch/ Der Strom ist zu hoch...
  • Página 25 Technische Daten Die wichtigsten technischen Parameter Modell Steckernetzteil Spannung Eingangsspannung Steckernetzteil 480W Leistung Ausgangsspannung Batterie Aufladezeit 7*2500mAh ≈ Kapazität 28-30kPa ≤65 dB Saugleistung Rauschen 60-65 Min Stufe 6 Nutzungsdauer Filterstufe Anzahl der 130000 Motordrehzahl Filterkegel 1,2 l (einschließlich Filterelement) Vier Reinigungsmodus Staubbecherkapazität Elektrisches Schaltschema...
  • Página 26 S7 Aspirateur manuel de l'utilisateur -Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. -La société se réserve le droit d'interpréter les instructions. -L'apparence du produit est sujette au produit réel. -Veuillez contacter la facture après lecture et la conserver correctement.
  • Página 27 Instructions de sécurité importantes Veuillez lire attentivement tout le contenu du manuel avant d'utiliser ce produit. 1. Veuillez ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer du détergent, du kérosène, des scoriesde verre, des aiguilles, de la suie, de la poussière humide, des eaux usées, des allumettes et autres objets. 2.
  • Página 28 Description des composants du produit Schéma des pièces de l'aspirateur 1. Indicateur de poussière 2. Sortie d'air 3. Coupe de collecte de la poussière 4. Bouton d'ouverture de la coupe à poussière 5. Reprise du tube 6. Brosse de porte électrique 7.
  • Página 29 Description des composants du produit Configuration et nom du produit Hôte adaptateur Aspiration de la brosse deux en un Long flat d'aspiration Tube Plié Brosse Canapé Brosse à porte électrique Support de rangement mural...
  • Página 30 Mode d'emploi Précautions pour l'assemblage du produit : ●Mettez l'aspirateur hors tension avant d'installer ou de remplacer des accessoires. ●Ce produit ne peut pas se maintenir à la verticale sans un appui Ɖxed. Placez la machine et les accessoires Ɖrmément ! 1.
  • Página 31 Mode d'emploi Chargement Pendant le processus de fonctionnement de la machine, lorsque la puissance du module d'affichage LED indique 00 %, cela signifie que la puissance est insuffisante et qu'il faut la charger. Veuillez utiliser le chargeur fourni avec la machine pour la charger. (1).
  • Página 32 Mode d'emploi Instructions Comme le montre la Ɖgure ci-dessous, il est possible de réaliser une variété de modes de combinaison en faisant correspondre l'hôte et les accessoires. Une fois la machine assemblée, appuyez sur le bouton de l'interrupteur pour démarrer la machine et commencer à travailler, et appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter la machine.
  • Página 33 Nettoyage et maintenance Nettoyage de la coupe à poussière : Mettez l'appareil hors tension et retirez les accessoires. Comme indiqué sur la figure 4, alignez le fond du godet de collecte de la poussi ère de l'unité principale avec la poubelle, et appuyez sur le bouton d'ouverture du godet de collecte de la poussière pour collecter la poussière.
  • Página 34 Nettoyage et maintenance Nettoyage de la brosse à plancher électrique Comme indiqué sur la figure 8, appuyez sur le verrou rond situé sur le côté de la brosse à plancher électrique pour retirer la brosse à rouleau. (Attention : de la poussière tombera lorsque vous la retirerez). Arrachez les cheveux emmêlés, les poils d'animaux ou les débris sur la brosse à...
  • Página 35 Dysfonctionnements courants Conseil important Si vous Ɖtes que l'aspirateur fonctionne anormalement, veuillez éteindre l'aspirateur et couper le courant ! Dysfonctionnement Causes Solutions Veuillez vous référer à la L'aspirateur ne démarre pas section "Chargement de la Batterie faible batterie" du manuel pour une charge correcte.
  • Página 36 Dysfonctionnements courants Tableau des codes d'erreur Temps de Code Défaillances clignotement de d'erreur l'indicateur du bloc- piles La sonde infrarouge à induction de poussière doit être nettoyée à temps. La protection contre les courts-circuits (surintensité) s'est déclenchée. La protection contre le décrochage des brosses au sol a été...
  • Página 37 Spécifications techniques Die wichtigsten technischen Parameter Modèle Adaptateur Tension Tension d'entrée Adaptateur Tension 480W Puissance de sortie Capacité de la 7*2500mAh Temps de ≈ batterie charge 28-30kPa ≤65 dB Aspiration Bruit 60-65 Min Niveau 6 Niveau de filtre Temps d'utilisation Nombre de 130000 Vitesse du moteur...
  • Página 38 S7 Aspiradora manual del usuario ·Por favor, lee atentamente este manual antes de utilizar el producto. ·La compañía se reserva el derecho de interpretar las instrucciones. ·La apariencia del producto está sujeta al producto real. ·Luego de leerla, por favor guarda estas instrucciones correctamente en un lugar seguro.
  • Página 39 Instrucciones Importantes de Seguridad Por favor, lee atentamente todo el contenido de este manual antes de utilizar el producto. 1. Por favor, no utilices aspiradora para aspirar detergente, queroseno, restos vidrio, agujas, hollín, polvo húmedo, aguas residuales, cerillas y otros elementos. 2.
  • Página 40 Descripción de los Componentes del Producto Diagrama esquemático de las partes de la aspiradora 1. Indicador de Polvo 2. Salida de Aire Depósito Recolector de Polvo 5. Toma del tubo 6. Cepillo eléctrico para Suelo Botón para abrir depósito de polvo 7.
  • Página 41 Descripción de los Componentes del Producto Nombre y Configuración del producto Depósito adaptador Cepillo de aspiración dos en uno Aspirador plano largo Tubo Doblado Brosse Canapé Estante de almacenamiento para Cepillo eléctrico para suelo la pared...
  • Página 42 Instrucciones de Uso Precauciones para el montaje del producto: ●Desconecta la aspiradora de la corriente antes de instalar o sustituir los accesorios ● Este producto no puede mantenerse firmemente en posición vertical sin un soporte vertical y los accesorios . 1.
  • Página 43 Instrucciones de uso Carga Durante el proceso de trabajo de la máquina, cuando la potencia del módulo de pantalla LED muestra el 00%, indica que la potencia es insuficiente y que necesita ser cargada. (1). Por favor, utiliza el cargador equipado con esta máquina para cargarla. (2).
  • Página 44 Instrucciones de uso Instrucciones 1. Como se muestra en la siguiente figura, se pueden realizar una variedad de modos de combinación haciendo coincidir el depósito y los accesorios. Una vez montada la máquina, pulsa el botón del interruptor para poner en marcha la máquina y empezar a trabajar; y vuelve a pulsarlo para apagar la máquina.
  • Página 45 Limpieza y mantenimiento Limpieza del Depósito de Polvo: 1. Desconecta la alimentación y retira los accesorios. 2. Como se muestra en la figura 4, alinea la parte inferior del depósito de recolección de polvo de la unidad principal con el cubo de basura y pulsa el botón de apertura del depósito de de polvo.
  • Página 46 Limpieza y mantenimiento Limpieza del cepillo eléctrico para suelo 1. Como se muestra en la Figura 8, presiona el seguro redondo en el lado del cepillo eléctrico para suelos para sacar el cepillo de rodillo. (Precaución: al sacarlo caerá algo de polvo). 2.
  • Página 47 Fallas Comunes Sugerencia Importante Si observas que la aspiradora funciona de forma anormal, apágala y corta la corriente Causas Soluciones Falla Consulta la sección ''Carga de Batería'' del manual para La aspiradora no arranca Batería baja cargarla correctamente Por favor, vacía la basura El depósito de polvo está...
  • Página 48 Fallas Comunes Tabla de Códigos de Fallas Tiempos de parpadeo del Fallas Código de Falla indicador de la batería La sonda infrarroja de inducción de polvo debe limpiarse a tiempo Se ha activado la protección contra cortocircuitos (alta tensión) Se ha activado la protección contra el bloqueo de los cepillos de suelo Se ha activado la protección...
  • Página 49 Especificaciones Técnicas Los principales parámetros técnicos Modelo Voltaje de entrada Voltaje del adaptador Voltaje de salida 480W Potencia del adaptador Capacidad Tiempo de 7*2500mAh ≈ de la Batería Carga 28-30kPa ≤65 dB Succión Ruido 60-65 Min Nivel 6 Tiempo de uso Nivel de filtro Número de Velocidad...
  • Página 50 S7 Aspirapolvere Manuale utente ·Prima dell'utilizzo, leggi con attenzione questo Manuale utente. ·L'azienda si riserva il diritto di interpretazione di questo manuale. ·L'aspetto del prodotto può differire dal prodotto reale. ·Ricorda di leggere e conservare la fattura. ·Nel caso di aggiornamenti di tecnologia o software, ti preghiamo di perdonarci.
  • Página 51 Istruzioni importanti per la sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggi tutto il contenuto di questo manuale. 1. Non usare l'aspirapolvere per aspirare detergenti, cherosene, schegge di vetro, aghi, fuliggine, fango, liquami ed altri elementi. 2. Non usare l'aspirapolvere per aspirare piccoli elementi come cemento, gesso, intonaco, e non aspirare grandi elementi come palline di carta, poichè...
  • Página 52 Descrizione dei componenti dell'apparecchio: Schema della composizione dell'apparecchio: 1. Indicatore della polvere 2. Presa d'aria 3. Vaschetta raccogli polvere 4. Pulsante di apertura del 5. Tubo 6. Spazzola per pavimenti contenitore della polvere 7a. Barra di potenza 7b. Display batteria 7d.
  • Página 53 Descrizione dei componenti dell'apparecchio Configurazione dell'apparecchio e nomi Corpo Adattatore Spazzola due in uno Spazzola piatta e lunga Tube Plié Brosse Canapé Attacco a parete Spazzola elettrica per pavimenti...
  • Página 54 Istruzioni per l’uso Avvertenze per l’assemblaggio del prodotto: • Spegni l’apparecchio prima di installare o di sostituire gli accessori. • Questo apparecchio non può essere posizionato in posizione verticale senza avere un’inclinazione stabile. Posiziona in maniera precisa e salda sia l’apparecchio che gli accessori.
  • Página 55 Istruzioni per l’uso Ricarica Durante l’utilizzo dell’apparecchio, quando la potenza del modulo display a LED mostra lo 00%, indica che la potenza è insufficiente ed è necessario ricaricarlo. (1). Usa solo il caricabatterie in dotazione con questo apparecchio. (2). Scollega l'alimentazione e collega l'adattatore alla ricarica. (3).
  • Página 56 Istruzioni per l’uso Istruzioni 1. Come rappresentato nella figura, si possono realizzare diverse combinazioni abbinando l’aspirapolvere e gli accessori. Dopodichè, premi il pulsante di accensione per avviare l’apparecchio ed iniziare ad utilizzarlo, per spegnere l’apparecchio premi di nuovo il pulsante. 2.
  • Página 57 Pulizia e manutenzione Pulizia del contenitore della polvere: 1. Spegni l'alimentazione e rimuovi gli accessori. 2. Come mostrato nella Figura 4, allinea la parte inferiore del contenitore della polvere con il cestino e premi il pulsante di apertura sul contenitore della polvere per raccoglierla. Il coperchio inferiore si apre in maniera automatica, agita delicatamente per svuotare il contenitore, chiudi il coperchio inferiore e bloccalo in maniera salda.
  • Página 58 Pulizia e manutenzione Pulizia della spazzola per pavimenti 1. Come mostrato nella Figura 8, per estrarre la spazzola, premi il fermo rotondo che trovi sul lato della spazzola per pavimenti. (Attenzione: potrebbe cadere un po' di polvere quando lo toglierai). 2.
  • Página 59 Malfunzionamenti comuni Consigli importanti Se dovessi accorgerti che l'aspirapolvere funziona in maniera anomalo, spegni l'aspirapolvere e stacca l'alimentazione! Malfunzionamento Cause Soluzioni Fai riferimento alla sezione Batteria scarica L'aspirapolvere non si avvia del manuale "Ricarica della batteria" Il contenitore della Svuota il contenitore della polvere polvere è...
  • Página 60 Malfunzionamenti comuni Tabella dei codici di guasto Volte in cui l'indicatore Codice di guasto Guasti della batteria lampeggia Il sensore a infrarossi per il rilevamento della polvere deve essere pulito La protezione contro i corto circuiti (sovracarico di corrente) è attiva La protezione per evitare lo stallo della spazzola per pavimenti è...
  • Página 61 SPECIFICHE TECNICHE Parametri tecnici principali Modello Adattatore volt Volt in ingresso Adattatore volt Potenza 480W in uscita Capacità Tempo 7*2500mAh ≈ batteria di ricatica 28-30kPa ≤65 dB Aspirazione Rumore 60-65 Min livello 6 Tempo di utilizzo Livello filtro Numero di 130000 Velocità...
  • Página 62 7*24 hours Professional customer service online Email: vicsonic@163.com Official website: www.vicsonic.net 4.32kg 3.29kg...