Descargar Imprimir esta página

Waring Commercial WDM20 Manual Del Usuario

Malteadora de 2 velocidades

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-SPEED DRINK MIXER
MALTEADORA DE 2 VELOCIDADES
BATTEUR À BOISSONS À 2 VITESSES
WDM20
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, 
lire attentivement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WDM20

  • Página 1 2-SPEED DRINK MIXER MALTEADORA DE 2 VELOCIDADES BATTEUR À BOISSONS À 2 VITESSES WDM20 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS GROUNDING INSTRUCTIONS For your protection, the Waring Commercial Drink Mixer is ® When using electrical appliances, basic safety precautions should equipped with a 3-conductor cord set. always be taken, including the following: These 120-volt units are supplied with a molded 3-prong READ ALL INSTRUCTIONS.
  • Página 3 The motor will continue to operate while the mixing cup remains Use only low-foaming detergents formulated for cleaning on the mixer, activating the actuator. dishware and cooking utensils. These products can be purchased from restaurant and commercial food-service suppliers. Follow Removal of the mixing cup will shut off the motor.
  • Página 4 Cleaner more stubborn soils) full three-year warranty. Rinsing Plain water Warm 95˚F (35˚C) Under this warranty, the Waring Commercial Division will repair or replace any part that, upon our examination, is defective in Sanitizing Clorox 2 teaspoons/gallon ® materials or workmanship, provided the product is delivered...
  • Página 5 MEDIDAS DE SEGURIDAD SERVICE Should service on this product in USA or Canada be required at IMPORTANTES any time, call or write to: Waring Service Center Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar 314 Ella T. Grasso Ave. precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Torrington, CT 06790 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 6 Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se La malteadora Waring Commercial incluye un agitador sólido ® podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de reemplazable (agitador de aletas y agitador de servicio pesado corriente polarizada (Fig. 2).
  • Página 7 Vacíe el vaso y repita con 12 oz (355 ml) de agua. Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes: Vacíe el vaso y repita con 12 oz (355 ml) de solución SOLUCIÓN PRODUCTO PROPORCIONES TEMPERATURA desinfectante. Limpieza Detergente 1-2 %: 1¼-2¾ oz (40- Temperatura Vacíe el vaso.
  • Página 8 Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará Los repuestos para reparaciones fuera de garantía están toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio de disponibles en la misma dirección.
  • Página 9 IMPORTANTES CONSIGNES Ces appareils de 120 V sont équipés d’une fiche à trois broches avec mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise DE SÉCURITÉ de terre correctement configurée (Fig. 1). Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à...
  • Página 10 Le batteur à boissons Waring Commercial inclut un agitateur Vider et recommencer avec 12 oz (355 ml) d’eau claire. ® plein remplaçable (agitateur à ailettes et agitateur à usage Vider et recommencer avec 12 oz (355 ml) de solution intensifs vendus séparément). désinfectante.
  • Página 11 Le moteur de l’appareil est sous garantie totale pendant trois ans. Rinçage Eau claire Tiède 95 °F (35 °C) Au titre de cette garantie, la division Waring Commercial Désinfection Eau de Javel 2 c. à thé (10 ml) d’eau réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un ordinaire ou Clorox ®...
  • Página 12 SERVICE À LA CLIENTÈLE NOTES Afin de faire réparer ou de remplacer cet appareil aux États-Unis ou au Canada, contacter : Waring Service Center 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 Tel. : 1-800-492-7464 • Fax : 1-860-496-9017 ou bien s’adresser au centre de service autorisé le plus proche. Les pièces détachées pour réparations hors garantie sont également disponibles à...
  • Página 13 ©2023 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan WDM20 IB 23WC087592 IB-17798...