Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WF56H9110C*
Washing Machine
user manual
Imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
(USER)WF56H9110-03404B-10_EN.indd 1
2018/1/8 11:23:08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung WF56H9110C Serie

  • Página 1 WF56H9110C* Washing Machine user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. (USER)WF56H9110-03404B-10_EN.indd 1 2018/1/8 11:23:08...
  • Página 2 contents installing your washer Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Undercounter installation (washer only) With optional pedestal base or stacking kit Important note to installer Installation flow chart operating instructions Loading your washer Washing clothes: Basic Instructions...
  • Página 3 Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 4 safety information warning WARNING state of california proposition 65 warning (us only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1.
  • Página 5 SEVErE WArnInG SIGnS FOr InSTALLATIOn WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
  • Página 6 safety information When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. CAUTIOn SIGnS FOr InSTALLATIOn CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
  • Página 7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
  • Página 8 The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Página 9 Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.
  • Página 10 safety information Do not use dry cleaning detergent directly on clothing and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to heat and oxidation of the oil in the detergent.
  • Página 11 Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 12 installing your washer BASIC LOCATIOn rEQUIrEmEnTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker. • An individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. caution Grounding ELECTrICAL GrOUnDInG IS rEQUIrED FOr THIS APPLIAnCE.
  • Página 13 Drain facility If you have a standpipe, the recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. You can also drain the washer into a wash basin or laundry tub.
  • Página 14 installing your washer With optional pedestal base or stacking kit required Dimensions for Installation With Pedestal (model no : WE302*) 58.3 in. (148 cm) to clear open door 42.6 in. (108.3cm) 53.7 in. (136.5 cm) 5.9 in. 32.5 in. 30 in. (15 cm) (82.6 cm) (76.2 cm)
  • Página 15 ImPOrTAnT nOTE TO InSTALLEr Please read the following instructions carefully before installing the washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Selecting a Removing the shipping Connecting the water location and the drain...
  • Página 16 installing your washer step 3 Installing your Washer To connect the water hoses to the faucets: 1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap. 2. Turn the fittings by hand until they are tight, and then tighten them by just an additional two-thirds of a turn with a spanner.
  • Página 17 12. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specified. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet. 13.
  • Página 18 4 Calibration mode Your Samsung washing machine automatically detects the weight of the laundry. For more accurate weight detection, please run the Calibration Mode after the installation. To run the Calibration Mode, follow these steps: 1.
  • Página 19 operating instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. warning LOADInG yOUr WASHEr • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
  • Página 20 washing a load of laundry OVErVIEW OF THE COnTrOL PAnEL Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. DEEP CLEAn - For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high washing temperature and Intensive, and is effective for cleaning stains.
  • Página 21 ECO COLD - It provides useful daily care for normally and lightly soiled laundry by using only cold water. Saves energy and provides every-day fabric care. QUICk WASH - For lightly soiled garments needed quickly. TOWELS - For bath towels, washcloths, and mats. PErm PrESS - For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled garments.
  • Página 22 washing a load of laundry Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature, add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle.
  • Página 23 Deactivating the Child Lock function Press and hold both the soil level and spin buttons simultaneously for approximately 6 seconds. • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off. • The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer and injuring themselves.
  • Página 24 Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the ‘Android’ market or ‘Apple App store’. (search word : samsung smart washer) Precautions when using Smart Care: •...
  • Página 25 Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sink’s water tap.
  • Página 26 washing a load of laundry USInG InTEnSIVE WASH If you select Intensive wash, the Intensive acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the Intensive, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance.
  • Página 27 DETErGEnT USE Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
  • Página 28 washing a load of laundry Pre wash compartment When using the Pre Wash option, add detergent to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The washer will automatically dispense the detergent during Pre Wash. • If you use a high efficiency (HE) detergent, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment.
  • Página 29 maintaining your washer CLEAnInG THE ExTErIOr Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Página 30 maintaining your washer CLEAnInG THE DEBrIS FILTEr We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “5E” error message is displayed. 1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3.
  • Página 31 CLEAnInG THE DOOr SEAL/GASkET 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Check if there are any foreign substances on the grey seal/ gasket  between the lid and the drum. To check this, turn the seal/gasket  out. seal/gasket 3.
  • Página 32 maintaining your washer SELF CLEAn+ Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the power button. 2. Press the self clean+ button. • Once the Self Clean+ button is pressed, the only function that can be set is Delay End.
  • Página 33 troubleshooting CHECk THESE SOLUTIOnS IF yOUr WASHEr… problem solution • Make sure the door is firmly closed. Will not start. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Press the Power button to turn the Washer on. • Press the Start/Pause button to start the cycle.
  • Página 34 troubleshooting problem solution Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap.
  • Página 35 InFOrmATIOn CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer. error code meaning & solution Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. The door is open when the washer is running. Close the door tightly and restart the cycle.
  • Página 36 Too many suds are detected during the wash session. The unit is put on hold until the amount of suds have been reduced. When suds have been reduces, the washer will re-start. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 36_ English (USER)WF56H9110-03404B-10_EN.indd 36...
  • Página 37 appendix FABrIC CArE CHArT The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 38 appendix CyCLE CHArT Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. Model: WF56H9110C* ( • : factory setting , : selectable ) • functions Temp. Spin Soil Level cycle normal • • • • • •...
  • Página 39 HELPInG THE EnVIrOnmEnT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 40 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 41 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 42 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 43 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 44 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-03404B-10_EN (USER)WF56H9110-03404B-10_EN.indd 44 2018/1/8 11:23:18...
  • Página 45 WF56H9110C* Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. (USER)WF56H9100-03404B-10_CFR.indd 1 2018/1/8 11:29:21...
  • Página 46 table des matières installation de votre lave- Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge linge Electricité Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif...
  • Página 47 Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Página 48 consignes de sécurité avertissement AVERTISSEMENT avertissement concernant la proposition 65 de l'état de la californie (états-unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 49 SyMbOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 120 V / 60 Hz / 15 A une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N'utilisez pas de rallonge.
  • Página 50 consignes de sécurité - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Página 51 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Página 52 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Página 53 Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
  • Página 54 consignes de sécurité N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
  • Página 55 Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 56 installation de votre lave-linge EXIGENCES DE bASE RELATIVES À L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 57 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po / 46 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé...
  • Página 58 installation de votre lave-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle(N° de modèle : WE302*) 58,3 po (148 cm) pour permettre l’ouverture 42,6 po. (108,3cm) 53,7 po (136,5 cm) 5,9 po 32,5 po 30,0 po.
  • Página 59 REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’installation Démontage des vis de transport Choix de Raccorder l'arrivée d'eau (*Tambour uniquement)
  • Página 60 installation de votre lave-linge étape 3 installation de votre lave-linge Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau: 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude ou d'eau froide. 2. Tournez manuellement les raccords jusqu'au bout, puis resserrez-les simplement d'un deux-tiers de tour supplémentaire à...
  • Página 61 12. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d’eau aux arrivées correspondantes situées à l’arrière du lave-linge tel que spécifié. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide. 13.
  • Página 62 étape 4 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes : 1.
  • Página 63 mode d'emploi Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. avertissement CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Remplir le tube de vêtements secs et non pliés uniformément tout autour afin d'améliorer l'efficacité du lavage et de'éviter l'usure excessive, ou le froissage de la charge.
  • Página 64 effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile).
  • Página 65 ECO COLD (ÉCO-FROID) - offre un soin quotidien non négligeable et une importante économie d'énergie pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant uniquement l'eau froide. QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) - adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.
  • Página 66 effectuer un lavage Permet de sélectionner différentes options de programme. Pre Wash (Prélavage) - pour utiliser cette fonction, ajoutez de la lessive dans le bac de prélavage. Lors de la mise en marche, le lave-linge se remplit d'eau froide et de lessive, actionne la rotation du tambour, se vide, puis poursuit avec le programme de lavage sélectionné.
  • Página 67 Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons soil level (degré de salissure) et spin (essorage) pendant environ 6 secondes. • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) »...
  • Página 68 Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (terme de recherche : samsung smart Washer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau d'affichage du lave-linge, le téléphone intelligent est susceptible de ne pas...
  • Página 69 Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Página 70 effectuer un lavage UTILISATION DU LAVAGE INTENSIF Si vous utilisez le lavage Intensif, la Intensif agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la Intensif, augmente la température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage.
  • Página 71 UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
  • Página 72 effectuer un lavage bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) bac à adoucissant 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. bac à eau de 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. Javel 3.
  • Página 73 entretien de votre lave-linge NETTOyER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
  • Página 74 entretien de votre lave-linge NETTOyER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « 5E » s'affiche. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2.
  • Página 75 NETTOyAGE DU JOINT DU HUbLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez que le joint gris/le soufflet  situés entre le couvercle et le tambour ne sont pas contaminés par des substances étrangères.
  • Página 76 entretien de votre lave-linge SELF CLEAN+ (AUTONETTOyAGE+) Le programme Self Clean+ (Autonettoyage+) est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt). 2. Appuyez sur le bouton self clean+ (autonettoyage+).
  • Página 77 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... proBlÈme solution Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge.
  • Página 78 dépannage proBlÈme solution • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués. • Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante.
  • Página 79 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. code d'erreur signification et solution Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez complètement le hublot et relancez le programme.
  • Página 80 Trop de mousse est détectée au cours du cycle de lavage. L'appareil est mis en attente jusqu'à élimination de la mousse. Puis le fonctionnement reprendra alors. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 36_ Français (USER)WF56H9100-03404B-10_CFR.indd 36...
  • Página 81 annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 82 annexe TAbLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Modèle: WF56H9110C* ( • : réglage usine, : sélectionnable) • fonctions Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) programme normal (normal) •...
  • Página 83 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 84 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Página 85 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 86 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 87 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 88 (French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. N° code DC68-03404B-10_CFR (USER)WF56H9100-03404B-10_CFR.indd 44...
  • Página 89 WF56H9110C* Lavadora manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. (USER)WF56H9100-03404B-10_MES.indd 1 2018/1/8 11:24:39...
  • Página 90 contenido instalación de la lavadora Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Nota importante para el instalador...
  • Página 91 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 92 información sobre seguridad advertencia ADVERTENCIA advertencia sobre la state of california proposition 65 (solo ee.uu.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación:...
  • Página 93 SEÑALES DE ADVErTENCIA IMporTANTES pArA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 94 información sobre seguridad detrás del electrodoméstico. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 95 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Página 96 Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Página 97 No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales.
  • Página 98 información sobre seguridad No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
  • Página 99 (se venden por separado) • Si pierde algún accesorio y desea adquirir uno nuevo, comuníquese con el Centro de Servicio Técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y accesorios que se muestran aquí puede diferir de los reales. Los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. •...
  • Página 100 instalación de la lavadora rEqUISIToS báSICoS ACErCA DE LA UbICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 101 Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Página 102 instalación de la lavadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE302*) 58,3 pulg. (148 cm) para poder abrir la puerta 42,6 pulg. (108,3cm) 53,7 pulg. (136,5 cm) 5,9 pulg. 32,5 pulg. 30,0 pulg.
  • Página 103 NoTA IMporTANTE pArA EL INSTALADor Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Cuadro de flujo de instalación Retirar los tornillos de Seleccionar una Conectar el suministro...
  • Página 104 instalación de la lavadora paso 3 Instalación de la lavadora Para conectar la manguera a la canilla: 1. Conecte un extremo de cada manguera de suministro de agua a las llaves del agua Caliente o Fría. 2. Gire los accesorios en forma manual hasta el final y luego ajústelos con dos tercios de giro con una alicate.
  • Página 105 12. Conecte los otros extremos de las mangueras a las entradas correspondientes en la parte posterior de la máquina según lo especificado. Asegúrese de que la manguera esté conectada a la entrada caliente, y la manguera de agua fría a la entrada de agua fría.
  • Página 106 (enjuagar + centrifugar) después de finalizar la instalación. paso 4 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación. Para ejecutar el Modo de calibración, siga estos pasos: 1.
  • Página 107 manual de instrucciones Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. advertencia CÓMo CArgAr LA LAVADorA • Rellenar el tubo de ropas secas y no dobladas uniformemente para mejorar la eficiencia del lavado y evitar un desgaste excesivo, o el arruguen de la carga.
  • Página 108 lavado de una carga de ropa DESCrIpCIÓN gENErAL DEL pANEL DE CoNTroL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de secado y la velocidad de centrifugado para el ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Sintética. DEEp CLEAN (LIMpIEZA proFUNDA): Para prendas muy sucias y que no destiñen, este ciclo ofrece una alta temperatura de lavado y Intensivo y resulta eficaz para eliminar manchas.
  • Página 109 ToWELS (ToALLAS) : Para las toallas de baño, toallas para lavarse y tapetes. pErM prESS (pLANCHA pErMANENTE): Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligeramente a moderadamente sucias. WooL (LANA): Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb.
  • Página 110 lavado de una carga de ropa Presione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo. pre Wash (pre Lavado) :Para usar esta función, coloque detergente en el compartimiento para el detergente de la sección de prelavado. Una vez que se enciende, la lavadora se llena de agua fría y detergente, rota, luego drena y avanza al ciclo de lavado seleccionado.
  • Página 111 Desactivación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones soil level (nivel de suciedad) y spin (centrifugar) durante aproximadamente 6 segundos. • Si la función Seguro para Niños está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Seguro para niños ”...
  • Página 112 Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (buscar palabra: samsung smart Washer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si un dispositivo de iluminación (por ejemplo, un fluorescente o una lámpara) se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca fácilmente.
  • Página 113 Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 114 lavado de una carga de ropa USo DEL LAVADo A INTENSIVo Si selecciona Intensivo el Intensivo actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado. 1.
  • Página 115 USo DEL DETErgENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Página 116 lavado de una carga de ropa Compartimiento para el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) Compartimiento para el suavizante 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el de telas compartimiento para el blanqueador. Compartimiento NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). para el 2.
  • Página 117 mantenimiento de la lavadora LIMpIEZA DEL ExTErIor Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Página 118 mantenimiento de la lavadora LIMpIEZA DEL FILTro DE rESIDUoS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “5E”. 1. Apague y desconecte la lavadora de la toma eléctrica. 2.
  • Página 119 LIMpIEZA DEL SELLo/FUELLE DE LA pUErTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Compruebe si hay sustancias extrañas en los sellos/fuelles de color gris  entre la tapa y el tambor. Para hacer esto, dé...
  • Página 120 mantenimiento de la lavadora SELF CLEAN+ (AUToLIMpIEZA+) Self Clean+ (Autolimpieza+) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón power (encender/apagar). 2. Presione el botón self clean+ (autolimpieza+). • Una vez presionado el botón Self Clean+ (Autolimpieza+), la única función que se puede configurar es Delay End (Final Retardado).
  • Página 121 guía de solución de problemas CoNTroLE ESTAS SoLUCIoNES SI SU LAVADorA... problema solución No enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua estén abiertas. • Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora.
  • Página 122 guía de solución de problemas problema solución • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros de las mangueras estén tapados. • A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura controla la temperatura del agua que ingresa.
  • Página 123 CÓDIgoS DE INForMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. código de signiFicado Y solución error Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). La puerta está...
  • Página 124 Detectó demasiada espuma durante la sesión de lavado. La unidad ingresará en estado de espera hasta que haya disminuido la cantidad de espuma. La unidad volverá a funcionar. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 36_ Español (USER)WF56H9100-03404B-10_MES.indd 36...
  • Página 125 apéndice TAbLA DE INDICACIoNES SobrE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 126 apéndice TAbLA DE CICLoS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. Modelo: WF56H9110C* ( • : configurado en fábrica, : seleccionable) • Funciones Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) programa normal (normal) •...
  • Página 127 AyUDA AL MEDIoAMbIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 128 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 129 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español _41 (USER)WF56H9100-03404B-10_MES.indd 41...
  • Página 130 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación...
  • Página 131 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español _43 (USER)WF56H9100-03404B-10_MES.indd 43...
  • Página 132 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. N.º de código. DC68-03404B-10_MES (USER)WF56H9100-03404B-10_MES.indd 44...