Página 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Warnung Attention: For home use only. Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Warnung: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Página 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l’usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Página 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Página 5
EN: Use 18 screws A to secure part 1, 2 and 3. DE: Verwenden Sie 18 Schrauben A, um Teil 1, 2 und 3 zu befestigen. FR: Utilisez 18 vis A pour fixer les pièces 1, 2 et 3. ES: Utilice 18 tornillos A para fijar las piezas 1, 2 y 3. IT: Utilizzare 18 viti A per fissare le parti 1, 2 e 3.
Página 6
EN: Attach part 4 and 5 on the assembly of step 1 and secure them with 8 screws A. DE: Bringen Sie Teil 4 und 5 an der Baugruppe aus Schritt 1 an und befestigen Sie sie mit 8 Schrauben A. EN: Connect part 3, 6, and 7 using 4 screws A.
Página 7
EN: Connect the assembly of step 3 and the assembly of step 4 using part 5 and 9, and secure them with 14 screws A. DE: Verbinden Sie die Baugruppe aus Schritt 3 und die Baugruppe aus Schritt 4 mit Teil 5 und 9 und befestigen Sie sie mit 14 Schrauben A. FR: Reliez l'assemblage de l'étape 3 et l'assemblage de l'étape 4 à...
Página 8
EN: Assemble parts 11 on the bottom and secure them using 4 screws B. EN: Connect part 15 and 12 using 10 screws A. DE: Teile 11 auf der Unterseite montieren und mit 4 Schrauben B DE: Teil 15 und 12 mit 10 Schrauben A verbinden. befestigen.
Página 9
EN: Attach the assembly of step 7 on top and secure it using 8 screws G. EN: Attach part 13 on both sides and secure them with 8 screws H and 4 screws D. DE: Bringen Sie die Baugruppe aus Schritt 7 oben an und befestigen Sie sie mit 8 Schrauben G.
Página 10
EN: Attach part 17 on both sides of part 19 using 6 screws C. And secure part 18 on part 19 using 10 screws F. DE: Befestigen Sie Teil 17 auf beiden Seiten von Teil 19 mit 6 Schrauben C. Und befestigen Sie Teil 18 auf Teil 19 mit 10 Schrauben F. FR: Fixez la pièce 17 sur les deux côtés de la pièce 19 à...
Página 11
EN: Hang part 21 on part 13. And hang part 20 and 22 on the corresponding position. DE: Hängen Sie Teil 21 an Teil 13. Und hängen Sie Teil 20 und 22 an die entsprechende Position. EN: Assemble the assembly of step 11 to the corresponding position. FR: Accrochez la pièce 21 à...
Página 12
Warning. Only for domestic use. Climbing Ladder is the perfect way to develop coordination and balance, while taking part in fun, active play! Designed for indoor use. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before setting up this product. They contain important information for your child's safety, correct use and maintenance of this product.
Página 13
7. Ensure area under and around the Climbing Ladder is clear of 3. Retain this User Guide for future information. toys/obstacles that may cause injury. 4.Colors and content may vary. 8. Limit the time of continuous usage of the Climbing Ladder and make regular stops.
Página 14
WARNUNG! 2. Die Kletterleiter darf weder auf Beton, Asphalt oder einer anderen harten Oberfläche noch in der Nähe anderer 1. Die Wippe darf nur von einem Erwachsenen entsprechend der konkurrierender Einrichtungen (z. B. Planschbecken, Schaukeln, Gebrauchsanweisung zusammengebaut werden; ein Erwachsener Rutschen, Klettergerüste) aufgestellt werden.
Página 15
coordination et l'équilibre, tout en participant à un jeu actif et 8. Limitez le temps d'utilisation continue de l'échelle à grimper et amusant ! Conçu pour un usage intérieur. faites des arrêts réguliers. 9. Remplacez les pièces défectueuses conformément aux AVERTISSEMENT ! instructions du fabricant.
Página 16
¡ADVERTENCIA! 3. Conservez ce guide de l'utilisateur pour toute information future. 1. La escalera de escalada debe ser montada por un adulto de acuerdo con las instrucciones de montaje y, posteriormente, ser 4. Les couleurs et le contenu peuvent varier. revisada antes del primer uso.
Página 17
3. No se recomiendan las modificaciones realizadas por el AVVERTENZA! consumidor a la escalera de escalada original (por ejemplo, Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto. accesorios añadidos por el consumidor sin instrucciones del Esse contengono informazioni importanti per la sicurezza del fabricante).
Página 18
AVVERTENZA! AVVERTENZA! Assicurarsi che tutte le viti siano bloccate correttamente durante PER EVITARE LESIONI GRAVI, è necessaria la supervisione l'uso della scala da arrampicata. continua di un adulto. Utilizzo 1. Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate in posizione prima dell'uso. 2.
Página 19
2. Podczas korzystania z produktu wymagany jest stały nadzór 3. . Zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikac osoby dorosłej. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez nadzoru. naruszających konstrukcję tego produktu. 3. Odpowiednie dla dzieci w wieku od 3 lat. Montaż i konserwacja 4.Maksymalna waga dzicka to 25 kg.
Página 20
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this Dans le cas où...
Página 21
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.